Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alta densità di popolazione
Anti-tensione eccessiva
Antiipertensivo
Dinamica della popolazione
Dinamica demografica
Distribuzione geografica della popolazione
Istogramma della popolazione
Movimento della popolazione
Piramide della popolazione
Popolazione de facto
Popolazione declinante
Popolazione decrescente
Popolazione di fatto
Popolazione eccessiva
Popolazione in calo
Popolazione in diminuzione
Popolazione presente
Popolazione residente di nazionalità straniera
Popolazione residente non permanente straniera
Popolazione residente permanente straniera
Popolazione residente straniera
Pressione demografica
Ripartizione della popolazione
Sovrappopolazione
Spostamento demografico
Struttura per età della popolazione

Traduction de «popolazione eccessiva » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sovrappopolazione [ alta densità di popolazione | popolazione eccessiva | pressione demografica ]

surpopulation [ pression démographique | surpeuplement ]


distribuzione geografica della popolazione [ ripartizione della popolazione ]

répartition géographique de la population


dinamica della popolazione [ dinamica demografica | movimento della popolazione | spostamento demografico ]

dynamique de la population [ mouvement de la population ]


popolazione declinante | popolazione decrescente | popolazione in calo | popolazione in diminuzione

population déclinante | population décroissante | population déficitaire


popolazione residente permanente straniera | popolazione residente permanente di nazionalità straniera

population résidante permanente étrangère | population résidante permanente de nationalité étrangère


popolazione residente straniera | popolazione residente di nazionalità straniera

population résidante étrangère


popolazione residente non permanente straniera | popolazione residente non permanente di nazionalità straniera

population résidante non permanente étrangère | population résidante non permanente de nationalité étrangère


popolazione de facto | popolazione di fatto | popolazione presente

population de facto | population de fait | population présente


Istogramma della popolazione | Piramide della popolazione | Struttura per età della popolazione

Pyramide de la population


antiipertensivo | anti-tensione eccessiva

antihypertensif (a.) | qui réduit l'augmentation de la tension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il loro basso potenziale riproduttivo e la ridotta capacità di aumento della popolazione si traducono in una capacità limitata di recupero degli stock da periodi di pesca eccessiva o da altri impatti negativi.

Du fait que les requins ont un potentiel de reproduction faible et que la capacité d'accroissement des populations est limitée, les stocks ont du mal à se reconstituer en cas de périodes de surpêche ou d'autres chocs négatifs.


D. considerando che, secondo le previsioni, la popolazione urbana aumenterà dagli attuali 3,6 miliardi di persone a oltre 6 miliardi e che le città più grandi si trasformeranno in megalopoli con oltre 100 milioni di abitanti; che un'eccessiva urbanizzazione mina la sostenibilità dello sviluppo in tutte le sue dimensioni;

D. considérant que les prévisions annoncent une progression de la population urbaine des 3,6 milliards actuels à plus de 6 milliards de personnes, et une transformation des plus grandes villes en mégalopoles de plus de 100 millions d'habitants; qu'une urbanisation excessive porte atteinte au caractère durable du développement dans toutes ses dimensions;


D. considerando che, secondo il Congressional Budget Office (Ufficio per i bilanci del Congresso) tra il 1979 e il 2007 negli Stati Uniti il tasso medio ponderato di inflazione reale al netto delle imposte, del reddito familiare dell'1 per cento della popolazione che ha il reddito più elevato è cresciuto, del 275 per cento, mentre per il venti per cento della popolazione con il reddito più basso, l'incremento in questi 28 anni è stato solo del 18 per cento, e che una analoga tendenza di distribuzione sempre più disuguale, anche se meno eccessiva, della ricchezza, s ...[+++]

D. considérant que, selon le bureau du budget du Congrès américain (Congressional Budget Office – CBO), entre 1979 et 2007, le revenu réel moyen des ménages après impôt, corrigé de l'inflation, a augmenté de 275 % aux États-Unis pour la tranche des 1 % disposant des revenus les plus élevés, tandis qu'il n'a augmenté que de 18 %, au cours des mêmes 28 années, pour les 20 % de la population aux revenus les plus faibles; considérant qu'une tendance similaire de répartition de plus en plus inégalitaire des richesses est également observée dans l'Union européenne, bien qu'elle ne soit pas aussi prononcée;


78. sottolinea il legame che intercorre tra abbandono scolastico e disoccupazione giovanile; osserva che nell'UE più della metà dei giovani che avevano abbandonato la scuola erano disoccupati nel 2009 e che l'abbandono scolastico può portare a un'eccessiva dipendenza da lavori precari, oltre a esacerbare il problema della disoccupazione strutturale nella popolazione in generale;

78. met l'accent sur le lien entre l'abandon scolaire et le chômage des jeunes; relève que plus de la moitié des jeunes ayant quitté prématurément l'école dans l'Union était sans emploi en 2009 et que l'abandon scolaire peut conduire à une dépendance excessive à l'égard des emplois précaires et exacerber le problème du chômage structurel dans la population plus large;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le violazioni da parte del governo di Israele sono chiare: l’uso della forza in maniera eccessiva e indiscriminata da parte dell’esercito, che provoca la morte della popolazione civile; i danni e la distruzione delle infrastrutture civili (ospedali, università, ponti, strade, fornitura di energia, sistemi fognari); la demolizione di case; l’assedio e l’isolamento nei confronti della popolazione di Gaza; gli arresti arbitrari accompagnati da maltrattamenti e torture.

Los incumplimientos son claros por parte del gobierno de Israel: el uso de fuerza excesiva e indiscriminada por parte de su ejército provocando la muerte de población civil; los daños y destrucción de infraestructuras civiles (hospitales, universidades, puentes, carreteras, suministro eléctrico, alcantarillados); las demoliciones de casas; el cerco y aislamiento a la población de Gaza, las detenciones arbitrarias acompañadas de malos tratos y torturas.


Le violazioni da parte del governo di Israele sono chiare: l'uso della forza in maniera eccessiva e indiscriminata da parte dell'esercito, che provoca la morte della popolazione civile; i danni e la distruzione delle infrastrutture civili (ospedali, università, ponti, strade, fornitura di energia, sistemi fognari); la demolizione di case; l'assedio e l'isolamento nei confronti della popolazione di Gaza; gli arresti arbitrari accompagnati da maltrattamenti e torture.

Les violations commises par le gouvernement israëlien sont incontestables: utilisation excessive et aveugle de la force par l'armée au prix de multiples morts au sein de la population civile, dommages et destruction d'infrastructures civiles (hôpitaux, universités, ponts, routes, alimentation électrique, réseaux d'assainissement), démolition de maisons, siège et isolement de la population de Gaza, détentions arbitraires avec mauvais traitements et tortures.


La riduzione fiscale rimane in ogni caso inferiore ai costi di riscaldamento supplementari sostenuti dalla popolazione interessata, per cui in questo caso non si produce una compensazione eccessiva.

La réduction fiscale reste, dans tous les cas, inférieure au niveau des coûts de chauffage supplémentaires supportés par la population concernée, de sorte qu'il n'y a aucune surcompensation.


L’angoscia, la limitazione degli spostamenti, i limiti alle riunioni di popolazione, le difficoltà di distribuzione e l’eccessiva mortalità sono elementi che aumenteranno probabilmente la pressione sulla società e ne accentueranno le disfunzioni.

L’angoisse, la restriction des déplacements, la limitation des rassemblements de population, les difficultés de distribution et la surmortalité importante sont autant d’éléments qui accroîtront probablement la pression sur la société et en accentueront les dysfonctionnements.


Occorreranno anche maggiori investimenti nelle zone depresse e periferiche onde creare posti di lavoro e ridurre i tassi di disoccupazione in modo tale che altre regioni che godono di condizioni occupazionali migliori non si trovino a dover affrontare un'immigrazione eccessiva, pressioni di popolazione, congestioni e inquinamenti ambientali.

L'amélioration des possibilités d'investissement dans les régions en crise et éloignées sera également nécessaire afin de créer des emplois et réduire le taux de chômage de telle sorte que les autres régions bénéficiant de meilleures conditions de travail ne soient pas confrontées à une immigration excessive, à des pressions démographiques, le surpeuplement et la pollution environnementale.


Occorreranno anche maggiori investimenti nelle zone depresse e periferiche onde creare posti di lavoro e ridurre i tassi di disoccupazione in modo tale che altre regioni che godono di condizioni occupazionali migliori non si trovino a dover affrontare un'immigrazione eccessiva, pressioni di popolazione, congestioni e inquinamenti ambientali.

L'amélioration des possibilités d'investissement dans les régions en crise et éloignées sera également nécessaire afin de créer des emplois et réduire le taux de chômage de telle sorte que les autres régions bénéficiant de meilleures conditions de travail ne soient pas confrontées à une immigration excessive, à des pressions démographiques, le surpeuplement et la pollution environnementale.


w