Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garanzia a prima richiesta
Garanzia su richiesta
Garanzia su semplice richiesta
Gestire il processo di richiesta di indennizzo
Gestire il processo di richiesta modifiche TIC
I.v.g.su semplice richiesta
La richiesta di convocazione
Ordine di convocazione
Ordine di marcia
Parere
Parere circostanziato
Parere conforme
Parere motivato
Presentare richiesta di brevetto
Richiesta di i.v.g.da parte della donna
Richiesta di parere
Termine di convocazione

Traduction de «la richiesta di convocazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




ordine di marcia (1) | ordine di convocazione (2)

ordre de convocation


richiesta di beni di sostegno necessari per adattare l'autonomia di sostegno

demande de biens de soutien supplémentaires destinés à augmenter l'autonomie de soutien


i.v.g.su semplice richiesta | interruzione di gravidanza liberamente richiesta dalla donna | richiesta di i.v.g.da parte della donna

avortement à la demande | avortement sur demande | avortement sur simple demande | avortement sur simple requête | interruption de grossesse sur simple demande


garanzia a prima richiesta | garanzia su richiesta | garanzia su semplice richiesta

garantie à la demande | garantie à première demande




gestire il processo di richiesta di indennizzo

gérer des procédures de demande d'indemnisation


gestire il processo di richiesta modifiche TIC

gérer un processus informatisé de demande de modifications


parere [ parere circostanziato | parere conforme | parere motivato | richiesta di parere ]

avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sarebbe opportuno che il Parlamento, nel presentare le proprie proposte di revisione del trattato al Consiglio, indicasse allo stesso tempo la richiesta di convocazione di una Convenzione.

Il conviendrait que le Parlement, lorsqu'il transmet ses propositions de révision des traités au Conseil, indique également que ladite révision nécessite l'organisation d'une Convention.


Una nuova richiesta di convocazione della delegazione speciale di negoziazione può essere avanzata non prima di due anni dopo la decisione di cui sopra, salva la fissazione — da parte degli interessati — di un termine più breve.

Une nouvelle demande de convocation du groupe spécial de négociation ne peut être introduite que deux ans au plus tôt après ladite décision, sauf si les parties concernées fixent un délai plus court.


Entro 24 ore dalla richiesta di convocazione, ogni Stato membro fa in modo di poter essere rappresentato di persona o a distanza alle riunioni del gruppo di coordinamento.

Chaque État membre veille, dans les 24 heures suivant la convocation du groupe de coordination, à pouvoir être représenté personnellement ou par voie électronique à toute réunion de ce groupe.


Entro 24 ore dalla richiesta di convocazione, ogni Stato membro fa in modo di poter essere rappresentato di persona o con mezzi elettronici alle riunioni del gruppo di coordinamento.

Chaque État membre veille, dans les 24 heures suivant la convocation du groupe de coordination, à pouvoir être représenté personnellement ou par voie électronique à toute réunion de ce groupe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entro 24 ore dalla richiesta di convocazione, ogni Stato membro fa in modo di poter essere rappresentato di persona o con mezzi elettronici alle riunioni del gruppo di coordinamento.

Chaque État membre veille, dans les 24 heures suivant la convocation du groupe de coordination, à pouvoir être représenté personnellement ou par voie électronique à toute réunion de ce groupe.


Molti oratori hanno anche detto che non è stato fatto nulla in relazione alla richiesta di una convocazione urgente del consiglio di associazione.

Plusieurs orateurs ont également déclaré que rien n’avait été fait concernant la convocation d’une réunion d’urgence du Conseil d’association.


b)mette a disposizione di ciascuna persona avente diritto di voto in un'assemblea dei possessori di titoli di debito, unitamente all'avviso di convocazione di assemblea o, su richiesta, dopo l'annuncio di convocazione della stessa, un modulo di delega su supporto cartaceo o, se possibile, elettronico.

b)met à la disposition de chaque personne autorisée à voter à une assemblée de détenteurs de titres de créances un formulaire de procuration, sur papier ou, le cas échéant, par voie électronique, en même temps que l'avis de convocation de l'assemblée ou, sur demande, après l'annonce d'une assemblée; et


mette a disposizione di ciascuna persona avente diritto di voto in un'assemblea dei possessori di titoli di debito, unitamente all'avviso di convocazione di assemblea o, su richiesta, dopo l'annuncio di convocazione della stessa, un modulo di delega su supporto cartaceo o, se possibile, elettronico.

met à la disposition de chaque personne autorisée à voter à une assemblée de détenteurs de titres de créances un formulaire de procuration, sur papier ou, le cas échéant, par voie électronique, en même temps que l'avis de convocation de l'assemblée ou, sur demande, après l'annonce d'une assemblée; et


3. Se dopo la richiesta avanzata in conformità del paragrafo 1 l'assemblea generale non si riunisce in tempo utile e comunque entro un termine massimo di due mesi, l'autorità giudiziaria o amministrativa competente della sede sociale della SE può ordinare la convocazione entro un termine prestabilito, oppure autorizzare la convocazione da parte degli azionisti che ne hanno fatto richiesta o da parte di un loro mandatario.

3. Si, à la suite de la demande formulée selon le paragraphe 1, l'assemblée générale n'est pas tenue en temps utile et en tout cas dans un délai maximum de deux mois, l'autorité judiciaire ou administrative compétente du siège statutaire de la SE peut ordonner la convocation dans un délai déterminé ou donner l'autorisation de la convoquer, soit aux actionnaires qui en ont formulé la demande, soit à un mandataire de ceux-ci.


3. Se dopo la richiesta avanzata in conformità del paragrafo 1 l'assemblea generale non si riunisce in tempo utile e comunque entro un termine massimo di due mesi, l'autorità giudiziaria o amministrativa competente della sede sociale della SE può ordinare la convocazione entro un termine prestabilito, oppure autorizzare la convocazione da parte degli azionisti che ne hanno fatto richiesta o da parte di un loro mandatario.

3. Si, à la suite de la demande formulée selon le paragraphe 1, l'assemblée générale n'est pas tenue en temps utile et en tout cas dans un délai maximum de deux mois, l'autorité judiciaire ou administrative compétente du siège statutaire de la SE peut ordonner la convocation dans un délai déterminé ou donner l'autorisation de la convoquer, soit aux actionnaires qui en ont formulé la demande, soit à un mandataire de ceux-ci.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'la richiesta di convocazione' ->

Date index: 2023-11-05
w