Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cattivo investimento
Deposito a termine
Deposito collettivo
Deposito vincolato
Fabbisogno d'investimento
Fondo aperto
Fondo comune d'investimento
Fondo congiunto
Fondo d'investimento a capitale variabile
Fondo di investimento
Gestore di fondi
Gestore di patrimoni
IDE
IED
Impegno all'investimento
Impegno vincolante all'investimento
Impresa di investimento
Investimento
Investimento a termine
Investimento diretto
Investimento diretto all'estero
Investimento diretto estero
Investimento errato
Investimento estero diretto
Investimento green field
Investimento greenfield
Investimento in una nuova zona
Investimento in “terre sconosciute”
Investimento mal orientato
Investimento sbagliato
Investimento socialmente responsabile
Investimento vincolato
Passaggio sbagliato
Politica d'investimento
Progetto su un sito vergine
Propensione agli investimenti
Rischio di investimento
SICAF
SICAV
SIM
Società d'intermediazione mobiliare
Società d'investimento
Società d'investimento a capitale fisso
Società d'investimento a capitale variabile
Società d'investimento collettivo
Società di investimento
Società di investimento a capitale variabile
Tasso d'investimento

Traduction de «investimento sbagliato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cattivo investimento | investimento errato | investimento mal orientato | investimento sbagliato

mauvais investissement | mauvais placement


società d'investimento [ deposito collettivo | fondo aperto | fondo comune d'investimento | fondo congiunto | fondo d'investimento a capitale variabile | fondo di investimento | gestore di fondi | gestore di patrimoni | impresa di investimento | SICAF | SICAV | SIM | società d'intermediazione mobiliare | società d'investimento a capitale fisso | società d'investimento a capitale variabile | società d'investimento collettivo | società di investimento | società di investimento a capitale variabile ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]


investimento [ fabbisogno d'investimento | propensione agli investimenti | rischio di investimento | tasso d'investimento ]

investissement [ besoin d'investissement | investissement de capitaux ]






investimento green field | investimento greenfield | investimento in “terre sconosciute” | investimento in una nuova zona | progetto su un sito vergine

investissement de création | investissement en installations entièrement nouvelles | investissement en installations nouvelles | investissement en terrain vierge | investissement sur site vierge


investimento diretto | investimento diretto all'estero | investimento diretto estero | investimento estero diretto | IDE [Abbr.] | IED [Abbr.]

investissement direct étranger | Investissement direct international | investissement étranger direct | IDI [Abbr.] | IED [Abbr.]


impegno vincolante all'investimento | impegno all'investimento

engagement de capital


investimento a termine | investimento vincolato | deposito a termine | deposito vincolato

dépôt à terme


investimento socialmente responsabile

investissement socialement responsable | ISR
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sarebbe tuttavia illusorio, e sbagliato, credere che i programmi europei possano sostenere l'onore principale della promozione dell'apprendimento delle lingue e della diversità linguistica: le risorse loro assegnate, infatti, non potranno mai sostituire l'investimento diretto a livello nazionale, regionale e locale, ad esempio nelle infrastrutture didattiche, in classi delle giuste dimensioni, nella formazione degli insegnanti o negli scambi internazionali.

Il serait toutefois illusoire de croire que les programmes européens peuvent supporter l'essentiel de la charge financière que représente la promotion de l'apprentissage des langues et de la diversité linguistique; ils n'ont du reste pas à le faire: les financements qui leur sont attribués ne peuvent jamais servir à remplacer les investissements nationaux, régionaux et locaux directs en matière d'infrastructure éducationnelle, de dimensionnement approprié des classes, de formation des enseignants ou d'échanges internationaux, par exemple.


Come sempre, l’UE ha sbagliato mira: sono state le attività sconsiderate di prestito messe in atto dalle banche a provocare una bolla del credito gigantesca e la relativa crisi finanziaria, non i fondi d’investimento alternativi.

Comme d’habitude, l’Union européenne est à côté de la question: ce sont les prêts irresponsables des banques qui ont créé une énorme bulle spéculative et provoqué la crise financière, pas les fonds d’investissement alternatifs.


– (EN) Poiché la crisi finanziaria è stata una crisi del credito e una crisi bancaria innescata e scaturita dalle grandi banche commerciali – Royal Bank of Scotland, IKB, Fortis e simili – lei è d’accordo che la direttiva sui gestori di fondi di investimento alternativi, oltre ad essere altamente dannosa per il Regno Unito, rappresenta anche un’iniziativa di regolamentazione errata e fuorviante da parte della Commissione, che mira al bersaglio sbagliato?

– (EN) Parce que la crise financière était une crise du crédit et une crise bancaire qui a eu lieu et tire son origine dans les grandes banques commerciales – la Royal Bank of Scotland, IKB, Fortis et d’autres –, acceptez-vous que la directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs, en plus d’être extrêmement dommageable pour le Royaume-Uni, soit une initiative réglementaire mal dirigée et mal guidée de la part de la Commission, qui vise totalement la mauvaise cible?


Per esempio, vi è troppo poco sull’efficienza energetica e sul risparmio energetico, troppo poco sulle energie rinnovabili, ma sin troppo sul carbone e sui combustibili fossili e un ottimismo nei riguardi dell’energia nucleare che oggi è assolutamente indifendibile, soprattutto alla luce del disastro economico che l’Areva sta provocando in Finlandia. La notizia che l’industria nucleare si sta distruggendo da sola con questo investimento sbagliato dovrebbe rallegrare tutti gli oppositori dell’energia nucleare.

Ainsi, il aborde insuffisamment l’efficacité énergétique, les économies d’énergie et les énergies renouvelables. C’est l’inverse en ce qui concerne le charbon et les combustibles fossiles, tandis que l’optimisme affiché pour l’énergie nucléaire n’est plus défendable de nos jours, en particulier lorsqu’on a en tête la catastrophe économique qu’Areva inflige à la Finlande, dont les nouvelles - l’industrie nucléaire se ruinant toute seule en procédant à de mauvais investissements de ce type - doivent certainement ravir tous les détracteurs de l’énergie nucléaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per esempio, vi è troppo poco sull’efficienza energetica e sul risparmio energetico, troppo poco sulle energie rinnovabili, ma sin troppo sul carbone e sui combustibili fossili e un ottimismo nei riguardi dell’energia nucleare che oggi è assolutamente indifendibile, soprattutto alla luce del disastro economico che l’Areva sta provocando in Finlandia. La notizia che l’industria nucleare si sta distruggendo da sola con questo investimento sbagliato dovrebbe rallegrare tutti gli oppositori dell’energia nucleare.

Ainsi, il aborde insuffisamment l’efficacité énergétique, les économies d’énergie et les énergies renouvelables. C’est l’inverse en ce qui concerne le charbon et les combustibles fossiles, tandis que l’optimisme affiché pour l’énergie nucléaire n’est plus défendable de nos jours, en particulier lorsqu’on a en tête la catastrophe économique qu’Areva inflige à la Finlande, dont les nouvelles - l’industrie nucléaire se ruinant toute seule en procédant à de mauvais investissements de ce type - doivent certainement ravir tous les détracteurs de l’énergie nucléaire.


Ad avviso del governo, la Commissione ha inoltre sbagliato a paragonare lo Stato ad un creditore esterno: la Commissione avrebbe dovuto invece paragonare lo Stato ad un azionista privato, che si può presumere adotti una prospettiva di lungo periodo per il proprio investimento.

Le gouvernement considère que la Commission a en outre comparé à tort l'État à un créancier externe, alors qu'elle aurait plutôt dû le comparer à un actionnaire privé, dont il y a lieu de présumer qu'il inscrit son investissement dans une perspective à long terme.


L'argomento secondo il quale gli aiuti concessi dalla SNCB a IFB non comporterebbero una perdita patrimoniale dello Stato belga è oggettivamente errato: essendo il Belgio proprietario della SNCB, qualsiasi investimento sbagliato che abbia come conseguenza una diminuzione del valore della SNCB, fa diminuire anche il patrimonio dello Stato belga.

L'argument d'après lequel les mesures accordées par la SNCB à IFB n'entraîneraient pas de perte pour le patrimoine de l'État belge est faux dans les faits: la Belgique étant le propriétaire de la SNCB, tout mauvais investissement qui diminue la valeur de la SNCB diminue aussi le patrimoine de l'État belge.


Sarebbe tuttavia illusorio, e sbagliato, credere che i programmi europei possano sostenere l'onore principale della promozione dell'apprendimento delle lingue e della diversità linguistica: le risorse loro assegnate, infatti, non potranno mai sostituire l'investimento diretto a livello nazionale, regionale e locale, ad esempio nelle infrastrutture didattiche, in classi delle giuste dimensioni, nella formazione degli insegnanti o negli scambi internazionali.

Il serait toutefois illusoire de croire que les programmes européens peuvent supporter l'essentiel de la charge financière que représente la promotion de l'apprentissage des langues et de la diversité linguistique; ils n'ont du reste pas à le faire: les financements qui leur sont attribués ne peuvent jamais servir à remplacer les investissements nationaux, régionaux et locaux directs en matière d'infrastructure éducationnelle, de dimensionnement approprié des classes, de formation des enseignants ou d'échanges internationaux, par exemple.


Secondo questo documento, i principali errori sono un metodo di calcolo sbagliato (metodo della media aritmetica invece che della media geometrica) e l'uso di periodi di investimento non pertinenti.

Selon cette dernière, les principales erreurs résident dans le choix d'une méthode de calcul inappropriée (moyenne arithmétique plutôt que géométrique, ou "Compound annual growth rate") et dans la prise en compte de périodes d'investissement non pertinentes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'investimento sbagliato' ->

Date index: 2024-02-18
w