Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritti del lavoratore
Diritto del lavoro
Disciplina giuridica del lavoro
Durata del lavoro
Flesssibilità della durata di lavoro
Gestire piattaforme di lavoro aeree
Ispettore della medicina ambientale e del lavoro
Ispettore della salute e della sicurezza sul lavoro
Ispettore della sicurezza sul lavoro
Ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro
Ispettrice del lavoro
Ispettrice della salute e della sicurezza sul lavoro
Lavoro a chiamata
Lavoro a prestazioni ripartite
Lavoro a squadre
Lavoro condiviso
Lavoro d'equipe
Lavoro di gruppo
Lavoro ripartito
Lavoro su chiamata
Lavoro subordinato a coppia
Legislazione del lavoro
Norme sul lavoro
Principio della parità di retribuzione
Ristrutturazione del tempo di lavoro
Statuto dei lavoratori
Tempo di lavoro
Tutela dei lavoratori
Usare piattaforme di lavoro aeree

Traduction de «lavoro d'equipe » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lavoro di gruppo [ lavoro d'equipe ]

travail d'équipe [ travail en groupe ]


lavoro a squadre | lavoro d'equipe | lavoro di gruppo

travail d'équipe | travail en groupe


durata del lavoro [ flesssibilità della durata di lavoro | ristrutturazione del tempo di lavoro | tempo di lavoro ]

durée du travail [ temps de travail ]


diritto del lavoro [ diritti del lavoratore | disciplina giuridica del lavoro | legislazione del lavoro | norme sul lavoro | statuto dei lavoratori | tutela dei lavoratori ]

droit du travail [ droits du travailleur | législation du travail ]


ispettore della medicina ambientale e del lavoro | ispettore della salute e della sicurezza sul lavoro | ispettore della salute e della sicurezza sul lavoro/ispettrice della salute e della sicurezza sul lavoro | ispettrice della salute e della sicurezza sul lavoro

contrôleur du travail et de l'emploi | contrôleuse du travail et de l'emploi | inspecteur du travail et de l'emploi/inspectrice du travail et de l'emploi | inspectrice sociale


ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro | ispettrice del lavoro | ispettore della sicurezza sul lavoro | ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro/ispettrice in materia di salute e sicurezza sul lavoro

inspectrice hygiène et sécurité au travail | inspecteur hygiène et sécurité au travail | inspecteur hygiène et sécurité au travail/inspectrice hygiène et sécurité au travail


gestire il funzionamento di piattaforme di lavoro mobili elevabili | usare piattaforme di lavoro aeree | gestire il funzionamento di piattaforme di lavoro aeree | gestire piattaforme di lavoro aeree

faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice


concetto a lavoro uguale, uguale salario | principio della parità di retribuzione | principio della parità di retribuzione tra lavoratori di sesso maschile e quelli di sesso femminile per uno stesso lavoro | principio della parità di retribuzione tra lavoratori di sesso maschile e quelli di sesso femminile per uno stesso lavoro o per un lavoro di pari valore

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


lavoro a prestazioni ripartite | lavoro condiviso | lavoro ripartito | lavoro subordinato a coppia

emploi partagé | partage de poste


lavoro su chiamata | lavoro a chiamata

travail sur appel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sovvenzioni destinate a ricercatori esperti, concepite per sostenere i responsabili di ricerca di punta e di fama fornendo i mezzi necessari per permettere loro di continuare il lavoro delle loro équipe, alla ricerca di nuovi progressi nella loro linea di ricerca.

Les subventions pour chercheurs confirmés («Advanced grants») sont conçues pour soutenir les directeurs de recherche exceptionnels à la réputation établie en leur procurant les ressources nécessaires à la poursuite des travaux qu’ils mènent avec leur équipe en vue de nouvelles percées dans leur domaine de recherche.


garantire, su base permanente e conformemente alla strategia scientifica, l'elaborazione del programma di lavoro e delle necessarie modifiche, ivi compresi gli inviti a presentare proposte e i criteri e, se necessario, la definizione di beneficiari specifici (ad esempio, équipe giovani/emergenti);

à titre permanent, conformément à la stratégie scientifique, veiller à l'élaboration du programme de travail et à ses modifications en fonction des besoins, y compris en ce qui concerne les appels à propositions et les critères ainsi que, le cas échéant, le choix de groupes cibles spécifiques (par exemple équipes débutantes/émergentes);


28. invita gli Stati membri a promuovere la diversità di genere nelle équipe di lavoro e nei luoghi di lavoro al fine di ottenere migliori risultati sul lavoro;

28. invite les États membres à promouvoir la mixité au sein des équipes de travail et sur le lieu de travail et à contribuer ainsi à l'amélioration des résultats au travail;


11. è del parere che un bando di gara per la fondazione di centri avanzati di ricerca nelle regioni svantaggiate sia uno strumento idoneo per lo sviluppo dello Spazio europeo della ricerca; ritiene che l'erogazione di fondi di sostegno tramite una gara generi dinamismo e creatività e possa portare, anche nelle regioni strutturalmente più deboli, al creare nuovi centri tecnologici e di ricerca con posti di lavoro innovativi; i candidati in gara dovrebbero essere equipe composte ciascuna da un istituto di ricerca internazionalmente ri ...[+++]

11. considère que l'annonce d'un concours en vue de la création de centres de recherche de pointe dans des régions défavorisées est un instrument approprié pour le développement de l'Espace de recherche européen; l'octroi d'aides sous la forme d'un concours crée une dynamique et une créativité accrues, susceptibles d'entraîner la mise en place réussie de nouveaux sites technologiques et de recherche offrant des emplois d'avenir, y compris dans les régions structurellement faibles; ce concours oppose des équipes composées d'un établissement de recherche reconnu au niveau international et d'une région défavorisée; le concept scientifiqu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A nostro parere, l'istituzione di un’équipe di esperti e l'elaborazione di un sistema per lo scambio di informazioni tra enti di previdenza sociale quali gli ispettorati del lavoro, sono passi importanti verso "l'istituzione di una struttura permanente della Comunità sulla cooperazione transfrontaliera", come proposto al paragrafo 53.

Selon nous, mettre en place une équipe d’experts et mettre au point un système d’échange d’informations entre les organes de sécurité sociale comme les inspections du travail sont des mesures importantes pour «l’établissement d’une sorte de structure communautaire permanente en vue d’une coopération transfrontalière», tel que suggéré au paragraphe 53.


L'obiettivo è promuovere nuove opportunità per le équipe di ricerca (singoli ricercatori compresi) affinché possano accedere alle grandi infrastrutture di ricerca più idonee per il loro lavoro.

L'objectif consiste à soutenir, au profit des équipes de recherche (mais également des chercheurs à titre individuel), de nouvelles possibilités d'accès aux grandes infrastructures de recherche le mieux adaptées à leurs travaux.


Gli Stati membri s’impegnino a compiere i passi necessari per assicurare che i datori di lavoro o i finanziatori dei ricercatori sviluppino e mantengano un ambiente di ricerca e una cultura di lavoro favorevoli, in cui gli individui e le équipe di ricerca siano considerati, incoraggiati e sostenuti, e beneficino del sostegno materiale e immateriale necessario per conseguire i loro obiettivi e svolgere i loro compiti.

Les États membres s'efforcent de prendre les mesures nécessaires pour assurer que les employeurs et les bailleurs de fonds des chercheurs développent et maintiennent un environnement de recherche et une culture de travail propices, dans lesquels les chercheurs et les équipes de recherche sont évalués, encouragés et soutenus, et disposent de l'aide matérielle et immatérielle nécessaire pour pouvoir mener à bien leurs tâches et réaliser leurs objectifs.


17. chiede alla Commissione e agli Stati membri di promuovere uno scambio di informazioni sulle migliori pratiche applicate nell'ambito dei modelli già esistenti in modo da mettere in luce le possibilità di risolvere i problemi di organizzazione del lavoro, determinati dall'interpretazione della Corte di giustizia per quanto riguarda le ore di servizio di guardia sul luogo di lavoro nel settore della sanità, assumendo più personale, introducendo nuove pratiche e nuovi schemi di lavoro per diverse categorie di dipendenti, comprese, eventualmente, nuove modalità di prestazione di servizi sanitari, modificando il numero delle guardie mediche, sv ...[+++]

17. invite la Commission et les États membres à promouvoir un échange d'informations sur les bonnes pratiques observées dans le contexte des modèles existants de manière à mettre en lumière les possibilités de résolution des problèmes d'organisation du travail découlant de l'interprétation de la Cour de justice relative au temps de travail en ce qui concerne les heures en attente sur le lieu de travail dans le secteur de la santé; au nombre de ces possibilités pourraient figurer un recrutement accru, la mise en place de nouvelles pratiques et de nouveaux schémas de travail pour différents groupes de personnel, en ce compris éventuellement de nouvelles manières de fournir les services de santé, une modification du nombre des gardes, le dévelo ...[+++]


Lo Stato membro successivamente ha selezionato tali équipe, che hanno cominciato il lavoro in autunno.

L'État membre a ensuite procédé à la sélection de ces équipes, qui ont commencé leur travail à l'automne.


In seno al comitato di sorveglianza del QCS e di ciascun PO sono stati creati Gruppi di Lavoro di Valutazione, che hanno definito i programmi per l'incarico degli inviti a presentare offerte per assumere le équipe di valutazione per il QCS e i PO.

Un groupe de travail d'évaluation a été créé au sein du comité de suivi du CCA et de chacun des programmes opérationnels.


w