Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adottato
Bambino adottato
Carico di famiglia
Familiare a carico
Figlio a carico
Figlio adottato
Figlio adottivo
Figlio carnale
Figlio che ha diritto all'assegno
Figlio del sangue
Figlio illegittimo
Figlio naturale
Figlio per il quale il diritto all'assegno esiste
Figlio per il quale è percepito l'assegno
Genitore a carico
Persona a carico

Traduction de «figlio adottato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
figlio adottato | figlio adottivo

enfant adopté | enfant adoptif


bambino adottato [ figlio adottato | figlio adottivo ]

enfant adopté


figlio adottivo | adottato

enfant adopté | adopté | enfant adoptif


bambino adottato | figlio adottivo

enfant adopté | enfant adoptif


figlio che ha diritto all'assegno | figlio per il quale è percepito l'assegno | figlio per il quale il diritto all'assegno esiste

enfant ouvrant droit à l'octroi d'une allocation | enfant ouvrant droit à une allocation


figlio carnale | figlio del sangue

enfant du sang | enfant de sang | enfant génétique


figlio naturale [ figlio illegittimo ]

enfant naturel [ enfant illégitime ]


Raccomandazione della Commissione, del 14 giugno 1961, rivolta agli Stati membri per l'applicazione del regolamento n. 11 riguardante l'abolizione di discriminazioni in materia di prezzi e di condizioni di trasporto, adottato in applicazione dell'articolo 79, paragrafo 3 del trattato

Recommandation de la Commission adressée aux Etats membres relative à l'application du règlement no. 11 concernant la suppression de discriminations en matière de prix et conditions de transport, pris en exécution de l'article 79 paragraphe 3 du traité


carico di famiglia [ familiare a carico | figlio a carico | genitore a carico | persona a carico ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ogni figlio adottato dà diritto a un solo periodo di congedo speciale, che può essere condiviso tra i genitori adottivi nel caso entrambi siano funzionari.

Chaque enfant adopté donne droit à une seule période de congé spécial, qui peut être partagée entre les parents adoptifs si tous deux sont fonctionnaires.


Ogni figlio adottato dà diritto a un solo periodo di congedo speciale, che può essere condiviso tra i genitori adottivi nel caso entrambi siano funzionari.

Chaque enfant adopté donne droit à une seule période de congé spécial, qui peut être partagée entre les parents adoptifs si tous deux sont fonctionnaires.


Un congedo speciale di 10 giorni è concesso se il funzionario non ha diritto al congedo speciale totale di 20 o 24 settimane ai sensi della prima frase del presente trattino; tale congedo speciale supplementare è concesso solo una volta per figlio adottato.

– Un congé spécial de dix jours est accordé si le fonctionnaire n'a pas droit au congé spécial total de vingt ou vingt-quatre semaines au titre de la première phrase du présent tiret; ce congé spécial supplémentaire n'est accordé qu'une fois par enfant adopté.


Un congedo speciale di dieci giorni è concesso se il funzionario non ha diritto al congedo speciale totale di 20 o 24 settimane ai sensi della prima frase del presente trattino; tale congedo speciale supplementare è concesso solo una volta per ogni figlio adottato.

Un congé spécial de dix jours est accordé si le fonctionnaire n'a pas droit au congé spécial total de vingt ou vingt-quatre semaines au titre de la première phrase du présent tiret; ce congé spécial supplémentaire n'est accordé qu'une fois par enfant adopté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al riguardo, vorrei cogliere l’opportunità per porre alla Commissione e al Consiglio una domanda molto diretta: condividono la scelta di consentire alle coppie omosessuali il diritto di adottare figli come le coppie eterosessuali e la sosterebbero, oppure ritengono che il diritto di un figlio adottato di essere inserito nel contesto di una famiglia eterosessuale sia di primaria importanza, per cui adozioni da parte di coppie omosessuali non dovrebbero considerarsi auspicabili e non dovrebbero essere consentite dal diritto comunitario?

À cet égard, je voudrais profiter de l’occasion pour poser à la Commission et au Conseil une question très franche: sont-ils d’accord avec – et soutiendraient-ils – une initiative en vue d’autoriser les couples homosexuels à avoir le droit d’adopter des enfants de la même manière que les couples hétérosexuels, ou estiment-ils que le droit d’un enfant adopté à être placé dans une famille hétérosexuelle est d’une importance capitale et, par conséquent, que l’adoption par des couples homosexuels ne devrait pas être jugée souhaitable et ne devrait pas être autorisée par la loi dans l’UE?


- Un congedo speciale di 10 giorni è concesso se il funzionario non ha diritto al congedo speciale totale di 20 o 24 settimane ai sensi della prima frase del presente trattino; tale congedo speciale supplementare è concesso solo una volta per figlio adottato".

- Un congé spécial de dix jours est accordé si le fonctionnaire n'a pas droit au congé spécial total de vingt ou vingt-quatre semaines au titre de la première phrase du présent tiret; ce congé spécial supplémentaire n'est accordé qu'une fois par enfant adopté".


– (FR) Signor Presidente, onorevoli colleghi, non sapevo che gli onorevoli Watson e Poettering avessero adottato l’atteggiamento dei giovani dell’età di mio figlio, che di fronte a un problema dicono sistematicamente: “ma tutto andrà bene, davvero, andrà bene”.

- Monsieur le Président, chers collègues, je ne savais pas que mes collègues Watson et Poettering étaient des adeptes de l’attitude de jeunes, de l’âge de mon fils qui, quand il y a un problème, disent systématiquement: «mais tout ira bien, tout ira bien».




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'figlio adottato' ->

Date index: 2022-10-02
w