Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Add
Associazione svizzera per i diritti della donna
Condizione della donna
Condizione femminile
Diritti del cittadino
Diritti della donna
Diritti della persona
Diritti fondamentali
Diritto dell'individuo
Diritto della personalità
Giornata internazionale della donna
Gruppo di lavoro Diritti della donna
Iniziativa per il cognome coniugale
Libertà fondamentali
Libertà individuale
Libertà pubbliche
Posizione della donna
Protezione del cittadino
Situazione della donna

Traduction de «diritti della donna » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Giornata delle Nazioni Unite per i diritti della donna e la pace internazionale | Giornata internazionale della donna

Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme


Segreteria della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere

Secrétariat de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres


Gruppo di lavoro Diritti della donna

Groupe de travail Droits de la femme


Associazione svizzera per i diritti della donna [ add ]

Association suisse pour les droits de la femme [ adf ]


Iniziativa popolare federale «per pari diritti della donna e dell'uomo nella scelta del cognome coniugale (Iniziativa per il cognome coniugale)» | Iniziativa per il cognome coniugale

Initiative populaire fédérale «pour l'égalité des droits entre femmes et hommes lors du choix du nom de famille (Initiative concernant le nom de famille)» | Initiative concernant le nom de famille


condizione della donna [ condizione femminile | posizione della donna | situazione della donna ]

condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]


Iniziativa popolare federale «Applichiamo i diritti dell'uomo e della donna = Svizzera»

Initiative populaire fédérale «Appliquons les droits de l'homme et de la femme = Suisse»


diritto dell'individuo [ diritti del cittadino | diritti della persona | diritti fondamentali | diritto della personalità | libertà fondamentali | libertà individuale | libertà pubbliche | protezione del cittadino ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


creare empatia con la famiglia della donna durante e dopo la gravidanza

faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nella sfera di competenza di questa commissione rientrano settori come la sorveglianza dell'evoluzione e dell'attuazione dei diritti della donna nell'Unione e la promozione dei diritti della donna nei paesi terzi, l'attuazione e la prosecuzione dello sviluppo dell'integrazione in tutti i settori, la politica di promozione della parità tra donne e uomini per quanto riguarda le opportunità del mercato del lavoro ed il trattamento sul lavoro, nonché il monitoraggio all'attuazione delle spese correnti di cui tale commissione è responsabile.

Les tâches de cette commission comprennent des domaines tels que la surveillance de l'évolution et de la mise en oeuvre des droits de la femme dans l'Union et la promotion des droits de la femme dans les pays tiers, la mise en oeuvre et la poursuite du développement de l'intégration dans tous les secteurs, la promotion de la politique d'égalité entre les femmes et les hommes en ce qui concerne les possibilités du marché du travail et le traitement au travail, ainsi que la surveillance de la mise en oeuvre des dépenses actuelles dont cette commission est responsable.


Le questioni prioritarie da discutere nei dialoghi in materia di diritti umani sono: l’attuazione degli strumenti internazionali in materia di diritti umani; la lotta contro la pena di morte, la tortura e altri trattamenti crudeli e tutte le forme di discriminazione; i diritti dell’infanzia (in particolare nei conflitti armati); i diritti della donna; la liberà di espressione; il ruolo della società civile e la protezione dei difensori dei diritti umani; la cooperazione internazionale nel campo della giustizia internazionale (segnatamente con la Corte penale internazionale); la promozione del processo di democratizzazione e della ...[+++]

Certains sujets doivent être abordés en priorité lors de ces dialogues: la mise en œuvre des instruments internationaux en matière de droits de l’homme; la lutte contre la peine de mort, la torture et autres traitements cruels ainsi que toute forme de discrimination; les droits des enfants (particulièrement dans les conflits armés); les droits des femmes; la liberté d’expression; le rôle de la société civile et la protection des défenseurs des droits de l’homme; la coopération en matière de justice internationale (particulièrement avec la Cour pénale internationale); la promotion de la démocratie et de la bonne gestion des affaire ...[+++]


- tutela dell'ambiente, protezione dei diritti dell'uomo e, in particolare, dei diritti della donna e del bambino, nonché rispetto dei metodi di produzione tradizionali che promuovono lo sviluppo economico e sociale.

- respect de l’environnement, protection des droits de l’homme, notamment des droits de la femme et de l’enfant, et respect des méthodes de production traditionnelles , favorisant le développement économique et social.


Al contempo, la commissione ha avuto occasione di discutere di una serie di questioni quali la politica dell'Unione nei confronti dei paesi mediterranei in relazione alla promozione dei diritti della donna ed alla parità di opportunità in tali paesi; la rappresentanza delle donne fra le parti sociali nell'Unione europea; l'esame intermedio del programma Daphne 2000-2003; la salute ed i diritti in materia di sessualità e di riproduzione; il mainstreaming di genere nella cooperazione allo sviluppo comunitaria, ed infine, le donne ed il fondamentalismo.

En même temps, la Commission a eu l'occasion de débattre d'une série de questions telles que la politique de l'Union à l'égard des pays méditerranéens en relation avec la promotion des droits de la femme et de l'égalité des chances dans ces pays, la représentation des femmes parmi les partenaires sociaux dans l'Union européenne; l'examen à mi-parcours du programme Daphne 2000-2003, la santé et les droits en matière de sexualité et de reproduction, l'intégration de l'égalité des sexes dans la coopération au développement communautaire, et enfin, les femmes et le fondamentalisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
visti la relazione interlocutoria della commissione per i bilanci e i pareri della commissione per gli affari esteri, della commissione per lo sviluppo, della commissione per il commercio internazionale, della commissione per il controllo del bilancio, della commissione per l'occupazione e gli affari sociali, della commissione per l'ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare, della commissione per l'industria, la ricerca e l'energia, della commissione per il mercato interno e la protezione dei consumatori, della commissione per i trasporti e il turismo, della commissione per lo sviluppo regionale, della commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale, della commissione per la pesca, della commissione per la cultura e l'istruz ...[+++]

vu le rapport intérimaire de la commission des budgets et les avis de la commission des affaires étrangères, de la commission du développement, de la commission du commerce international, de la commission du contrôle budgétaire, de la commission de l'emploi et des affaires sociales, de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie, de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, de la commission des transports et du tourisme, de la commission du développement régional, de la commission de l'agriculture et du développement rural, de la commission de la pêche, de la commission de la culture et de l'éducation, de ...[+++]


ritiene che i diritti della donna siano parte della soluzione del problema della sicurezza e che sia impossibile raggiungere la stabilità in Afghanistan senza che le donne godano di pieni diritti a livello di vita politica, sociale ed economica; invita pertanto le autorità afghane e i rappresentanti della comunità internazionale a includere le donne in ogni fase dei colloqui di pace e degli sforzi di riconciliazione e reintegrazione, in conformità con la risoluzione 1325 del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite; chiede di garantire una protezione speciale alle donne che partecipano attivamente alla vita pubblica o politica e sono ...[+++]

est convaincu que les droits de la femme font partie de la solution aux problèmes liés à la sécurité et qu'il est impossible d'atteindre la stabilité en Afghanistan sans que les femmes jouissent de tous leurs droits politiques, sociaux et économiques; appelle dès lors les autorités afghanes et les représentants de la communauté internationale à inclure les femmes dans toutes les étapes des pourparlers de paix et des efforts de réconciliation/réintégration, conformément à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies; demande que les femmes qui ont une activité publique et politique et sont dès lors menacées par les fondam ...[+++]


ribadisce che la Commissione deve consultare il Parlamento, segnatamente la commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere, in merito all'elaborazione della futura Carta europea dei diritti della donna;

insiste pour que la Commission consulte le Parlement, notamment la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres, lors de l'élaboration de la future Charte européenne des droits de la femme;


In particolare, l'UE attribuisce estrema importanza all'abolizione della pena di morte, alla lotta contro la tortura e i trattamenti inumani, alla lotta contro il razzismo, la xenofobia e le discriminazioni nei confronti delle minoranze, alla promozione e protezione dei diritti della donna e del bambino e alla protezione dei difensori dei diritti umani.

En particulier, l'Union européenne accorde une grande importance aux aspects suivants: la suppression de la peine de mort, la lutte contre la torture et les traitements inhumains, la lutte contre le racisme, la xénophobie et la discrimination à l'encontre des minorités, la promotion et la défense des droits des femmes et des enfants et la protection des défenseurs des droits de l'homme.


In particolare, l'UE attribuisce estrema importanza all'abolizione della pena di morte, alla lotta contro la tortura e i trattamenti inumani, alla lotta contro il razzismo, la xenofobia e le discriminazioni nei confronti delle minoranze, alla promozione e protezione dei diritti della donna e del bambino e alla protezione dei difensori dei diritti umani.

En particulier, l'Union européenne accorde une grande importance aux aspects suivants: la suppression de la peine de mort, la lutte contre la torture et les traitements inhumains, la lutte contre le racisme, la xénophobie et la discrimination à l'encontre des minorités, la promotion et la défense des droits des femmes et des enfants et la protection des défenseurs des droits de l'homme.


Le questioni prioritarie da discutere nei dialoghi in materia di diritti umani sono: l’attuazione degli strumenti internazionali in materia di diritti umani; la lotta contro la pena di morte, la tortura e altri trattamenti crudeli e tutte le forme di discriminazione; i diritti dell’infanzia (in particolare nei conflitti armati); i diritti della donna; la liberà di espressione; il ruolo della società civile e la protezione dei difensori dei diritti umani; la cooperazione internazionale nel campo della giustizia internazionale (segnatamente con la Corte penale internazionale); la promozione del processo di democratizzazione e della ...[+++]

Certains sujets doivent être abordés en priorité lors de ces dialogues: la mise en œuvre des instruments internationaux en matière de droits de l’homme; la lutte contre la peine de mort, la torture et autres traitements cruels ainsi que toute forme de discrimination; les droits des enfants (particulièrement dans les conflits armés); les droits des femmes; la liberté d’expression; le rôle de la société civile et la protection des défenseurs des droits de l’homme; la coopération en matière de justice internationale (particulièrement avec la Cour pénale internationale); la promotion de la démocratie et de la bonne gestion des affaire ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'diritti della donna' ->

Date index: 2021-08-29
w