Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adottato
Bambino adottato
Carico di famiglia
Familiare a carico
Figlio a carico
Figlio adottato
Figlio adottivo
Figlio carnale
Figlio che ha diritto all'assegno
Figlio del sangue
Figlio illegittimo
Figlio naturale
Figlio per il quale il diritto all'assegno esiste
Figlio per il quale è percepito l'assegno
Genitore a carico
Persona a carico

Traduction de «figlio adottivo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
figlio adottivo | adottato

enfant adopté | adopté | enfant adoptif




bambino adottato [ figlio adottato | figlio adottivo ]

enfant adopté


figlio adottato | figlio adottivo

enfant adopté | enfant adoptif


bambino adottato | figlio adottivo

enfant adopté | enfant adoptif


figlio che ha diritto all'assegno | figlio per il quale è percepito l'assegno | figlio per il quale il diritto all'assegno esiste

enfant ouvrant droit à l'octroi d'une allocation | enfant ouvrant droit à une allocation


figlio carnale | figlio del sangue

enfant du sang | enfant de sang | enfant génétique


figlio naturale [ figlio illegittimo ]

enfant naturel [ enfant illégitime ]


carico di famiglia [ familiare a carico | figlio a carico | genitore a carico | persona a carico ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
h) «parenti»: la zia o lo zio, il nonno o la nonna adulti del richiedente che si trovino nel territorio di uno Stato membro, indipendentemente dal fatto che il richiedente sia figlio legittimo, naturale o adottivo secondo le definizioni del diritto nazionale.

«proche», la tante ou l’oncle adulte ou un des grands-parents du demandeur qui est présent sur le territoire d’un État membre, que le demandeur soit né du mariage, hors mariage ou qu’il ait été adopté au sens du droit national.


h) «parenti»: la zia o lo zio, il nonno o la nonna adulti del richiedente che si trovino nel territorio di uno Stato membro, indipendentemente dal fatto che il richiedente sia figlio legittimo, naturale o adottivo secondo le definizioni del diritto nazionale;

«proche», la tante ou l’oncle adulte ou un des grands-parents du demandeur qui est présent sur le territoire d’un État membre, que le demandeur soit né du mariage, hors mariage ou qu’il ait été adopté au sens du droit national;


In un certo senso la Turchia è un figlio adottivo, e non dobbiamo dimenticare che le responsabilità della famiglia e dei genitori sono particolarmente gravose quando si adotta un bambino.

Dans un certain sens, la Turquie est un enfant adoptif et nous ne devons pas oublier que les responsabilités de la famille et des parents sont particulièrement lourdes au moment de l’adoption.


Si sono già fatti paragoni con un matrimonio, ma preferisco prendere ad esempio una famiglia con un figlio adottivo.

Certains ont parlé de mariage. Je préfère pour ma part l’image de la famille avec un enfant adoptif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Portogallo il versamento dei contributi previdenziali è mantenuto per le persone che scelgono di lavorare a tempo parziale al fine di prendersi cura di un figlio o di un figlio adottivo, o di prendere un breve congedo (15 giorni) per assistere un membro della famiglia.

Au Portugal, l'acquisition de droits à pension est maintenue pour une personne qui décide de travailler à temps partiel pour s'occuper d'un enfant ou d'un enfant adopté et de prendre un congé de courte durée (15 jours) pour aider un membre de la famille dépendant.


In Portogallo il versamento dei contributi previdenziali è mantenuto per le persone che scelgono di lavorare a tempo parziale al fine di prendersi cura di un figlio o di un figlio adottivo, o di prendere un breve congedo (15 giorni) per assistere un membro della famiglia.

Au Portugal, l'acquisition de droits à pension est maintenue pour une personne qui décide de travailler à temps partiel pour s'occuper d'un enfant ou d'un enfant adopté et de prendre un congé de courte durée (15 jours) pour aider un membre de la famille dépendant.


3. È considerato figlio a carico, il figlio legittimo, naturale o adottivo del membro dell'Alta Autorità o del coniuge, che sia effettivamente mantenuto dal membro dell'Alta Autorità.

3. Est considéré comme enfant à charge l'enfant légitime, naturel ou adoptif du membre de la Haute Autorité ou de son conjoint, lorsqu'il est effectivement entretenu par le membre de la Haute Autorité.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'figlio adottivo' ->

Date index: 2023-07-31
w