Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuti per facilitare il primo insediamento
Centro tecnologico
Impianto di centrale
Impiegata di centrale
Impiegato di centrale
Insediamento compatto
Insediamento conglobato
Insediamento di centrale
Insediamento di organismi nell'ambiente
Insediamento fitto
Insediamento industriale
Insediamento scientifico
Insediamento tecnologico
Istallazione di centrale
Località d'insediamento
Luogo d'insediamento
Operatore di centrale
Operatore di centrale elettrica geotermica
Operatrice di centrale
Operatrice di centrale elettrica geotermica
Pagamento per i giovani agricoltori
Parco di ricerca
Parco scientifico
Parco tecnologico
Polo tecnologico
Scelta del sito industriale
Sostegno all'insediamento
Tecnico addetto alla centrale elettrica geotermica
Ubicazione dell'insediamento
Ubicazione di centrale
Ubicazione di una fabbrica
Ubicazione industriale

Traduction de «insediamento di centrale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insediamento di centrale [ impianto di centrale | istallazione di centrale | ubicazione di centrale ]

implantation de centrale [ site de centrale ]


insediamento di organismi nell'ambiente

colonisation d'organismes dans l'environnement


operatore di centrale | operatrice di centrale

opérateur de centrale | opératrice de centrale


impiegato di centrale | impiegata di centrale

employé d'usine | employée d'usine


località d'insediamento | luogo d'insediamento | ubicazione dell'insediamento

emplacement | lieu d'implantation | situation


insediamento compatto | insediamento conglobato | insediamento fitto

habitat concentré | habitat groupé


parco tecnologico [ centro tecnologico | insediamento scientifico | insediamento tecnologico | parco di ricerca | parco scientifico | polo tecnologico ]

parc technologique [ parc d'activités scientifiques | parc d'activités technologiques | parc de recherche | parc de technologie | parc scientifique | pôle technologique | technoparc | technopole ]


aiuti per facilitare il primo insediamento | pagamento per i giovani agricoltori | sostegno all'insediamento

aide à l'installation | paiement en faveur des jeunes agriculteurs


insediamento industriale [ scelta del sito industriale | ubicazione di una fabbrica | ubicazione industriale ]

implantation industrielle [ choix du site industriel | localisation d'usine | localisation industrielle ]


operatore di centrale elettrica geotermica | operatrice di centrale elettrica geotermica | operatore di centrale elettrica geotermica/operatrice di centrale elettrica geotermica | tecnico addetto alla centrale elettrica geotermica

conductrice d'installations de production d'énergie géothermique | conducteur d'installations de production d'énergie géothermique | conducteur/conductrice d'installations de production d'énergie géothermique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dopo le elezioni di ottobre 2010 non è ancora terminato il processo di insediamento del potere esecutivo e legislativo e la formazione del governo federale centrale.

Le processus de mise en place des autorités exécutives et législatives au lendemain des élections d'octobre 2010 doit encore être achevé par la formation du gouvernement au niveau de l'État.


La presente intesa settoriale non si applica agli elementi situati al di fuori del sito della centrale elettrica di cui è di norma responsabile l'acquirente, in particolare all'approvvigionamento idrico non direttamente connesso alla centrale elettrica, ai costi relativi alla sistemazione del terreno, alle strade, agli alloggi del cantiere, alle linee elettriche, ai centri di commutazione, né ai costi derivanti nel paese dell'acquirente dalle procedure ufficiali di autorizzazione (ad esempio permessi di insediamento, permessi di costru ...[+++]

Le présent accord sectoriel ne s'applique pas aux postes de dépenses situés en dehors des limites du site de la centrale et incombant généralement à l'acheteur, en particulier, au poste d'alimentation en eau non directement lié au fonctionnement de la centrale, aux charges liées à la mise en état du terrain, aux routes, aux installations d'hébergement du personnel de chantier, aux lignes électriques et à la ligne d'interconnexion, ainsi qu'aux frais à engager dans le pays de l'acheteur du fait des procédures officielles d'approbation (par exemple autorisation d'implantation, permis de construire), sauf que:


agli elementi situati al di fuori del sito della centrale elettrica nucleare di cui è di norma responsabile l'acquirente, in particolare ai costi attinenti alla sistemazione del terreno, alle strade, agli alloggi del cantiere, alle linee elettriche, ai centri di commutazione (15 18 22 29 30 32 37 38 39) e all'approvvigionamento idrico né ai costi derivanti nel paese dell'acquirente dalle procedure ufficiali di autorizzazione (ad esempio permessi di insediamento, permessi di costruzione o autorizzazioni per il caricamento del combustib ...[+++]

aux postes de dépenses situés en dehors des limites du site de la centrale nucléaire et incombant généralement à l'acheteur, en particulier, aux charges liées à la mise en état du terrain, aux routes, aux installations d'hébergement du personnel de chantier, aux lignes électriques, à la ligne d'interconnexion (15 18 22 29 30 32 37 38 39) et au poste d'alimentation en eau, ainsi qu'aux frais à engager dans le pays de l'acheteur du fait des procédures officielles d'approbation (par exemple autorisation d'implantation, permis de construire, autorisation de chargement de combustible);


Non sono inclusi gli elementi di cui è di norma responsabile l'acquirente, in particolare i costi relativi alla sistemazione del terreno, alle strade, agli alloggi del cantiere, alle linee elettriche nonché ai centri di commutazione e all'approvvigionamento idrico, situati al di fuori del sito della centrale elettrica, né i costi derivanti dalle procedure ufficiali di autorizzazione (ad esempio permessi di insediamento, permessi di costruzione o autorizzazioni per il caricamento del combustibile) vigenti nel paese dell'acquirente, sal ...[+++]

Elle ne prend pas en compte les postes de dépenses incombant généralement à l'acheteur, comme les charges liées à la mise en état du terrain, aux routes, aux installations d'hébergement du personnel de chantier, aux lignes électriques, à la ligne d'interconnexion et au poste d'alimentation en eau situés en dehors des limites du site de la centrale, ainsi qu'aux frais à engager dans le pays de l'acheteur du fait des procédures officielles d'approbation (par exemple l'autorisation d'implantation, le permis de construire, l'autorisation de chargement de combustible), sauf que:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considerando che una stampa e mezzi d'informazione liberi e indipendenti costituiscono un elemento centrale della società in una vera democrazia; che sono aumentate le violenze fisiche e le vessazioni nei confronti di giornalisti; che sono stati avviati diversi procedimenti legali contro giornalisti e blogger accusati di aver insultato il Presidente; che, dall'insediamento del Presidente Morsi, in Egitto è aumentato il numero di casi di blasfemia;

M. considérant que, dans une véritable démocratie, l'indépendance et la liberté de la presse et des médias représentent un des fondements de la société; que les violences physiques et les actes de harcèlement dont sont la cible les journalistes s'intensifient; qu'un certain nombre de procédures judiciaires ont été engagées contre des journalistes et des blogueurs au motif qu'ils insultaient le président; que le nombre d'affaires de blasphème a augmenté depuis l'investiture du président Morsi;


(h) sostenere attivamente una riforma completa e consensuale del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite al fine di rafforzarne la legittimità, la rappresentanza regionale, la responsabilità e l'efficacia; ricordare che un seggio dell'UE in seno a un Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite allargato rimane un obiettivo centrale di lungo termine per l'Unione europea; chiedere al vicepresidente/alto rappresentante (VP/AR) di elaborare una posizione comune degli Stati membri a tal fine; per poter in futuro conseguire tale obiettivo, lavorare a un coordinamento preventivo delle posizioni assunte in seno al Consiglio dell'UE in m ...[+++]

(h) soutenir activement une réforme complète et consensuelle du Conseil de sécurité des Nations unies en vue de renforcer sa légitimité, sa représentation régionale, sa responsabilité et son efficacité; rappeler que l’objectif d’un siège permanent pour l’UE au sein d’un Conseil de sécurité élargi demeure un objectif essentiel à long terme de l’Union; demander à la haute représentante / vice-présidente (HR/VP) d’amener les États membres à élaborer une position commune à cette fin; en vue d’atteindre cet objectif à l’avenir, s’employer à coordonner, au préalable, les positions au sein du Conseil de l’Union européenne quant à l’introduct ...[+++]


sostenere attivamente una riforma completa e consensuale del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite al fine di rafforzarne la legittimità, la rappresentanza regionale, la responsabilità e l'efficacia; ricordare che un seggio dell'UE in seno a un Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite allargato rimane un obiettivo centrale di lungo termine per l'Unione europea; chiedere al vicepresidente/alto rappresentante (VP/AR) di elaborare una posizione comune degli Stati membri a tal fine; per poter in futuro conseguire tale obiettivo, lavorare a un coordinamento preventivo delle posizioni assunte in seno al Consiglio dell'UE in m ...[+++]

soutenir activement une réforme complète et consensuelle du Conseil de sécurité des Nations unies en vue de renforcer sa légitimité, sa représentation régionale, sa responsabilité et son efficacité; rappeler que l'objectif d'un siège permanent pour l'UE au sein d'un Conseil de sécurité élargi demeure un objectif essentiel à long terme de l'Union; demander à la haute représentante / vice-présidente (HR/VP) d'amener les États membres à élaborer une position commune à cette fin; en vue d'atteindre cet objectif à l'avenir, s'employer à coordonner, au préalable, les positions au sein du Conseil de l'Union européenne quant à l'introduction ...[+++]


Dopo le elezioni di ottobre 2010 non è ancora terminato il processo di insediamento del potere esecutivo e legislativo e la formazione del governo federale centrale.

Le processus de mise en place des autorités exécutives et législatives au lendemain des élections d'octobre 2010 doit encore être achevé par la formation du gouvernement au niveau de l'État.


78. accoglie con favore l'insediamento di un gruppo di altro livello "sicurezza nucleare e smaltimento dei rifiuti" e giudica la costituzione di un forum europeo sull'energia nucleare come una importante piattaforma centrale per discutere l'evoluzione degli investimenti nel nucleare, che favorirà un dialogo trasparente, correttamente documentato ed equilibrato su tutte le questioni connesse con l'utilizzazione e lo sfruttamento di tale forma di energia;

78. salue la création d'un groupe de haut niveau "Sécurité nucléaire et gestion des déchets" et considère la création du Forum européen sur l'énergie nucléaire comme une plateforme importante pour les parties concernées, en vue de discuter d'une feuille de route en matière d'investissements dans le domaine nucléaire, qui favorisera un dialogue transparent, documenté et équilibré sur l'ensemble des sujets relatifs à l'utilisation et au déploiement sûr de cette énergie;


77. accoglie con favore l'insediamento di un gruppo di altro livello "sicurezza nucleare e smaltimento dei rifiuti" e giudica la costituzione di un forum europeo sull'energia nucleare come una importante piattaforma centrale per discutere l'evoluzione degli investimenti nel nucleare, che favorirà un dialogo trasparente, correttamente documentato ed equilibrato su tutte le questioni connesse con l'utilizzazione e lo sfruttamento di tale forma di energia;

77. salue la création d'un groupe de haut niveau "Sécurité nucléaire et gestion des déchets" et considère la création du Forum européen sur l'énergie nucléaire comme une plateforme importante pour les parties concernées, en vue de discuter d'une feuille de route en matière d'investissements dans le domaine nucléaire, qui favorisera un dialogue transparent, documenté et équilibré sur l'ensemble des sujets relatifs à l'utilisation et au déploiement sûr de cette énergie;


w