Sebbene i nuovi Stati indipendenti stiano adoperandosi per trasformare il più rapidamente possibile le loro economie in direzione di una struttura orientata al mercato, essi sono frenati dalle immani dimensioni dell'impresa, dall'enormità delle loro difficoltà economiche, dalla mancanza di esperienze recenti come economie di mercato e società democratiche e dall'impreparazione del personale della pubblica amministrazione a progettare, gestire o comprendere i requisiti di un'economia di mercato.
Bien qu'ils tentent d'accélérer leur passage à l'économie de marché, les nouveaux Etats indépendants se heurtent à l'ampleur de la tâche, à la démesure de leurs difficultés économiques, à l'absence d'une pratique récente de l'économie de marché et de la société démocratique et à l'inexpérience de leurs administrations publiques dans la formulation, la gestion ou la compréhension des exigences posées par une économie de marché.