Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denuncia dei redditi
Dichiarazione d'intesa
Dichiarazione dei redditi
Dichiarazione di Malta
Dichiarazione di Rio su ambiente e sviluppo
Dichiarazione di Rio sull'ambiente e lo sviluppo
Dichiarazione di liceità dell'intesa
Dichiarazione fiscale
Dichiarazione tributaria
Drenaggio fiscale
Fiscalità
Imposizione
Isola di Gozo
Malta
Modulo di dichiarazione dei redditi
Onere fiscale
Prelievo fiscale
Pressione fiscale
Procedura di notifica dell'intesa
Regime fiscale
Repubblica di Malta
Rifinire i giunti in malta
Sistema fiscale
Tassazione
Trattamento fiscale
Trattato di Atene
Trattato di adesione del 2003

Traduction de «dichiarazione di malta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dichiarazione di Malta | dichiarazione di Malta dei membri del Consiglio europeo sugli aspetti esterni della migrazione: affrontare la rotta del Mediterraneo centrale

déclaration de Malte | Déclaration de Malte par les membres du Conseil européen concernant les aspects extérieurs des migrations: remédier à la situation le long de la route de la Méditerranée centrale


Accordo quadro del 20 dicembre 2007 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Malta concernente l'attuazione del programma di cooperazione tra la Svizzera e Malta destinato a ridurre le disparità economiche e sociali all'interno dell'Unione europea allargata

Accord-cadre du 20 décembre 2007 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Malte concernant la mise en oeuvre du programme de coopération helvético-maltais visant à réduire les disparités économiques et sociales au sein de l'Union européenne élargie


Dichiarazione di Rio sull'ambiente e lo sviluppo (1) | Dichiarazione di Rio su ambiente e sviluppo (2)

Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement


Protocollo del 26 ottobre 2004 all'Accordo tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altra, sulla libera circolazione delle persone, relativo alla partecipazione, in qualità di Parti contraenti, della Repubblica ceca, Repubblica di Estonia, Repubblica di Cipro, Repubblica di Lettonia, Repubblica di Lituania, Repubblica di Ungheria, Repubblica di Malta, Repubblica di Polonia, Repubblica di Slovenia e Repubblica Slovacca, successivamente alla loro adesione all'Unione europea

Protocole du 26 octobre 2004à l'accord entre la Confédération suisse, d'une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, sur la libre circulation des personnes, concernant la participation, en tant que parties contractantes, de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque, à la suite de leur adhésion à l'Union européenne


trattato di adesione del 2003 | trattato di Atene | trattato relativo all'adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca all'Unione europea | trattato tra il Regno del Belgio, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica ellenica, il Regno di Spagna, la Repubblica francese, l'Irlanda, la Repubblica italiana, il Granducato di Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, la Repu ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


denuncia dei redditi | dichiarazione dei redditi | dichiarazione fiscale | dichiarazione tributaria | modulo di dichiarazione dei redditi

déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus


Malta [ isola di Gozo | Repubblica di Malta ]

Malte [ Île de Gozo | Île de Malte | République de Malte ]


fiscalità [ dichiarazione fiscale | drenaggio fiscale | imposizione | onere fiscale | prelievo fiscale | pressione fiscale | regime fiscale | sistema fiscale | tassazione | trattamento fiscale ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]


dichiarazione d'intesa [ dichiarazione di liceità dell'intesa | procedura di notifica dell'intesa ]

déclaration d'entente


rifinire i giunti in malta

faire la finition de joints de mortier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In tal senso, la comunicazione congiunta sulla rotta del Mediterraneo centrale, "Gestire i flussi e salvare vite umane" (25 gennaio 2017), e la dichiarazione di Malta del 3 febbraio 2017 hanno individuato una serie di misure che rientrano in una strategia globale di consolidamento dell'operato dell'UE lungo questa rotta, con una particolare attenzione rivolta alla Libia.

Pour y parvenir, la communication conjointe sur la route de la Méditerranée centrale intitulée «Gérer les flux migratoires, sauver des vies» (25 janvier 2017) et la déclaration de Malte du 3 février 2017 ont décrit plusieurs mesures s'inscrivant dans une stratégie globale visant à renforcer le travail de l'UE le long de cette route, en mettant particulièrement l'accent sur la Libye.


L'iniziativa integra la dichiarazione MedFish4Ever (Malta, 30 marzo 2017) che definisce un programma di lavoro dettagliato per i prossimi 10 anni per salvare gli stock ittici del Mediterraneo e proteggere il patrimonio ecologico ed economico della regione.

L'initiative complète la déclaration MedFish4Ever (à Malte, le 30 mars 2017), qui définit un programme de travail détaillé pour les dix prochaines années, visant à sauver les stocks halieutiques de la Méditerranée et à protéger la richesse écologique et économique de la région.


Nei prossimi mesi saranno sviluppate ulteriormente le sinergie tra il quadro di partenariato e le nuove iniziative adottate nell'ambito della dichiarazione di Malta, in particolare nella fascia del Sahel e sul versante meridionale della frontiera libica, anche per facilitare e accelerare il rimpatrio volontario assistito dei migranti bloccati in Libia.

Des synergies entre le cadre de partenariat et les nouvelles initiatives relevant de la déclaration de Malte seront développées au cours des prochains mois, en particulier dans la bande sahélienne et le long de la frontière méridionale de la Libye, ainsi qu'en vue de faciliter l'aide au retour volontaire des migrants bloqués en Libye.


Attraverso il quadro di partenariato e le misure previste dalla dichiarazione di Malta, abbiamo istituito una politica veramente globale in materia di migrazione, basata sul partenariato e dotata degli investimenti e delle risorse necessari per poter continuare ad impegnarci per salvare vite, smantellare le reti criminali, offrire migliori opportunità alle persone e gestire insieme i flussi migratori in modo sostenibile, rispettoso e umano".

Grâce au cadre de partenariat et aux mesures prévues dans la déclaration de Malte, nous avons mis en place une politique migratoire véritablement globale, fondée sur le partenariat et assortie des investissements et ressources nécessaires qui nous permettront de continuer à travailler de concert pour sauver des vies, pour démanteler les réseaux criminels, pour offrir de meilleures perspectives aux personnes concernées, et pour gérer ensemble les flux migratoires d'une manière durable, respectueuse et humaine».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In previsione del Consiglio europeo che si terrà la settimana prossima, la Commissione e l'alto rappresentante/vicepresidente riferiscono per la terza volta sui progressi compiuti nell'ambito del quadro di partenariato per la migrazione e presentano le prime misure adottate per attuare gli interventi lungo la rotta del Mediterraneo centrale in conformità della dichiarazione di Malta del 3 febbraio e della comunicazione congiunta del 25 gennaio.

Dans la perspective de la réunion du Conseil européen de la semaine prochaine, la Commission et la haute représentante/vice-présidente font rapport pour la troisième fois sur les progrès réalisés au titre du cadre de partenariat pour les migrations et présentent les premières mesures prises afin de mettre en œuvre des actions le long de la route de la Méditerranée centrale, telles qu'exposées dans la déclaration de Malte du 3 février et dans la communication conjointe du 25 janvier.


48. segnala che i riepiloghi annuali forniti dagli Stati membri sono stati ritenuti, nel loro formato attuale, non particolarmente positivi in termini di valore aggiunto e che gli elementi di conformità dell'attuale riepilogo annuale riprendono una seconda volta dati facilmente disponibili presso altre fonti; esorta pertanto tutti gli Stati membri a incrementare l'utilità dei rispettivi riepiloghi annuali includendo un'analisi globale dei risultati nonché una dichiarazione sul livello globale di affidabilità a dimostrazione del loro ...[+++]

48. souligne que la valeur ajoutée des résumés annuels transmis par les États membres est perçue comme faible et que les éléments de conformité du résumé annuel sous sa forme actuelle sont considérés comme la simple reproduction d'informations facilement accessibles via d'autres sources; appelle donc instamment tous les États membres à accroître l'intérêt de leurs résumés annuels en y ajoutant une analyse globale des résultats et une déclaration générale d'assurance volontaire témoignant de leur engagement à respecter les principes de bonne gestion financière des crédits de l'Union ainsi que de transparence; invite instamment l'Allemag ...[+++]


52. segnala che i riepiloghi annuali forniti dagli Stati membri sono stati ritenuti, nel loro formato attuale, non particolarmente positivi in termini di valore aggiunto e che gli elementi di conformità dell'attuale riepilogo annuale riprendono una seconda volta dati facilmente disponibili presso altre fonti ; esorta pertanto tutti gli Stati membri a incrementare l'utilità dei rispettivi riepiloghi annuali includendo un'analisi globale dei risultati nonché una dichiarazione sul livello globale di affidabilità a dimostrazione del loro ...[+++]

52. souligne que la valeur ajoutée des résumés annuels transmis par les États membres est perçue comme faible et que les éléments de conformité du résumé annuel sous sa forme actuelle sont considérés comme la simple reproduction d'informations facilement accessibles via d'autres sources ; appelle donc instamment tous les États membres à accroître l'intérêt de leurs résumés annuels en y ajoutant une analyse globale des résultats et une déclaration générale d'assurance volontaire témoignant de leur engagement à respecter les principes de bonne gestion financière des crédits de l'Union ainsi que de transparence; invite instamment l'Allema ...[+++]


− L’ordine del giorno reca la discussione sulla dichiarazione del Consiglio in merito all’applicazione dell’acquis di Schengen, e sulla relazione dell’onorevole Carlos Coelho sull’applicazione dell’acquis di Schengen, a Repubblica ceca, Estonia, Lettonia, Lituania, Ungheria, Malta, Polonia, Slovenia e Slovacchia.

− L'ordre du jour appelle la discussion sur la déclaration du Conseil sur l'application des dispositions de l'acquis de Schengen et sur le rapport de Carlos Coelho sur l'application à la République tchèque, à l'Estonie, à la Lettonie, à la Lituanie, à la Hongrie, à Malte, à la Pologne, à la Slovénie et à la Slovaquie de la totalité des dispositions de l'acquis de Schengen.


– L’ordine del giorno reca la dichiarazione della Commissione sulla situazione dei campi per i rifugiati a Malta.

- L’ordre du jour appelle la déclaration de la Commission sur la situation des camps de réfugiés à Malte.


Come espresso nella dichiarazione di Malta del novembre 2002 sull’accesso ai diritti sociali, è importante prodigarsi affinché:

Comme il ressort de la déclaration de Malte de novembre 2002 sur l'accès aux droits sociaux, il importe de veiller à ce que:




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'dichiarazione di malta' ->

Date index: 2022-03-04
w