Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentazione
Attestato di carenza di beni
Carenza alimentare
Carenza di abitazioni
Carenza di alloggi
Carenza di nutrimento
Contaminante alimentare
Contaminazione dei cibi
Disavanzo alimentare
Inquinamento alimentare
Inquinamento degli alimenti
Legislazione alimentare
Malattia dovuta a carenza alimentare
Normativa alimentare
Nutrizione
Penuria di abitazioni
Penuria di alloggi
Periodo di carenza annuale
Pianificatrice della produzione alimentare
Regime alimentare
Regolamentazione in materia alimentare

Traduction de «carenza alimentare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carenza alimentare | carenza di nutrimento | disavanzo alimentare

carence alimentaire | déficit alimentaire




malattia dovuta a carenza alimentare

maladie de carence nutritionnelle


penuria di abitazioni (1) | penuria di alloggi (2) | carenza di abitazioni (3) | carenza di alloggi (4)

pénurie de logements


legislazione alimentare [ normativa alimentare | regolamentazione in materia alimentare ]

législation alimentaire [ réglementation de l'alimentation ]


nutrizione [ alimentazione | regime alimentare ]

nutrition [ alimentation ]


inquinamento degli alimenti [ contaminante alimentare | contaminazione dei cibi | inquinamento alimentare ]

pollution des aliments [ contaminant alimentaire | contamination des aliments | contamination des denrées alimentaires | pollution des denrées alimentaires ]


addetto alla pianificazione della produzione alimentare | pianificatrice della produzione alimentare | addetta alla pianificazione della produzione alimentare | pianificatore della produzione alimentare/pianificatrice della produzione alimentare

conductrice de ligne de production alimentaire | superviseur de la production alimentaire | conducteur de ligne de production alimentaire/conductrice de ligne de production alimentaire | contrôleur de la production alimentaire


attestato di carenza di beni

acte de défaut de biens | acte de défaut de bien pour le découvert [ ADB ]


periodo di carenza annuale

délai de carence d'une année
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il FEAD consentirà agli Stati membri di porre rimedio ai problemi della carenza alimentare, dei senzatetto e dell'indigenza infantile, garantendo in tal modo mezzi di sussistenza sufficienti.

Le FEAD aidera les États membres à remédier aux problèmes de la privation alimentaire, des sans-abri et de la privation matérielle des enfants et à garantir ainsi des moyens de subsistance suffisants.


Conosciamo i pericoli della carenza di finanziamenti – o quanto meno dovremmo: nel 2015, quando il Programma alimentare mondiale delle Nazioni Unite ha esaurito i fondi, molti migranti hanno preso la direzione dell'Europa.

Nous connaissons ou nous devrions connaître les risques d'une pénurie de financement: en 2015, de nombreux migrants ont voulu rejoindre l'Europe quand et parce que les fonds du Programme alimentaire mondial de l'ONU se sont épuisés.


sottolinea che la produzione di biocarburanti non dovrebbe interferire con la produzione alimentare né compromettere la sicurezza dell'approvvigionamento alimentare; ritiene, tuttavia, che politiche equilibrate per la promozione di maggiori rese a livello europeo nelle colture di materie prime quali frumento, granturco, barbabietola da zucchero e girasoli potrebbero includere la produzione di biocarburanti, tenendo conto dell'ILUC, in modo tale da garantire agli agricoltori europei un flusso di reddito sicuro, attrarre investimenti e creare posti di lavoro nelle zone rurali, contribuire a ovviare alla ...[+++]

souligne que la production de biocarburants ne devrait pas interférer avec la production alimentaire ni compromettre la sécurité alimentaire; estime toutefois que des politiques équilibrées visant à favoriser l'augmentation du rendement des cultures de matières premières telles que le blé, le maïs, la betterave sucrière et le tournesol pourraient prévoir des dispositions pour la production de biocarburants qui, en tenant compte du changement indirect dans l'affectation des sols, pourraient assurer aux exploitants agricoles européens un flux de revenus garanti, attirer des investissements et créer des emplois dans les zones rurales, cont ...[+++]


riconosce la necessità di mantenere e utilizzare le risorse genetiche per la sicurezza alimentare a lungo termine e ampliare la base genetica dei moderni programmi di selezione vegetale e animale; riconosce che le aziende dedite all'agricoltura biologica si trovano ad affrontare una carenza di nuove varietà che siano resistenti agli organismi nocivi e alle malattie e che possano essere coltivate senza utilizzare prodotti fitosanitari; sostiene il concetto della condivisione dell'accesso e dei vantaggi, ma sollecita un'applicazione d ...[+++]

admet la nécessité pour la sécurité alimentaire à long terme de conserver et d'utiliser les ressources génétiques et d'élargir la base génétique des programmes modernes de sélection végétale et animale; reconnaît que les exploitations agricoles écologiques manquent de nouvelles variétés qui soient résistantes aux maladies et aux ravageurs et dont la culture ne nécessite pas de produits phytopharmaceutiques; soutient l'idée d'un partage de l'accès et des avantages mais demande instamment une mise en œuvre du protocole de Nagoya, conformément au règlement (UE) no 511/2014 et au règlement d'exécution (UE) 2015/1866, de sorte que les sélec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il FEAD consentirà agli Stati membri di porre rimedio ai problemi della carenza alimentare, dei senzatetto e dell'indigenza infantile, garantendo in tal modo mezzi di sussistenza sufficienti.

Le FEAD aidera les États membres à remédier aux problèmes de la privation alimentaire, des sans-abri et de la privation matérielle des enfants et à garantir ainsi des moyens de subsistance suffisants.


Per ovviare a questa carenza si ritiene opportuno autorizzare, per un periodo limitato, un aumento della percentuale di mangimi in conversione che può essere inclusa nella razione alimentare degli animali.

Afin de remédier à cette situation, il est jugé approprié d’autoriser, pendant une période limitée, une hausse du pourcentage des aliments en conversion qui peut être incorporé dans la ration alimentaire.


Nel 2005, 43 paesi, di cui 23 in Africa e altri in Asia e America latina, hanno dovuto fronteggiare gravi situazioni di carenza alimentare.

En 2005, 43 pays, 23 situés en Afrique et d’autres en Asie et en Amérique latine, ont dû faire face à des pénuries alimentaires graves.


Un apporto alimentare sufficiente costituisce un problema fondamentale, come dimostra la diffusione a livello mondiale della 'fame nascosta', vale a dire una carenza di vitamine e minerali rispetto al fabbisogno.

Un apport alimentaire suffisant est une question capitale comme le démontre la dimension mondiale de la ‘faim non apparente’, c’est-à-dire la carence en vitamines et minéraux dans les rations alimentaires.


Un grave peggioramento della loro situazione, causato ad esempio da una prolungata siccità, può esporle al rischio di una grave carenza alimentare.

Un brutal retournement de situation, dû par exemple à une sécheresse prolongée, peut se traduire par un grave déficit alimentaire.


2. Le azioni di cofinanziamento possono essere attuate su richiesta dei paesi beneficiari, di organizzazioni internazionali, regionali o non governative al fine di contribuire, qualora l'azione sia ritenuta la più appropriata, al miglioramento del livello di sicurezza alimentare della parte della popolazione che non è in grado di supplire con risorse e mezzi propri alla carenza di prodotti alimentari.

2. Les actions de cofinancement peuvent être mises en oeuvre à la demande des pays bénéficiaires, des organisations internationales ou régionales ou non gouvernementales afin de contribuer, lorsqu'une telle action semble la plus appropriée, à l'amélioration de la sécurité alimentaire des groupes de populations qui ne sont pas en mesure de combler un déficit alimentaire par le biais de leurs propres moyens et ressources.


w