Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagna elettorale
Campagna pre-elettorale
Coordinatore di campagna elettorale
Coordinatrice di campagna elettorale
Diritto elettorale uniforme
Età di ammissione alla pensione
Età di pensionamento
Età elettorale
Età per il collocamento a riposo
Età per l'esercizio del diritto di voto
Età prestabilita per l'esercizio del voto
Inchiesta elettorale
Istogramma delle età e del sesso
Legge elettorale uniforme
Maggiore età civica
Maggiore età elettorale
Normativa elettorale comunitaria
Piramide delle età e del sesso
Procedura elettorale uniforme
Raggiungimento del limite d'età
Raggiungimento dell'età di pensionamento
Raggiungimento dell'età pensionabile
Sistema elettorale europeo
Sondaggio elettorale
Struttura della popolazione per età e sesso

Traduction de «età elettorale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maggiore età elettorale | maggiore età civica | età per l'esercizio del diritto di voto

âge du droit de vote | majorité électorale




età minima per esercitare il diritto elettorale/ di voto | età prestabilita per l'esercizio del voto

l'âge de voter | l'âge électoral | majorité électorale


campagna elettorale [ campagna pre-elettorale ]

campagne électorale


sistema elettorale europeo [ diritto elettorale uniforme | legge elettorale uniforme | normativa elettorale comunitaria | procedura elettorale uniforme ]

système électoral européen [ droit électoral communautaire | procédure électorale uniforme ]


coordinatrice di campagna elettorale | coordinatore di campagna elettorale | coordinatore di campagna elettorale/coordinatrice di campagna elettorale

chargée de campagne politique | chargé de campagne politique | chargé de campagne politique/chargée de campagne politique


raggiungimento dell'età pensionabile | raggiungimento dell'età di pensionamento | raggiungimento del limite d'età

atteinte de l'âge de la retraite | atteinte de l'âge ouvrant le droit à la retraite | atteinte de la limite d'âge


sondaggio elettorale | inchiesta elettorale

sondage électoral | enquête électorale


Istogramma delle età e del sesso | Piramide delle età e del sesso | Struttura della popolazione per età e sesso

Pyramide d'âge par sexe | Pyramide par âge et sexe


età di ammissione alla pensione | età di pensionamento | età per il collocamento a riposo

âge de départ à la retraite | âge de la retraite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si citano altresì le priorità occupazionali del governo (posti di lavoro per 100.000 persone entro la fine del periodo elettorale; aumento del tasso di occupazione al 75% entro il 2010; aumento di almeno 2-3 anni dell'età media effettiva di pensionamento entro il 2010).

Le plan mentionne également des objectifs chiffrés pour l'emploi (création d'emplois pour 100 000 personnes environ avant la fin du mandat actuel; taux d'emploi passant à 75% d'ici à 2010 et recul d'au moins deux à trois ans de l'âge effectif moyen du départ en retraite avant 2010).


AC. considerando che le diverse tradizioni costituzionali ed elettorali degli Stati membri fanno sì che l'età minima per l'elettorato passivo vari nei 28 Stati membri tra i 18 e i 25 anni e che l'età minima per l'elettorato attivo sia compresa tra i 16 e i 18 anni; che l'armonizzazione dell'età minima per l'elettorato attivo e passivo sarebbe altamente auspicabile al fine di garantire un'effettiva uguaglianza elettorale tra i cittadini dell'Unione e consentirebbe di evitare discriminazioni relativamente all'aspetto più fondamentale della cittadinanza: il diritto di partecipare al processo democratico;

AC. considérant que, parmi les 28 États membres, l'âge minimal d'éligibilité pour se présenter aux élections varie entre 18 et 25 ans, et que l'âge requis pour avoir le droit de vote s'étend de 16 à 18 ans, en raison des traditions constitutionnelles et électorales divergentes dans les États membres; que l'harmonisation de la majorité électorale et de l'âge minimum pour les candidats serait hautement souhaitable pour fournir aux citoyens de l'Union une réelle égalité de vote, et permettrait d'éviter la discrimination dans le domaine le plus fondamental de la citoyenneté, à savoir le droit de participer au processus démocratique;


15. raccomanda agli Stati membri, come futuro passo, di esaminare modalità per armonizzare a 16 anni l'età minima degli elettori, al fine di favorire ulteriormente l'uguaglianza elettorale fra i cittadini dell'Unione;

15. recommande aux États membres, pour l'avenir, d'envisager d'harmoniser l'âge minimal des électeurs à 16 ans afin de garantir une plus grande égalité aux citoyens de l'Union lors des élections;


Terzo: è necessario abbassare l'età elettorale.

Troisièmement : un abaissement de l’âge de la majorité électorale est indispensable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terzo: è necessario abbassare l'età elettorale.

Troisièmement : un abaissement de l’âge de la majorité électorale est indispensable.


Si citano altresì le priorità occupazionali del governo (posti di lavoro per 100.000 persone entro la fine del periodo elettorale; aumento del tasso di occupazione al 75% entro il 2010; aumento di almeno 2-3 anni dell'età media effettiva di pensionamento entro il 2010).

Le plan mentionne également des objectifs chiffrés pour l'emploi (création d'emplois pour 100 000 personnes environ avant la fin du mandat actuel; taux d'emploi passant à 75% d'ici à 2010 et recul d'au moins deux à trois ans de l'âge effectif moyen du départ en retraite avant 2010).


Il Consiglio del Forum europeo della Gioventù alla fine di aprile si era rivolto alla Convenzione chiedendo di abbassare a 16 anni l'età per il diritto elettorale attivo e passivo.

Le Conseil du Forum européen de la jeunesse s’est adressé fin avril à la Convention pour exiger un abaissement à 16 ans de l’âge de la majorité électorale, à la fois pour le droit de vote et pour le droit d’éligibilité.


w