Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicare le strategie di esportazione
Assicurazione all'esportazione
Assicurazione crediti
Assicurazione dei crediti all'esportazione
Assicurazione del credito all'esportazione
Barriera commerciale
Blocco delle esportazioni
Contingentamento delle esportazioni
Contributo alle esportazioni
Divieto d'esportazione
Limitazione degli scambi
Limitazione delle esportazioni
Ostacolo agli scambi
Ostacolo al deflusso
Ostacolo al flusso
Ostacolo al traffico
Ostacolo all'esportazione
Ostacolo amministrativo
Ostacolo di circostanza
Ostacolo di filo reticolato
Ostacolo di filo spinato
Ostacolo fisico alla circolazione
Ostacolo improvvisato
Ostacolo tecnico
Premio d'esportazione
Restrizione agli scambi
Restrizione all'esportazione
Settorializzazione del mercato
Sovvenzione d'esportazione
Sussidio d'esportazione

Traduction de «ostacolo all'esportazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restrizione all'esportazione [ blocco delle esportazioni | contingentamento delle esportazioni | divieto d'esportazione | limitazione delle esportazioni | ostacolo all'esportazione ]

restriction à l'exportation [ interdiction d'exportation | limitation des exportations | obstacle à l'exportation ]


restrizione agli scambi [ barriera commerciale | limitazione degli scambi | ostacolo agli scambi | settorializzazione del mercato ]

restriction aux échanges [ barrière commerciale | entrave aux échanges | obstacle aux échanges ]


ostacolo tecnico [ ostacolo amministrativo ]

entrave technique [ entrave administrative ]


ostacolo al traffico (1) | ostacolo fisico alla circolazione (2)

obstacle à la circulation


ostacolo di filo spinato | ostacolo di filo reticolato

obstacle de fil de fer %%PS CH


ostacolo improvvisato | ostacolo di circostanza

obstacle provisoire


ostacolo al deflusso | ostacolo al flusso

obstacle à l'écoulement


contributo alle esportazioni | premio d'esportazione | sovvenzione d'esportazione | sussidio d'esportazione

subside d'exportation | subvention d'exportation


assicurazione all'esportazione | assicurazione crediti | assicurazione dei crediti all'esportazione | assicurazione del credito all'esportazione

assurance-crédit à l'exportation


applicare le strategie di esportazione

appliquer des stratégies d'exportation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Qualora a norma del regolamento (UE) n. 1308/2013 siano adottate misure relative all’esportazione di un prodotto agricolo compreso nell’allegato III aventi forma di tasse o di oneri, e le esportazioni di merci non comprese nell’allegato I ad elevato contenuto di prodotto agricolo siano verosimilmente di ostacolo al conseguimento dello scopo di tali misure, alla Commissione è conferito il potere di adottare atti delegati in confo ...[+++]

1. Lorsque, en vertu du règlement (UE) no 1308/2013, des mesures concernant l’exportation d’un produit agricole figurant à l’annexe III sont adoptées sous la forme de prélèvements ou de taxes et que l’exportation de marchandises hors annexe I contenant une part importante du produit agricole en question est susceptible d’entraver la réalisation de l’objectif de ces mesures, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 42 du présent règlement en ce qui concerne les dispositions relatives à des mesures équivalentes concernant ces marchandises hors annexe I, pour autant que ces actes délégués respect ...[+++]


Qualora, a norma del regolamento (UE) n. 1308/2013, siano adottate misure relative all’esportazione di un prodotto agricolo, e le esportazioni di merci non comprese nell’allegato I ad elevato contenuto del prodotto agricolo siano verosimilmente di ostacolo al conseguimento dello scopo di tali misure, dovrebbe essere delegato alla Commissione il potere di adottare, conformemente all’articolo 290 TFUE, atti che dispongano misure equi ...[+++]

Lorsque, en vertu du règlement (UE) no 1308/2013, des mesures concernant l’exportation d’un produit agricole sont adoptées et que l’exportation de marchandises hors annexe I contenant une part importante du produit agricole en question est susceptible d’entraver la réalisation de l’objectif de ces mesures, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, visant à établir des mesures équivalentes pour les exportations de ces marchandises hors annexe I, tout en respectant toutes obligations découlant des accords internationaux.


Di conseguenza, misure che assicurano un vantaggio ad alcune imprese nel settore dell’energia elettrica di uno Stato membro possono rappresentare un ostacolo all’esportazione di energia verso questo Stato membro da parte di imprese di un altro Stato membro oppure possono stimolare l’esportazione di energia elettrica da questo Stato membro verso gli altri.

Par conséquent, les mesures favorisant des entreprises du secteur de l’énergie dans un État membre peuvent dès lors porter atteinte à la capacité qu’ont les entreprises d’autres États membres à exporter de l’électricité vers celui-ci, ou favoriser les exportations d’électricité vers ces derniers.


Di conseguenza, misure che conferiscano un vantaggio a singole società operanti nel settore dell’energia elettrica in uno Stato membro potrebbero rappresentare un ostacolo all’esportazione di energia elettrica in tale Stato membro da parte delle società in altri Stati membri oppure potrebbero incentivare l’esportazione di energia elettrica da tale Stato membro verso altri Stati membri.

Par conséquent, les mesures favorisant certaines entreprises du secteur de l’énergie dans un État membre peuvent porter atteinte à la capacité qu’ont les entreprises d’autres États membres à exporter de l’électricité vers l’État membre en question ou favoriser les exportations d’électricité de cet État membre vers d’autres États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considerando che esiste una concorrenza limitata tra le economie dell'Unione europea e quelle dei paesi ACP in quanto la maggior parte delle esportazioni dell'Unione europea interessa prodotti che i paesi ACP non producono, ma di cui hanno bisogno per il consumo diretto o come fattori di produzione per l'industria nazionale; considerando che ciò non si applica al commercio di prodotti agricoli, dove le sovvenzioni all'esportazione erogate dall'Unione europea rappresentano un serio ostacolo per i produttori ACP nei settori agricolo, zootecnico e lattiero-caseario, in quan ...[+++]

I. considérant que la concurrence entre les économies de l'Union et des pays ACP est limitée dans la mesure où la grande majorité des exportations de l'Union sont constituées de biens que les pays ACP ne produisent pas mais dont ils ont besoin, pour leur consommation directe ou comme intrants pour leurs industries; considérant que tel n'est pas le cas des produits agricoles, secteur dans lequel les subventions à l'exportation versées par l'Union européenne sont un obstacle considérable pour les producteurs ACP de produits végétaux, ...[+++]


H. considerando che esiste una concorrenza limitata tra le economie dell'Unione europea e quelle dei paesi ACP in quanto la maggior parte delle esportazioni dell'Unione europea interessa principalmente prodotti che i paesi ACP non producono, ma di cui hanno bisogno sia per il consumo diretto sia come contributo per l'industria nazionale; considerando che non è questo il caso del commercio di prodotti agricoli, dove i sussidi all'esportazione dell'Unione europea rappresentano un serio ostacolo ...[+++]

H. considérant que la concurrence entre l'Union européenne et les économies ACP est limitée car les exportations européennes sont très largement composées de produits que les pays ACP ne produisent pas mais dont ils ont besoin pour la consommation directe ou comme matières premières pour l'industrie nationale; considérant que ce n'est pas le cas pour ce qui est du commerce de produits agricoles, car les subventions à l'exportation de l'Union constituent un obstacle important pour les producteurs des pays ACP dans les secteurs de l'a ...[+++]


I. considerando che vi è una concorrenza limitata tra l'Unione europea e i paesi ACP, dal momento che la stragrande maggioranza delle esportazioni dell'Unione europea consiste in beni che i paesi ACP non producono, ma di cui necessitano per i loro consumi diretti o come mezzi di produzione per le industrie nazionali, considerando che non è questo il caso del commercio di prodotti agricoli, dove i sussidi all'esportazione dell'Unione europea rappresentano un serio ostacolo per i pro ...[+++]

I. considérant que la concurrence entre l'Union européenne et les économies ACP est restreinte car les exportations européennes sont très largement composées de produits que les pays ACP ne produisent pas mais dont ils ont besoin pour la consommation directe ou comme matières premières pour leurs industries, considérant que ce n'est pas le cas pour ce qui est du commerce de produits agricoles, car les subventions à l'exportation de l'Union européenne constituent un obstacle important pour les producteurs des pays ACP dans les secteur ...[+++]


Nondimeno, in termini di commercio internazionale, la relazione sottolinea che, se applicate in modo troppo severo, le norme e le procedure di importazione ed esportazione possono costituire un ostacolo non tariffario al commercio.

Néanmoins, sur les échanges internationaux, le rapport rappelle que des règles et procédures d'importation et d'exportation trop strictes peuvent constituer un obstacle non tarifaire qui décourage les échanges.


Il relatore ritiene importante sottolineare che, se applicate in modo troppo severo, dette norme e procedure di importazione ed esportazione possono costituire un ostacolo non tariffario e, di conseguenza, scoraggiare gli scambi commerciali.

Le rapporteur tient à rappeler que ces règles et ces procédures d'importation et d'exportation pouvaient constituer, si elles sont appliquées de manière trop stricte, un obstacle non tarifaire, qui décourage les échanges.


Questa stabilità è stata osservata malgrado il fatto che le misure esistenti non hanno avuto alcun effetto pratico sui prezzi e sui volumi di esportazione nell’insieme del periodo considerato e non hanno quindi costituito un ostacolo ad un aumento delle esportazioni russe, così come sopra esposto.

Cette stabilité a été observée alors même que les mesures existantes n’ont eu aucun effet concret sur les prix et les volumes des exportations sur l’ensemble de la période considérée et qu’elles n’ont donc pas constitué un obstacle à un accroissement des exportations russes, ainsi qu’il est exposé plus haut.


w