Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cliente vincolato
Compito ad inizio vincolato
Compito vincolato
Consumatore vincolato
Contributo vincolato a opere
Deposito a termine
Deposito collettivo
Deposito vincolato
Dono vincolato a onere
Fabbisogno d'investimento
Fondo aperto
Fondo comune d'investimento
Fondo congiunto
Fondo d'investimento a capitale variabile
Fondo di investimento
Gestore di fondi
Gestore di patrimoni
IDE
IED
Impresa di investimento
Investimento
Investimento a termine
Investimento diretto
Investimento diretto all'estero
Investimento diretto estero
Investimento estero diretto
Investimento socialmente responsabile
Investimento vincolato
Politica d'investimento
Propensione agli investimenti
Rischio di investimento
SICAF
SICAV
SIM
Società d'intermediazione mobiliare
Società d'investimento
Società d'investimento a capitale fisso
Società d'investimento a capitale variabile
Società d'investimento collettivo
Società di investimento
Società di investimento a capitale variabile
Tasso d'investimento

Traduction de «investimento vincolato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
investimento a termine | investimento vincolato | deposito a termine | deposito vincolato

dépôt à terme


società d'investimento [ deposito collettivo | fondo aperto | fondo comune d'investimento | fondo congiunto | fondo d'investimento a capitale variabile | fondo di investimento | gestore di fondi | gestore di patrimoni | impresa di investimento | SICAF | SICAV | SIM | società d'intermediazione mobiliare | società d'investimento a capitale fisso | società d'investimento a capitale variabile | società d'investimento collettivo | società di investimento | società di investimento a capitale variabile ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]


investimento [ fabbisogno d'investimento | propensione agli investimenti | rischio di investimento | tasso d'investimento ]

investissement [ besoin d'investissement | investissement de capitaux ]


cliente vincolato | consumatore vincolato

client captif | consommateur captif


compito ad inizio vincolato | compito vincolato

tâche à date de début imposée


investimento diretto | investimento diretto all'estero | investimento diretto estero | investimento estero diretto | IDE [Abbr.] | IED [Abbr.]

investissement direct étranger | Investissement direct international | investissement étranger direct | IDI [Abbr.] | IED [Abbr.]




dono vincolato a onere

donation grevée d'une charge | donation sub modo | donation onéreuse | donation assortie d'une charge | donation comportant une charge | donation comportant une réserve | donation avec charges


contributo vincolato a opere

contribution au financement de mesures d'ordre technique


investimento socialmente responsabile

investissement socialement responsable | ISR
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A tale proposito, si sono avanzate le seguenti proposte: abolizione del limite d'età per i beneficiari; inserimento di strumenti di sostegno nel settore dell'orticoltura; riduzione a 3 ettari delle dimensioni minime delle aziende agricole ammissibili al sostegno; acquisto di macchinario agricolo non vincolato all'investimento; aumento del volume d'investimento e massimo contributo pubblico possibile per periodo di programma; infine, la costruzione e, in particolare, l'ammodernamento delle stalle non devono prevedere solo l'allevamento cosiddetto "in libertà", bensì tutte le forme di allevamento, in linea con gli standard in materia ...[+++]

Les modifications proposées sont les suivantes : levée de la limite d'âge des bénéficiaires, inclusion de l'aide dans le domaine de l'horticulture, réduction à 3 ha de la taille minimale des exploitations agricoles éligibles au soutien, suppression du lien spécifique entre l'achat de machines agricoles et l'investissement, augmentation de la portée de l'investissement et élévation du montant de l'aide publique au niveau le plus élevé possible par période de programme. Il a, par ailleurs, été décidé de ne plus lier la construction et en particulier l'adaptation des étables aux zones de pâturage à l'air libre, mais d'étendre ce lien à tout ...[+++]


1. Le imprese di investimento forniscono al cliente o potenziale cliente, in tempo utile prima che questi sia vincolato da un accordo per la prestazione di servizi di investimento o servizi accessori o prima della prestazione di tali servizi, qualora sia precedente, le seguenti informazioni:

1. Les entreprises d'investissement fournissent en temps voulu aux clients existants et potentiels, soit avant qu'ils ne soient liés par un contrat de prestation de services d'investissement ou de services auxiliaires, soit avant la prestation de tels services si cette prestation précède la conclusion d'un tel contrat, les informations suivantes:


La quota di riserva a investimento vincolato IBB, ancora necessaria ai fini della capitalizzazione del gruppo BGB in conformità al precedente paragrafo, per un importo massimo di 1,1 miliardi di EUR, verrà depositata dal Land Berlino nella LBB direttamente o indirettamente, mediante conferimento di beni materiali in una o più associazioni in partecipazione, dotate di patrimonio di base.

La fraction de la réserve spéciale d'IBB encore nécessaire à la capitalisation du groupe Bankgesellschaft conformément au paragraphe ci‐dessus (qui ne doit toutefois pas dépasser 1,1 milliard d'euros) sera injectée dans LBB par le Land de Berlin directement ou indirectement en tant que contribution en nature sous la forme d'une ou de plusieurs participations tacites avec rang de fonds propres de base.


A tale scopo può essere motivata, e quindi presentata in relazione alle associazioni in partecipazione, una rivendicazione del Land Berlino nei confronti della LBB, in merito al trasferimento della parte corrispondente di riserva a investimento vincolato IBB.

Le Land de Berlin pourra inviter LBB à transférer cette fraction de la réserve spéciale qui sera alors injectée dans les participations tacites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La riserva a investimento vincolato IBB della Landesbank Berlin verrà utilizzata ai fini della dotazione di capitale della nuova banca promotrice, e quindi separata dalla Landesbank, nella misura in cui tale operazione risulta possibile entro il 1o gennaio 2004, senza determinare uno scostamento verso il basso della quota di patrimonio di base (tier one) pari al 6,0 % nel gruppo Bankgesellschaft (in seguito allo scorporo della IBB), tenendo tuttavia conto del fatto che 1,1 miliardi di EUR resteranno di proprietà della Landesbank Berlin.

La réserve spéciale IBB de la Landesbank Berlin sera utilisée pour apporter des capitaux à cette nouvelle banque et, par conséquent retirée de la Landesbank dans la mesure où cela sera possible au 1er janvier 2004 sans que le ratio de capitaux propres de base (de première catégorie) du groupe Bankgesellschaft (après le démembrement d'IBB) ne tombe sous 6 %, étant entendu que le solde restant dans la Landesbank ne pourra dépasser 1,1 milliard d'euros.


a garantire che la riserva a investimento vincolato della IBB venga separata dalla LBB secondo le condizioni indicate nell'allegato;

de veiller à ce que la réserve spéciale d'IBB soit transférée conformément aux conditions fixées à l'annexe;


1. Gli Stati membri prescrivono alle imprese di investimento di fornire al cliente al dettaglio o potenziale cliente al dettaglio, in tempo utile prima che tale cliente o potenziale cliente sia vincolato da qualsiasi accordo per la prestazione di servizi di investimento o accessori, o prima della prestazione di tali servizi qualora essa sia precedente, le seguenti informazioni:

1. Les États membres exigent des entreprises d'investissement que les informations énumérées ci-après soient fournies aux clients de détail existants et potentiels en temps voulu, soit avant qu'ils ne soient liés par un contrat de prestation de services d'investissement ou de services auxiliaires, soit avant la prestation de tels services si cette prestation précède la conclusion d'un tel contrat:


5. In deroga ai paragrafi 1 e 2, gli Stati membri consentono alle imprese di investimento, nelle circostanze seguenti, di fornire al cliente al dettaglio le informazioni di cui al paragrafo 1 immediatamente dopo che tale cliente sia vincolato da qualsiasi contratto per la prestazione di servizi di investimento o accessori e le informazioni di cui al paragrafo 2 immediatamente dopo l’inizio della prestazione del servizio:

5. Nonobstant les paragraphes 1 et 2, les États membres autorisent les entreprises d'investissement, dans les circonstances ci-après, à fournir à un client de détail les informations requises au paragraphe 1 immédiatement après qu'il a été lié par un contrat de prestation de services d'investissement ou auxiliaires, et les informations requises au paragraphe 2 immédiatement après qu'elle a commencé à fournir le service:


A tale proposito, si sono avanzate le seguenti proposte: abolizione del limite d'età per i beneficiari; inserimento di strumenti di sostegno nel settore dell'orticoltura; riduzione a 3 ettari delle dimensioni minime delle aziende agricole ammissibili al sostegno; acquisto di macchinario agricolo non vincolato all'investimento; aumento del volume d'investimento e massimo contributo pubblico possibile per periodo di programma; infine, la costruzione e, in particolare, l'ammodernamento delle stalle non devono prevedere solo l'allevamento cosiddetto "in libertà", bensì tutte le forme di allevamento, in linea con gli standard in materia ...[+++]

Les modifications proposées sont les suivantes : levée de la limite d'âge des bénéficiaires, inclusion de l'aide dans le domaine de l'horticulture, réduction à 3 ha de la taille minimale des exploitations agricoles éligibles au soutien, suppression du lien spécifique entre l'achat de machines agricoles et l'investissement, augmentation de la portée de l'investissement et élévation du montant de l'aide publique au niveau le plus élevé possible par période de programme. Il a, par ailleurs, été décidé de ne plus lier la construction et en particulier l'adaptation des étables aux zones de pâturage à l'air libre, mais d'étendre ce lien à tout ...[+++]


w