Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carenza alimentare
Carenza di abitazioni
Carenza di alloggi
Carenza di microcostituenti
Carenza di nutrimento
Carenza di oligoelementi
Disavanzo alimentare
Domanda
Domanda d'accertamento d'identità
Domanda d'accertamento dell'identità
Domanda d'accertamento dell'identità di una persona
Domanda depositata all'interno del Paese
Domanda depositata in Svizzera
Domanda di pronuncia pregiudiziale
Domanda e offerta
Domanda in carenza
Domanda per interpretazione CE
Domanda pregiudiziale CE
Domanda presentata all'interno del Paese
Domanda presentata in Svizzera
Gestione della carenza
Offerta
Penuria di abitazioni
Penuria di alloggi
Procedimento pregiudiziale
Ricorso comunitario in carenza
Ricorso in carenza
Ricorso in via pregiudiziale CE
Ricorso per carenza
Ricorso per comportamento omissivo
Squilibrio tra domanda e offerta

Traduction de «domanda in carenza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domanda in carenza | ricorso in carenza | ricorso per carenza

recours en carence


penuria di abitazioni (1) | penuria di alloggi (2) | carenza di abitazioni (3) | carenza di alloggi (4)

pénurie de logements


domanda presentata in Svizzera | domanda depositata in Svizzera | domanda presentata all'interno del Paese | domanda depositata all'interno del Paese

demande déposée en Suisse


domanda d'accertamento dell'identità di una persona | domanda d'accertamento dell'identità | domanda d'accertamento d'identità

demande de vérification d'identité


procedimento pregiudiziale [ domanda di pronuncia pregiudiziale (UE) | domanda per interpretazione CE | domanda pregiudiziale CE | ricorso in via pregiudiziale CE ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


carenza di microcostituenti | carenza di oligoelementi

carence en oligoéléments


ricorso per carenza [ ricorso comunitario in carenza | ricorso per comportamento omissivo ]

recours en carence [ recours en carence communautaire ]


carenza alimentare | carenza di nutrimento | disavanzo alimentare

carence alimentaire | déficit alimentaire


domanda e offerta [ domanda | offerta | squilibrio tra domanda e offerta ]

offre et demande [ demande | offre ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In data 4 luglio 2012 , il Tribunale dell’Unione europea ha dichiarato che la domanda per carenza era irricevibile e che, considerato che la Commissione, con decisione di diniego di rilascio dell’AIC del 25 maggio 2012 , aveva proceduto alla sostituzione della decisione di diniego di rilascio dell’AIC, asseritamente contenuta nella menzionata lettera del 5 dicembre 2011, non occorreva più statuire sulla domanda di annullamento di quest’ultima decisione.

Le 4 juillet 2012 , le Tribunal de l’Union européenne a jugé que cette demande en carence était irrecevable et que la Commission ayant, par une décision de refus de l’AMM du 25 mai 2012 , procédé au remplacement de la décision portant refus de l’AMM prétendument contenue dans ladite lettre du 5 décembre 2011, il n’y avait plus lieu de statuer sur la demande en annulation de cette dernière décision.


B. considerando che la domanda di personale qualificato nel settore digitale cresce a un ritmo annuo del 4% circa, che il 47% della forza lavoro nell'UE non dispone di sufficienti competenze digitali, che la carenza di professionisti delle TIC nell'UE potrebbe superare le 800 000 unità entro il 2020 e che tale carenza potrebbe determinare da qui al 2020 fino a 900 000 posti vacanti in assenza di interventi decisivi;

B. considérant que la demande de personnel possédant des compétences numériques augmente d'environ 4 % par an, que 47 % de la main-d'œuvre de l'Union ne possède pas de compétences numériques suffisantes, que la pénurie de professionnels des TIC dans l'Union pourrait dépasser les 800 000 d'ici à 2020 et que la pénurie de compétences dans les TIC pourrait empêcher de pourvoir jusqu'à 900 000 postes d'ici à 2020, en l'absence d'action décisive;


annullare la decisione della quarta commissione di ricorso dell’Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno (UAMI), del 15 gennaio 2013, nel procedimento 157/2012-4 e respingere in toto l’opposizione per carenza di somiglianza dei prodotti e/o dei segni nonché accogliere la domanda di marchio comunitario AFRICAN SIMBA, CTM 7534175, conformemente alla domanda di registrazione;

Annuler la décision que la quatrième chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) a rendue le 15 janvier 2013 dans l’affaire 157/2012-4 et rejeter l’opposition dans son intégralité faute de similitude entre les produits ou les signes et admettre à l’enregistrement la demande de marque communautaire AFRICAN SIMBA, MC 7534175 dans les termes de la demande;


Il mutamento demografico aumenta inoltre i rischi di carenza di qualifiche e di squilibrio tra domanda e offerta, con ulteriori pressioni a lavorare più a lungo e in modo più produttivo.

En outre, les changements démographiques créent de nouveaux risques d’inadéquation et de pénurie des compétences, et font ainsi peser une pression supplémentaire sur les travailleurs afin qu’ils prolongent leur vie active et améliorent leur productivité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. rileva che le misure orientate all'offerta andrebbero altresì considerate al fine di pervenire alla soluzione più efficiente sotto il profilo economico e ambientale, equilibrare in modo ottimale la domanda e l'offerta e garantire un approvvigionamento idrico pubblico ininterrotto, anche in condizioni di siccità, in conformità del principio di sviluppo sostenibile; è del parere che si debba promuovere un'azione per stabilire un'efficace gerarchia tra gli impieghi dell'acqua e che la costruzione di derivazioni per il trasporto dell' ...[+++]

8. fait remarquer que des mesures axées sur l'offre devraient également être envisagées en vue de trouver la solution la plus économiquement et écologiquement efficace, d'optimiser l'équilibre entre offre et demande et de garantir un service public d'approvisionnement en eau ininterrompu, y compris pendant les périodes de sécheresse, conformément aux principes du développement durable; estime qu'il convient de promouvoir une hiérarchisation effective des utilisations de l'eau et que la construction de dérivations destinées au transport de l'eau sur de grandes distances ne saurait être la solution du problème de la rareté de l'eau; soul ...[+++]


8. rileva che le misure orientate all'offerta andrebbero altresì considerate, al fine di pervenire alla soluzione più efficiente sotto il profilo economico e ambientale, equilibrare in modo ottimale la domanda e l'offerta e garantire un approvvigionamento idrico pubblico ininterrotto, anche in condizioni di siccità, in conformità del principio di sviluppo sostenibile; è del parere che si debba promuovere un'azione per stabilire un'efficace gerarchia tra gli impieghi dell'acqua e che la costruzione di derivazioni per il trasporto dell ...[+++]

8. fait remarquer que des mesures axées sur l'offre devraient également être envisagées en vue de trouver la solution la plus économiquement et écologiquement efficiente, qui optimise l'équilibre entre offre et demande, et de garantir un service public d'approvisionnement en eau ininterrompu, y compris pendant les périodes de sécheresse, conformément aux principes du développement durable; estime qu'il convient de promouvoir une hiérarchisation effective des utilisations de l'eau et que la construction de dérivations destinées au transport de l'eau sur de grandes distances ne saurait être la solution du problème de la rareté de l'eau; ...[+++]


Lo sviluppo di reti elettriche intelligenti, la gestione della domanda e la generazione distribuita di energia potrebbero essere utili nei momenti di carenza improvvisa.

Le développement des réseaux électriques «intelligents», la gestion de la demande et la production d’énergie décentralisée sont autant de pistes à explorer pour tenter de résoudre le problème des pénuries soudaines.


In Europa la carenza di personale specializzato nell'e-business è stata stimata a 0,7 milioni nel 2000 con una possibile crescita a 2,2 milioni nel 2003 (24% della domanda totale).

La pénurie en qualifications dans le domaine du commerce électronique en Europe, en 2000, a été estimée à 0,7 million, et cette pénurie atteindra le niveau de 2,2 millions en 2003 (24% de la demande totale).


Tuttavia, poiché il problema della carenza di forza lavoro tende ad acutizzarsi, appare dubbio che i mercati del lavoro dell'UE siano in grado di fornire un numero di occupati sufficiente a soddisfare la domanda di manodopera.

Cependant, la tendance à l'aggravation des pénuries de main-d'oeuvre remettra en cause la capacité des marchés du travail européens à couvrir les besoins des employeurs.


Anche la carenza di investimenti nelle attrezzature ferroviarie e l'obsolescenza dell'attuale materiale rotabile si sono aggiunti alla domanda di nuove attrezzature.

En outre, l'absence d'investissements en équipements ferroviaires et l'obsolescence du matériel roulant entraînent un besoin accru de nouveaux équipements.


w