Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cancellazione logica
Cancellazione provvisoria
Cancellazione temporanea
Cancellazione virtuale
Condizioni di cancellazione dei service provider
Denuncia dei redditi
Dichiarazione d'intesa
Dichiarazione dei redditi
Dichiarazione di Rio su ambiente e sviluppo
Dichiarazione di Rio sull'ambiente e lo sviluppo
Dichiarazione di cancellazione
Dichiarazione di liceità dell'intesa
Dichiarazione fiscale
Dichiarazione tributaria
Drenaggio fiscale
Fiscalità
Imposizione
Modulo di dichiarazione dei redditi
Onere fiscale
Penale di annullamento
Penale di cancellazione
Penalità di cancellazione
Politiche di cancellazione dei service provider
Prelievo fiscale
Pressione fiscale
Procedura di notifica dell'intesa
Regime fiscale
Sistema fiscale
Tassazione
Termini di cancellazione dei fornitori di servizi
Termini di cancellazione dei service provider
Trattamento fiscale

Traduction de «dichiarazione di cancellazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dichiarazione di cancellazione

attestation de radiation


Dichiarazione di Rio sull'ambiente e lo sviluppo (1) | Dichiarazione di Rio su ambiente e sviluppo (2)

Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement


Ordinanza n. 15 del 10 marzo 1993 sulla consegna della dichiarazione di grossista all'atto della trasmissione elettronica della dichiarazione per l'importazione

Ordonnance no 15 du 10 mars 1993 concernant la remise de la déclaration de grossiste lors de la transmission électronique de la déclaration d'importation


cancellazione logica | cancellazione provvisoria | cancellazione temporanea | cancellazione virtuale

effacement logique | effacement provisoire | effacement temporaire | effacement virtuel


politiche di cancellazione dei service provider | termini di cancellazione dei service provider | condizioni di cancellazione dei service provider | termini di cancellazione dei fornitori di servizi

politiques d’annulation des fournisseurs de services | dispositions relatives aux annulations prévues par les prestataires de services | politiques d’annulation des prestataires de services


denuncia dei redditi | dichiarazione dei redditi | dichiarazione fiscale | dichiarazione tributaria | modulo di dichiarazione dei redditi

déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus


penale di annullamento | penale di cancellazione | penalità di cancellazione

pénalité d'annulation


fiscalità [ dichiarazione fiscale | drenaggio fiscale | imposizione | onere fiscale | prelievo fiscale | pressione fiscale | regime fiscale | sistema fiscale | tassazione | trattamento fiscale ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]


dichiarazione d'intesa [ dichiarazione di liceità dell'intesa | procedura di notifica dell'intesa ]

déclaration d'entente


completare una dichiarazione iniziale sullo stato delle risorse

remplir des déclarations initiales de ressources
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In particolare, dovrebbero essere adottati atti delegati riguardanti le condizioni della modalità sotto forma di icone per la diffusione delle informazioni ; il diritto alla cancellazione; la dichiarazione che i codici di condotta sono conformi al regolamento ; i criteri e i requisiti dei meccanismi di certificazione; l'adeguatezza della tutela offerta da un paese terzo o da un'organizzazione internazionale; i criteri e requisiti per i trasferimenti in presenza di norme vincolanti d'impresa; le sanzioni amministrative; il trattamento a fini sanitari e il trattamento nel contesto del rapporto di lavoro.

Concrètement, des actes délégués devraient être adoptés en ce qui concerne la spécification des conditions du mode de description fondé sur des icônes pour la fourniture d'informations ; le droit à l'effacement; la déclaration de la conformité des codes de conduite avec le règlement ; les critères et exigences applicables aux mécanismes de certification; le niveau adéquat de protection offert par un pays tiers ou par une organisation internationale; les transferts encadrés par des règles d'entreprise contraignantes; les sanctions administratives; le traitement de données à des fins sanitaires et le traitement de données dans le ca ...[+++]


Una procedura di registrazione moderna consiste in un processo completo che comprende i controlli prima della registrazione, i programmi di monitoraggio post-registrazione della conformità della dichiarazione e dei pagamenti IVA dei soggetti a rischio, nonché la cancellazione della registrazione non appena le relative condizioni non sono più soddisfatte[16].

Un processus d’enregistrement moderne est un processus de bout en bout qui englobe les contrôles préalables à l’enregistrement, les programmes de suivi après enregistrement concernant le respect des obligations en matière de déclaration et de paiement de la TVA par les opérateurs à risque et la radiation des opérateurs dès que les conditions d’enregistrement ne sont plus respectées[16].


Poiché alla Commissione non è stata presentata alcuna dichiarazione di opposizione ai sensi dell’articolo 7, del regolamento (CE) n. 510/2006, occorre procedere alla cancellazione dell’iscrizione della suddetta denominazione.

Aucune déclaration d’opposition, conformément à l'article 7 du règlement (CE) no 510/2006, n’ayant été notifiée à la Commission, l'enregistrement de cette dénomination doit donc être annulé.


La ragione indicata per tale cancellazione è stata la dichiarazione di un portavoce del governo turco in merito alla prevista presenza dell’onorevole Geert Wilders, membro di detta camera.

La raison avancée pour cette annulation a été la déclaration d’un porte-parole du gouvernement turc concernant la participation prévue de M. Geert Wilders, membre de la chambre basse des États généraux des Pays-Bas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
faccia riferimento a una dichiarazione dello Stato membro o del paese terzo di residenza o di stabilimento della sede legale dell’autore della richiesta, che correda la richiesta di cancellazione.

renvoie à une déclaration de l'État membre ou du pays tiers dans lequel l'auteur de la demande d'annulation réside ou a son siège social, à l'appui de la demande.


La Commissione non può altresì accettare la dichiarazione del beneficiario secondo cui, neanche a prezzo di enormi sforzi, avrebbe potuto sapere che la cancellazione del debito avrebbe potuto costituire un aiuto di Stato.

De même, la Commission ne peut accepter l’affirmation du bénéficiaire selon laquelle il n’aurait pas pu savoir, même au prix de grands efforts, que la remise de dette pourrait constituer une aide d’État.


Regolamento (CE) n. 261/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 febbraio 2004, che istituisce regole comuni in materia di compensazione ed assistenza ai passeggeri in caso di negato imbarco, di cancellazione del volo o di ritardo prolungato e che abroga il regolamento (CEE) n. 295/91 - Dichiarazione della Commissione (GU L 46 del 17.2.2004, pag. 1–8)

Règlement (CE) n 261/2004 du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004 établissant des règles communes en matière d'indemnisation et d'assistance des passagers en cas de refus d'embarquement et d'annulation ou de retard important d'un vol, et abrogeant le règlement (CEE) n 295/91 - Déclaration de la Commission (JO L 46 du 17.2.2004, p. 1-8)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0261 - EN - Regolamento (CE) n. 261/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 febbraio 2004, che istituisce regole comuni in materia di compensazione ed assistenza ai passeggeri in caso di negato imbarco, di cancellazione del volo o di ritardo prolungato e che abroga il regolamento (CEE) n. 295/91 (Testo rilevante ai fini del SEE) - Dichiarazione della Commissione

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0261 - EN - Règlement (CE) n° 261/2004 du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004 établissant des règles communes en matière d'indemnisation et d'assistance des passagers en cas de refus d'embarquement et d'annulation ou de retard important d'un vol, et abrogeant le règlement (CEE) n° 295/91 (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - Déclaration de la Commission


4. La domanda deve essere corredata di documenti atti a comprovare l'avvenuta estinzione del diritto registrato oppure di una dichiarazione con cui il licenziatario o il titolare di un altro diritto consentano alla cancellazione.

4. La demande est accompagnée de documents établissant que le droit enregistré est éteint ou d'une déclaration par laquelle le licencié ou le titulaire d'un autre droit consent à la radiation.


La dichiarazione solenne del Cairo è stata firmata da governi che sono tutt'altro che generosi in materia di cancellazione del debito e di apertura dei propri mercati.

La déclaration solennelle du Caire a été signée par des gouvernements qui sont tout sauf libéraux sur le plan de l’assainissement des dettes et de l’ouverture de leur propre marché.


w