Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denuncia dei redditi
Dichiarazione ambientale
Dichiarazione d'intesa
Dichiarazione dei redditi
Dichiarazione del Danubio
Dichiarazione di Bucarest
Dichiarazione di Rio su ambiente e sviluppo
Dichiarazione di Rio sull'ambiente e lo sviluppo
Dichiarazione di liceità dell'intesa
Dichiarazione di voto
Dichiarazione elettronica d'imposta
Dichiarazione erronea
Dichiarazione falsa
Dichiarazione fiscale
Dichiarazione fiscale on-line
Dichiarazione inesatta
Dichiarazione tributaria
Drenaggio fiscale
Esercizio di voto
Fiscalità
Imposizione
Imposte on-line
Limite di dichiarazione
Modulo di dichiarazione dei redditi
Onere fiscale
Prelievo fiscale
Pressione fiscale
Procedura di notifica dell'intesa
Regime fiscale
Sistema fiscale
Tassazione
Trattamento fiscale
Valore limite di dichiarazione

Traduction de «dichiarazione erronea » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dichiarazione erronea | dichiarazione falsa | dichiarazione inesatta

assertion inexacte | déclarations erronées


denuncia dei redditi | dichiarazione dei redditi | dichiarazione fiscale | dichiarazione tributaria | modulo di dichiarazione dei redditi

déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus


Dichiarazione del Danubio | Dichiarazione di Bucarest | Dichiarazione sulla cooperazione dei paesi danubiani riguardo ai problemi di gestione delle acque del Danubio e in particolare alla protezione del Danubio contro l'inquinamento

Déclaration de Bucarest | déclaration de coopération des Etats du Danube sur les problèmes de gestion des eaux du Danube et de protection du Danube contre la pollution en particulier


valore limite di dichiarazione (1) | limite di dichiarazione (2)

valeur limite pour la déclaration (1) | teneur limite pour la déclaration (2) | seuil de déclaration (3)


dichiarazione elettronica d'imposta (1) | dichiarazione fiscale on-line (2) | imposte on-line (3)

déclaration d'impôts en ligne (1) | déclaration d'impôts électronique (2) | impôts en ligne (3)


Dichiarazione di Rio sull'ambiente e lo sviluppo (1) | Dichiarazione di Rio su ambiente e sviluppo (2)

Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement


dichiarazione d'intesa [ dichiarazione di liceità dell'intesa | procedura di notifica dell'intesa ]

déclaration d'entente


fiscalità [ dichiarazione fiscale | drenaggio fiscale | imposizione | onere fiscale | prelievo fiscale | pressione fiscale | regime fiscale | sistema fiscale | tassazione | trattamento fiscale ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]




dichiarazione di voto [ esercizio di voto ]

déclaration de vote [ explication de vote ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In base a tali considerazioni, il CIEM raccomanda che non vi siano attività di pesca diretta per il granatiere berglax e che le catture accessorie siano imputate al TAC per il granatiere di roccia al fine di ridurre al minimo il rischio di dichiarazione erronea delle specie.

Compte tenu de ces éléments, le CIEM recommande qu'il n'y ait pas de pêche ciblée de grenadier berglax et que les prises accessoires soient imputées sur le TAC de grenadier de roche, afin de minimiser le risque de déclarations erronées d'espèces.


Al contempo, vi è altresì la necessità di un sistema d'ispezioni, revisioni paritetiche e di eventuali sanzioni, qualora un ente statistico sia colpevole di dichiarazione erronea di dati, di modo che il livello degli standard di qualità della produzione statistica resti costantemente elevato.

Il convient en outre de mettre en place un système d'inspections, de révisions par les pairs et de sanctions éventuelles, applicables lorsqu'un organisme statistique transmet des données fortement tronquées, en vue de maintenir constamment un degré élevé de qualité dans l'élaboration des statistiques.


Violazione consistente in un’erronea qualificazione giuridica dei fatti e delle prove e conseguente violazione, da parte della decisione impugnata, dell’articolo 107, paragrafo 1, TFUE, avendo ritenuto che non ricorressero nella fattispecie le condizioni per constatare che gli atti delle ricorrenti erano conformi al criterio dell’investitore privato e che non fosse stato dimostrato che il progetto d’investimento sarebbe stato realizzato da un investitore privato, con conseguente dichiarazione che l’investimento Gdynia Kosakowo costitu ...[+++]

Qualification juridique erronée de faits et d’éléments de preuve et, partant, violation par la décision litigieuse de l’article 107, paragraphe 1, TFUE, du fait que la Commission a considéré qu’en l’espèce les activités des requérantes ne répondaient pas aux conditions pour satisfaire au critère de l’investisseur privé en économie de marché et qu’il n’était pas établi qu’un investisseur privé aurait réalisé le projet d’investissement, et en a conclu que l’investissement de Gdynia Kosakowo constituait une aide publique illégale.


Pertanto una presunta erronea dichiarazione di prodotti non taiwanesi potrebbe avere avuto, eventualmente, un impatto molto limitato.

Par conséquent, la question des déclarations prétendument erronées de produits non taïwanais aurait une incidence très limitée, voire nulle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ovviamente, se tale dichiarazione è erronea, tutti gli operatori economici devono adempiere gli obblighi previsti nel loro ambito di competenza all’interno della catena commerciale, mentre le autorità responsabili del controllo dei mercati degli Stati membri devono accertare la conformità o punire l’eventuale non conformità.

Évidemment, si cela est fait de manière erronée, tous les opérateurs économiques ont des obligations à remplir, chacun à son niveau, dans la chaîne des fournisseurs, et les autorités de surveillance des marchés des États membres seront là pour faire respecter la conformité ou sanctionner la non-conformité.


i mezzi di informazione molto spesso danno un'interpretazione erronea all'attuale dichiarazione di affidabilità e presentano una DAS negativa come la prova che la quasi totalità delle risorse dell'Unione è oggetto di frode; tale immagine fuorviante può avere un effetto negativo sull'atteggiamento dei cittadini nei confronti di altre questioni europee, come la Costituzione e le nuove prospettive finanziarie;

il est fréquent que les médias interprètent la déclaration d'assurance de manière erronée et présentent une DAS négative comme la preuve que la quasi-totalité des ressources de l'UE font l'objet de fraudes; cette présentation trompeuse peut avoir un effet négatif sur l'attitude des citoyens à l'égard d'autres problèmes de l'Union, par exemple la Constitution ou les nouvelles perspectives financières;


Intende la Commissione procedere ora alla pubblicazione della dichiarazione convenuta il 25 novembre 1999 dal CSTEA (Comitato scientifico per la tossicità, l’ecotossicità e l'ambiente) recante il giudizio di detto comitato in merito all’interpretazione erronea, da parte della Commissione, del parere scientifico sugli ftalati, dato che a suddetta dichiarazione viene fatto riferimento nel verbale della riunione del 10 dicembre 1999 del Comitato direttivo scientifico?

La Commission compte-t-elle enfin diffuser la déclaration du 25 novembre 1999 du CSTEE (comité scientifique sur la toxicité, l'écotoxicité et l'environnement) qui rend compte de l'avis de ce comité sur l'erreur d'interprétation par la Commission de l'avis scientifique formulé sur la question des phthlates, cette déclaration étant évoquée dans le procès-verbal de la réunion du 10 décembre 1999 du comité scientifique directeur ?


Intende la Commissione procedere ora alla pubblicazione della dichiarazione convenuta il 25 novembre 1999 dal CSTEA (Comitato scientifico per la tossicità, l’ecotossicità e l'ambiente) recante il giudizio di detto comitato in merito all’interpretazione erronea, da parte della Commissione, del parere scientifico sugli ftalati, dato che a suddetta dichiarazione viene fatto riferimento nel verbale della riunione del 10 dicembre 1999 del Comitato direttivo scientifico?

La Commission compte-t-elle enfin diffuser la déclaration du 25 novembre 1999 du CSTEE (comité scientifique sur la toxicité, l'écotoxicité et l'environnement) qui rend compte de l'avis de ce comité sur l'erreur d'interprétation par la Commission de l'avis scientifique formulé sur la question des phthlates, cette déclaration étant évoquée dans le procès-verbal de la réunion du 10 décembre 1999 du comité scientifique directeur?


w