Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bassa densità di popolazione
Carico del pascolo
Coefficiente di densità
Concentrazione di traffico
Densita degli atomi droganti
Densita di drogaggio
Densità animale
Densità degli atomi droganti
Densità del traffico
Densità della rete viaria
Densità di bestiame
Densità di circolazione
Densità di drogaggio
Densità di flusso
Densità di regolamentazione
Densità di traffico
Densità legislativa
Densità normativa
Densità stradale
Densità veicolare
Densità viaria
Diritto dei consumatori
Legge sulla sicurezza delle TIC
Legislazione in materia di consumatori
Legislazione sui prodotti chimici
Legislazione sulla sicurezza TIC
Legislazione sulla tutela dei consumatori
Legislazione sulle sostanze chimiche
Normativa in materia di consumatori
Normativa per la sicurezza TIC
Normativa sui prodotti chimici
Normativa sulla protezione dei consumatori
Normativa sulla sicurezza TIC
Normativa sulle sostanze chimiche
REACH
Scarsa densità di popolazione

Traduction de «densità normativa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
densità normativa | densità legislativa | densità di regolamentazione

densité normative | densité législative | densité réglementaire | densité des réglementations | densité régulatrice | intensité normative


Ordinanza del 18 dicembre 1995 che riduce la densità normativa nel settore dei trasporti pubblici

Ordonnance du 18 décembre 1995 concernant la diminution de la densité normative dans le domaine des transports publics


densità stradale (1) | densità della rete viaria (2) | densità viaria (3) | densità veicolare (4)

densité de la desserte (1) | densité des routes (2) | densité du réseau routier (3)


concentrazione di traffico | densità del traffico | densità di circolazione | densità di flusso | densità di traffico

concentration de circulation | concentration du trafic | densité de circulation | densité de trafic | intensité de la circulation | intensité du trafic


densita degli atomi droganti | densità degli atomi droganti | densita di drogaggio | densità di drogaggio

concentration du dopage | concentration en élément dopant | densité des atomes dopants


carico del pascolo | coefficiente di densità | densità animale | densità di bestiame

densité de bétail | densité de cheptel


scarsa densità di popolazione [ bassa densità di popolazione ]

sous-peuplement


normativa sulle sostanze chimiche [ legislazione sui prodotti chimici | legislazione sulle sostanze chimiche | normativa sui prodotti chimici | REACH | registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione delle sostanze chimiche ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]


diritto dei consumatori [ legislazione in materia di consumatori | legislazione sulla tutela dei consumatori | normativa in materia di consumatori | normativa sulla protezione dei consumatori ]

droit des consommateurs [ législation relative à la protection des consommateurs ]


legislazione sulla sicurezza TIC | normativa per la sicurezza TIC | legge sulla sicurezza delle TIC | normativa sulla sicurezza TIC

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, nel fissare tale soglia, la normativa austriaca prende in considerazione unicamente l’aspetto quantitativo delle conseguenze di un progetto, senza tenere conto degli altri criteri di selezione previsti dalla direttiva, quali la densità demografica della zona interessata dal progetto.

En outre, en fixant un tel seuil, la réglementation autrichienne prend uniquement en considération l’aspect quantitatif des conséquences d’un projet, sans tenir compte des autres critères de sélection prévus par la directive tels que la densité de population de la zone concernée par le projet (35).


5. La differenziazione nella densità normativa esistente per la televisione e i servizi a richiesta appare giustificata in ragione delle diverse possibilità di controllo da parte del telespettatore.

5. La différenciation établie entre les émissions télévisées et les services à la demande est justifiée en raison des différentes possibilités de contrôle du téléspectateur.


C. Al di là delle trasmissioni televisive tradizionali finora contemplate, il campo d'applicazione della direttiva "Televisione senza frontiere" dovrebbe pertanto essere esteso a nuovi servizi televisivi, quali i servizi forniti su richiesta individuale e le offerte interattive, tenendo conto di una densità normativa progressiva.

C. Le champ d'application de la directive "Télévision sans frontières" doit, par conséquent, être élargi, par-delà les modes de transmission télévisuels classiques, aux nouveaux services télévisuels, tels que la télévision à la demande et les offres interactives, en tenant compte d'une densification graduelle de la réglementation.


P. considerando che l'Unione, non da ultimo in vista del suo allargamento, non può più rinviare la riduzione della "densità normativa” della legislazione, cioè la questione di quanto dettagliate debbano essere le regole a livello di Unione, poiché altrimenti vi è il rischio di una "implosione” delle istituzioni che partecipano al processo legislativo,

P. considérant que l'Union ne peut retarder plus longtemps, ne serait-ce que dans l'optique de son élargissement, la réduction de la "densité réglementaire” de la législation, c'est-à-dire la question du niveau de détail que doivent atteindre les réglementions au niveau de l'Union, faute de quoi les institutions participant à la législation risquent "d'imploser”,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. considerando che l'Unione, non da ultimo in vista del suo allargamento, non può più rinviare la riduzione della "densità normativa" della legislazione, cioè la questione di quanto dettagliate debbano essere le regole a livello di Unione, poiché altrimenti vi è il rischio di una "implosione" delle istituzioni che partecipano al processo legislativo,

P. considérant que l'Union ne peut retarder plus longtemps, ne serait-ce que dans l'optique de son élargissement, la réduction de la "densité réglementaire" de la législation, c'est-à-dire la question du niveau de détail que doivent atteindre les réglementions au niveau de l'Union, faute de quoi les institutions participant à la législation risquent "d'imploser",


Infine vorrei attirare l’attenzione su un altro elemento della discussione, i cui effetti potrebbero essere assolutamente controproducenti rispetto all’obiettivo perseguito: la riduzione della densità massima già prescritta per via normativa.

Je voudrais enfin attirer l’attention sur un autre élément de ce débat, dont les effets pourraient être tout à fait contraires aux objectifs poursuivis: la réduction des densités maximales déjà prévues par la législation.


2. Gli Stati membri possono, se necessario, adottare misure volte a garantire la copertura delle aree a bassa densità di popolazione, nel rispetto della normativa comunitaria.

2. Les États membres peuvent, si nécessaire et conformément au droit communautaire, prendre les mesures qui s'imposent pour assurer la couverture des régions à faible densité de population.


w