Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Farmaco da banco
Farmaco di automedicazione
Farmaco orfano
Farmaco originator
Medicamento
Medicamento importante per malattie rare
Medicamento orfano
Medicamento per la medicina animale
Medicamento per la medicina umana
Medicinale
Medicinale ad uso pediatrico
Medicinale contraffatto
Medicinale imperfetto
Medicinale in libera vendita
Medicinale orfano
Medicinale originator
Medicinale originatore
Medicinale pediatrico
Medicinale per uso pediatrico
Medicinale sub-standard
Medicinale substandard
Originator
Orphan drug
Proprietà medicinale

Traduction de «medicinale originator » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
farmaco originator | medicinale originator | medicinale originatore | originator

médicament de marque d'origine | médicament d'origine | médicament princeps | produit pharmaceutique d’origine | spécialité de référence


medicinale [ medicamento | medicamento per la medicina animale | medicamento per la medicina umana ]

médicament


medicinale imperfetto | medicinale substandard | medicinale sub-standard

médicament de qualité inférieure | produit médical de qualité inférieure


medicinale ad uso pediatrico | medicinale pediatrico | medicinale per uso pediatrico

médicament à usage pédiatrique | médicament pédiatrique


medicinale orfano

médicament orphelin [ thérapeutique orpheline ]


medicinale in libera vendita [ farmaco da banco | farmaco di automedicazione ]

médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]






medicamento orfano | medicamento importante per malattie rare | orphan drug | medicinale orfano | farmaco orfano

médicament orphelin | médicament important contre des maladies rares


medicinale contraffatto

médicament contrefait | médicament de contrefaçon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Gli organismi notificati speciali trasmettono alla Commissione le domande concernenti le valutazioni della conformità per i dispositivi impiantabili di classe III, per i dispositivi destinati a somministrare e/o a rimuovere un medicinale di classe IIb, come indicato nell'articolo 1, paragrafo 5, e al punto 5.3. dell'allegato VII (regola 11), e i dispositivi fabbricati utilizzando tessuti o cellule di origine umana o animale, o loro derivati, che sono o sono stati resi non vitali, ad eccezione delle domande di rinnovo o integrazione ...[+++]

1. Les organismes notifiés spécialisés notifient à la Commission les demandes d'évaluation de la conformité des dispositifs implantables de classe III, les dispositifs de classe IIb destinés à administrer dans l’organisme et/ou à retirer de l’organisme un médicament, tels que visés à l'article 1 er , paragraphe 5, et au point 5.3 de l'annexe VII (règle 11), et les dispositifs fabriqués à partir de tissus ou de cellules d'origine humaine ou animale, ou de leurs dérivés, non viables ou rendus non viables, à l'exception des demandes visant à renouveler ou compléter des certificats existant et des dispositifs dont les spécifications mentionn ...[+++]


accelerino sensibilmente le procedure di approvazione dei medicinali generici – la Commissione ritiene ad esempio che i prodotti generici debbano ricevere automaticamente/immediatamente un regime di fissazione dei prezzi e rimborsi laddove il medicinale originator già benefici di tale regime, il che consentirebbe in certi casi un lancio del prodotto più celere;

accélérer de façon significative les procédures d'autorisation pour les médicaments génériques. La Commission considère notamment que les produits génériques devraient bénéficier automatiquement et immédiatement d'un statut de prix et de remboursement lorsque le médicament princeps est déjà doté d'un tel statut, ce qui permettrait dans certains cas un lancement plus rapide du produit;


(3) garantiscono la possibilità di identificare qualsiasi medicinale di origine biologica prescritto, distribuito o venduto nel loro territorio e oggetto di un rapporto sulle sospette reazioni avverse, attraverso, ove disponibili, il nome del titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio, la denominazione comune internazionale (DCI), il nome del medicinale e il numero del lotto di fabbricazione, utilizzando i moduli e le procedure standard elaborate in conformità all’articolo 25, paragrafo 1, del regolamento CE n. 726/2004 e tenendo conto degli sviluppi nel quadro del sistema Eudravigilance;

(3) veillent à ce que tout médicament biologique prescrit, délivré ou vendu sur leur territoire et faisant l'objet d'une notification d'effets indésirables présumés puisse être identifié par, s'il est disponible, le nom du titulaire de l'autorisation de mise sur le marché, la dénomination commune internationale (DCI), le nom du médicament et le numéro du lot, au moyen des formulaires et procédures standard élaborés conformément à l'article 25, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 726/2004 et en tenant dûment compte des évolutions au sein du système Eudravigilance;


(3) garantiscono la possibilità di identificare qualsiasi medicinale di origine biologica prescritto, distribuito o venduto nel loro territorio e oggetto di un rapporto sulle sospette reazioni avverse mediante, nella misura in cui siano disponibili, il nome del titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio, la denominazione comune internazionale, il nome del medicinale e il numero della partita, utilizzando i moduli e le procedure standard messe a punto in conformità dell'articolo 25 del regolamento (CE) n. 726/2004 e tenendo debitamente conto degli sviluppi del sistema di Eudravigilance nonché attuando tutte le misure necessa ...[+++]

3) veillent à ce que tout médicament biologique prescrit, délivré ou vendu sur leur territoire et faisant l'objet d'une notification d'effets indésirables présumés puisse être identifié par, s'il est disponible, le nom du titulaire de l'autorisation de mise sur le marché, la dénomination commune internationale (DCI), le nom du médicament et le numéro du lot, au moyen des formulaires et procédures standard élaborés conformément à l'article 25 du règlement (CE) n° 726/2004, en tenant dûment compte des évolutions au sein du système EudraVigilance, et mettent en œuvre les mesures nécessaires pour assurer la traçabilité des médicaments biolog ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformemente all'articolo 13, paragrafo 4, ove un medicinale veterinario di origine biologica simile a un medicinale veterinario di origine biologica di riferimento non soddisfa le condizioni figuranti nella definizione del medicinale generico, le informazioni da fornire non devono limitarsi alle parti 1 e 2 (dati farmaceutici, chimici e biologici), completati da dati relativi alla bioequivalenza e alla biodisponibilità.

Conformément à l’article 13, paragraphe 4, lorsqu’un médicament vétérinaire biologique qui est similaire à un médicament vétérinaire biologique de référence ne remplit pas les conditions figurant dans la définition du médicament générique, les informations à fournir ne doivent pas se limiter aux première et deuxième parties (données pharmaceutiques, chimiques et biologiques), complétées par des données relatives à la bioéquivalence et à la biodisponibilité.


Se il medicinale veterinario di origine biologica di riferimento ha più di un'indicazione, l'efficacia e la sicurezza del medicinale che si sostiene essere simile devono essere confermate o, se necessario, dimostrate separatamente per ciascuna delle indicazioni asserite.

Lorsque le médicament vétérinaire biologique de référence possède plus d’une indication, l’efficacité et l’innocuité du médicament présenté comme similaire doivent être justifiées ou, au besoin, démontrées séparément pour chacune des indications revendiquées.


B. considerando la definizione dell'OMS secondo cui "un medicinale contraffatto è un medicinale la cui etichettatura sia stata falsificata in maniera deliberata e fraudolenta per quanto riguarda la sua identità e/o la sua origine.

B. considérant la définition de l'OMS, à savoir qu"un médicament contrefait est un médicament dont l'étiquetage a été falsifié délibérément et frauduleusement en ce qui concerne son identité et/ou sa source.


B. considerando che, secondo l'OMS, "un medicinale contraffatto è un medicinale munito in maniera deliberata e fraudolenta di un'etichetta comprensiva di informazioni ingannevoli circa la sua identità e/o la sua vera origine.

B. considérant que selon l'OMS, "un médicament contrefait est un médicament qui est délibérément et frauduleusement muni d'une étiquette qui contient des informations trompeuses quant à son identité et/ou sa source véritable.


Si ricorda che in virtù delle norme vigenti entro il 1º.1.2000 devono essere fissati limiti massimi di residui (LMR) negli alimenti di origine animale per ciascun medicinale veterinario esistente in commercio.

Il est rappelé que, en vertu des règles actuelles, des limites maximales de résidus (LMR) dans les aliments d'origine animale doivent être fixées d'ici le 1er janvier 2000 pour chaque médicament vétérinaire sur le marché.


Ai fini del presente punto per « materia prima » s'intende ogni sostanza utilizzata nella fabbricazione del medicinale; essa comprende i costituenti della specialità e, se del caso, del suo recipiente, come indicato sopra al paragrafo A, punto 1, nonché i materiali di partenza quali microrganismi, tessuti di origine vegetale o animale, cellule o liquidi (compreso il sangue) di origine umana o animale e costruzioni cellulari biotecnologiche.

Pour l'application du présent point, il faut entendre par « matières premières » toute substance utilisée dans la fabrication du médicament; cela comprend tous les composants du médicament et, si besoin est, le récipient, tels qu'ils sont visés au paragraphe A point 1, ainsi que les matières de départ telles que des micro-organismes, des tissus d'origine animale ou végétale, des cellules ou des liquides biologiques (y compris le sang) d'origine humaine ou animale, et aux constructions cellulaires issues de la biotechnologie.


w