Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissione d'inchiesta
Commissione d'indagine
Commissione inquirente
Consegnare la corrispondenza
Consegnare la corrispondenza postale
Consegnare lettere
Consegnare tutta la corrispondenza
Corrispondenza delle navi con le rotte marittime
Gallup
Garantire l'integrità della corrispondenza
Inchiesta per campione
Inchiesta per posta
Inchiesta postale
Indagine annuale
Indagine campionaria sperimentale
Indagine congiunturale
Indagine conoscitiva
Indagine economica
Indagine esplorativa
Indagine per corrispondenza
Indagine pilota
Indagine quinquennale
Indagine semestrale
Indagine sperimentale
Indagine sull'opinione pubblica
Indagine telefonica
Procedura d'indagine conoscitiva
Rilevazione di prova
Sondaggio di opinione

Traduction de «indagine per corrispondenza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inchiesta per posta | inchiesta postale | indagine per corrispondenza

enquête par correspondance | enquête postale


indagine economica [ indagine annuale | indagine congiunturale | indagine quinquennale | indagine semestrale ]

enquête économique [ enquête de conjoncture ]


consegnare lettere | consegnare tutta la corrispondenza | consegnare la corrispondenza | consegnare la corrispondenza postale

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires


indagine campionaria sperimentale | indagine esplorativa | indagine pilota | indagine sperimentale

enquête expérimentale | enquête pilote | enquête probatoire | enquête-pilote


procedura d'indagine conoscitiva | indagine conoscitiva

procédure d'audition | audition


indagine esplorativa | indagine pilota | indagine sperimentale | rilevazione di prova

enquête | enquête expérimentale | enquête-pilote | recensement d'essai | recensement préliminaire


sondaggio di opinione [ Gallup | inchiesta per campione | indagine sull'opinione pubblica | indagine telefonica ]

sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]


commissione d'inchiesta [ commissione d'indagine | commissione inquirente ]

commission d'enquête [ commission d'investigation ]


corrispondenza delle navi con le rotte marittime

adéquation des navires avec les voies maritimes


garantire l'integrità della corrispondenza

assurer l'intégrité du courrier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Non è possibile calcolare con esattezza gli importi delle rettifiche finanziarie scaturite dall'indagine di controllo finché la corrispondenza con i beneficiari in merito ai risultati dell'indagine non sarà stata completata.

Les montants des corrections financières résultant de cette enquête de vérification ne peuvent être estimés de manière fiable tant que la correspondance avec les bénéficiaires au sujet des résultats des audits n'a pas été menée à bien.


agli strumenti di rilevazione dei dati e all'uso di registrazioni amministrative (corrispondenza tra i concetti amministrativi e quelli dell'indagine, ad esempio periodo di riferimento, disponibilità di dati individuali).

aux outils de collecte de données et à l'utilisation des registres administratifs (correspondance entre le concept administratif et celui de l'enquête, par exemple période de référence, disponibilité de données individuelles),


Ai fini dell’analisi e della soluzione dei problemi connessi alla puntualità, vanno fornite le seguenti informazioni sul processo di attuazione dell’indagine a livello nazionale, con particolare riguardo alla corrispondenza tra date programmate e date effettive:

Pour comprendre et régler les problèmes liés à la ponctualité, il convient de fournir des informations sur le processus de mise en œuvre de l’enquête au niveau national en mettant l’accent notamment sur la concordance entre les dates programmées et les dates réelles:


Descrizione delle modalità di svolgimento dell'indagine e indicazione del grado di corrispondenza delle statistiche alle necessità attuali e potenziali degli utenti.

Exécution de l'enquête et mesure dans laquelle les statistiques répondent aux besoins des utilisateurs actuels et potentiels


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considerando che nel novembre 2010 i denuncianti si sono rivolti nuovamente al Mediatore e che è stata aperta una seconda indagine, nel corso della quale il Mediatore ha esaminato il fascicolo della Commissione; che il Mediatore ha ritenuto che il fascicolo non dimostrasse che le dichiarazioni presentate dai denuncianti nel periodo di svolgimento della VIA ex post fossero state discusse con le autorità austriache, né che la decisione del Mediatore in merito alla prima denuncia avesse dato luogo ad ulteriore corrispondenza, al di fu ...[+++]

O. considérant qu'en novembre 2010, les plaignants se sont adressés une nouvelle fois au Médiateur, qui a ouvert une deuxième enquête, au cours de laquelle il a examiné le dossier de la Commission; considérant que son examen a révélé que le dossier ne démontrait pas que les protestations formulées par les plaignants durant la période de réalisation de l'EIE ex post avaient été abordées avec les autorités autrichiennes, ni que la décision du Médiateur sur la première plainte avait donné lieu à des échanges de correspondance, outre les rapports sur l'EIE transmis par l'Autriche;


O. considerando che nel novembre 2010 i denuncianti si sono rivolti nuovamente al Mediatore e che è stata aperta una seconda indagine, nel corso della quale il Mediatore ha esaminato il fascicolo della Commissione; che il Mediatore ha ritenuto che il fascicolo non dimostrasse che le dichiarazioni presentate dai denuncianti nel periodo di svolgimento della VIA ex post fossero state discusse con le autorità austriache, né che la decisione del Mediatore in merito alla prima denuncia avesse dato luogo ad ulteriore corrispondenza, al di fu ...[+++]

O. considérant qu'en novembre 2010, les plaignants se sont adressés une nouvelle fois au Médiateur, qui a ouvert une deuxième enquête, au cours de laquelle il a examiné le dossier de la Commission; considérant que son examen a révélé que le dossier ne démontrait pas que les protestations formulées par les plaignants durant la période de réalisation de l'EIE ex post avaient été abordées avec les autorités autrichiennes, ni que la décision du Médiateur sur la première plainte avait donné lieu à des échanges de correspondance, outre les rapports sur l'EIE transmis par l'Autriche;


Da un'indagine per corrispondenza svolta presso i partecipanti al programma (sono stati inviati 1 896 questionari, in base a un campionamento casuale, a tutte le categorie di contraenti/beneficiari in tutti gli Stati membri e in tutti i paesi associati coinvolti nel programma; sono pervenute 1 372 risposte, pari al 72,36 %) è emerso che i beneficiari/contraenti sono in media soddisfatti del servizio che ricevono dalla Commissione.

Les résultats d'une enquête concernant les participants au programme (1 896 questionnaires ont été envoyés, sur la base d'un échantillonnage aléatoire, à toutes les catégories de contractants/bénéficiaires dans tous les États membres et les États associés au programme, et 1 372 réponses - soit 72,36 % - ont été reçues) montrent que les participants sont dans l'ensemble satisfaits du service fourni par la Commission.


Il ritardo è dovuto a miglioramenti integrati nell’indagine sulla forza lavoro: il campione di famiglie è stato ridefinito per tener conto dei dati del censimento della popolazione del 2001 e il metodo di calcolo è stato adeguato in modo da avere una più stretta corrispondenza con la struttura della popolazione.

Ce retard fait suite à des améliorations qui ont été incorporées dans le sondage sur les forces de travail: l’échantillon des ménages a été repensé afin de prendre en considération les chiffres du recensement de la population de 2001 et la méthode de calcul a été adaptée afin de mieux correspondre à la structure de la population.


48. incarica la propria commissione competente, all'inizio della procedura di discarico del prossimo anno, di invitare formalmente la Commissione a presentare l'elenco completo di tutti i documenti e della corrispondenza in suo possesso inerenti alle questioni attualmente oggetto di indagine, come specificato dalla commissione competente (procedura di individuazione dei documenti);

48. charge sa commission compétente de demander officiellement à la Commission, au début de la procédure de décharge de l'an prochain, de fournir la liste de tous les documents et courriers en sa possession relatifs aux sujets à l'examen, tels que spécifiés par la commission compétente (procédure de divulgation des documents);


48. incarica la propria commissione competente, all’inizio della procedura di discarico del prossimo anno, di invitare formalmente la Commissione a presentare l’elenco completo di tutti i documenti e della corrispondenza in suo possesso inerenti alle questioni attualmente oggetto di indagine, come specificato dalla commissione competente (procedura di individuazione dei documenti);

48. charge sa commission compétente de demander officiellement à la Commission, au début de la procédure de décharge de l'an prochain, de fournir la liste de tous les documents et courriers en sa possession relatifs aux sujets à l'examen, tels que spécifiés par la commission compétente (procédure de divulgation des documents);


w