Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportamento anticoncorrenziale
Concorrenza
Concorrenza distorta
Concorrenza effettiva
Concorrenza falsata
Concorrenza illecita
Concorrenza imperfetta
Concorrenza praticabile
Concorrenza sleale
Condizioni di concorrenza
Distorsione artificiale della concorrenza
Distorsione concorrenziale
Distorsione della concorrenza
Distorsione di concorrenza
Funzionaria addetta alla politica della concorrenza
Funzionario addetto alla politica della concorrenza
LAC
LRAI
Legge sull´Autorità della concorrenza
Limitazione illecita della concorrenza
Politica della concorrenza
Politica di concorrenza
Posizione concorrenziale
Pratica commerciale abusiva
Pratica commerciale discriminatoria
Pratica commerciale limitativa
Pratica commerciale restrittiva
Pratica commerciale sleale
Principio della concorrenza
Restrizione alla concorrenza
Restrizione alla libertà di concorrenza
Restrizione di concorrenza

Traduction de «concorrenza illecita » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


restrizione alla concorrenza [ comportamento anticoncorrenziale | concorrenza distorta | concorrenza falsata | concorrenza illecita | concorrenza imperfetta | concorrenza sleale | distorsione artificiale della concorrenza | distorsione della concorrenza | pratica commerciale abusiva | pratica commerciale discriminatoria | pratica commerciale limitativa | pratica commerciale restrittiva | pratica commerciale sleale | restrizione alla libertà di concorrenza | restrizione di concorrenza ]

restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]


limitazione illecita della concorrenza

restriction illicite à la concurrence


limitazione illecita della concorrenza

restriction illicite à la concurrence


concorrenza [ concorrenza effettiva | concorrenza praticabile | condizioni di concorrenza | posizione concorrenziale | principio della concorrenza ]

concurrence


politica della concorrenza [ politica di concorrenza ]

politique de la concurrence


Legge federale del 1° ottobre 2010 sulla restituzione dei valori patrimoniali di provenienza illecita di persone politicamente esposte | Legge sulla restituzione degli averi di provenienza illecita [ LRAI ]

Loi fédérale du 1er octobre 2010 sur la restitution des valeurs patrimoniales d'origine illicite de personnes politiquement exposées | Loi sur la restitution des avoirs illicites [ LRAI ]


funzionario addetto alla politica della concorrenza | funzionaria addetta alla politica della concorrenza | funzionario addetto alla politica della concorrenza/funzionaria addetta alla politica della concorrenza

chargé de mission concurrence | chargé de mission concurrence/chargée de mission concurrence | chargée de mission concurrence


Legge federale concernente l´organizzazione dell´Autorità della concorrenza | Legge sull´Autorità della concorrenza [ LAC ]

Loi fédérale sur l´Autorité de la concurrence | Loi sur l´Autorité de la concurrence [ LAC ]


concorrenza distorta | distorsione concorrenziale | distorsione della concorrenza | distorsione di concorrenza

distorsion de concurrence | distorsion de la concurrence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La giurisprudenza della Corte di giustizia dell'Unione europea e il regolamento sulle regole di concorrenza n. 1/2003 confermano che, nelle cause dinanzi ai giudici nazionali, una decisione della Commissione costituisce una prova acquisita del sussistere del comportamento e della sua natura illecita.

La jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne et le règlement nº 1/2003 concernant les pratiques anticoncurrentielles confirment tous deux que, dans les affaires portées devant les juridictions nationales, une décision de la Commission constitue une preuve contraignante de l’existence et du caractère illicite des pratiques en cause.


Deve essere chiaro che la concorrenza illecita non fornirà alcun vantaggio né beneficio a chi la pratica.

Il doit être clair que la concurrence illégale n’offrira aucun avantage ou bénéfice à ceux qui la pratiquent.


Inoltre, la contraffazione e le altre forme di contrabbando creano una catena di approvvigionamento parallela e illecita che, con una concorrenza sleale, mina alle fondamenta i canali di distribuzione leciti e ufficiali dei prodotti autentici.

La contrefaçon et les autres formes de contrebande créent en outre une chaîne d'approvisionnement parallèle illégale qui met en péril les canaux de distribution licites et concurrencent de façon déloyale les produits authentiques distribués par ces canaux.


– (FR) Signor Presidente, onorevoli colleghi, alcuni membri dell’Organizzazione mondiale del commercio non applicano le norme sociali fondamentali e sfruttano la violazione dei diritti sociali per praticare una concorrenza illecita e distorcerne le regole.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, certains pays membres de l’Organisation mondiale du commerce ne respectent pas les normes sociales fondamentales et font du non-respect des droits sociaux un élément de concurrence déloyale et de distorsion des règles de concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. rileva un elevato consolidamento del mercato nel segmento superiore dei servizi finanziari forniti alle grandi società quotate in borsa, segnatamente da società di revisione contabile, agenzie di rating; sollecita la Commissione e le autorità nazionali garanti della concorrenza ad applicare attentamente le regole di concorrenza della Comunità europea a tali attori del mercato, a vigilare su qualsiasi rischio di illecita concentrazione di mercato nella fornitura di servizi alle grandi società quotate in borsa e a incoraggiare un ma ...[+++]

6. constate un degré élevé de consolidation du marché dans le segment supérieur des services financiers fournis aux grandes entreprises cotées en bourse, notamment par les entreprises d'audit, les agences de notation financière; exhorte la Commission et les autorités nationales de la concurrence à appliquer méticuleusement les règles communautaires de concurrence à ces acteurs du marché et à se montrer vigilantes face aux risques de concentration illicite du marché de prestation de services aux grandes entreprises cotées; souligne l ...[+++]


6. rileva un elevato consolidamento del mercato nel segmento superiore dei servizi finanziari forniti alle grandi società quotate in borsa, segnatamente da società di revisione contabile, agenzie di rating; sollecita la Commissione e le autorità nazionali garanti della concorrenza ad applicare attentamente le regole di concorrenza della Comunità europea a tali attori del mercato, a vigilare su qualsiasi rischio di illecita concentrazione di mercato nella fornitura di servizi alle grandi società quotate in borsa e a incoraggiare un ma ...[+++]

6. constate un degré élevé de consolidation du marché dans le segment supérieur des services financiers fournis aux grandes entreprises cotées en bourse, notamment par les entreprises d'audit, les agences de notation financière; exhorte la Commission et les autorités nationales de la concurrence à appliquer méticuleusement les règles communautaires de concurrence à ces acteurs du marché et à se montrer vigilantes face aux risques de concentration illicite du marché de prestation de services aux grandes entreprises cotées; souligne l ...[+++]


6. rileva un elevato consolidamento del mercato nel segmento superiore dei servizi finanziari forniti alle grandi società quotate in borsa, segnatamente da società di revisione contabile, agenzie di rating e banche d'investimento; sollecita la Commissione e le autorità nazionali garanti della concorrenza ad applicare attentamente le regole di concorrenza della Comunità europea a tali attori del mercato, a vigilare su qualsiasi rischio di illecita concentrazione di mercato nella fornitura di servizi alle grandi società quotate in bors ...[+++]

6. constate un degré élevé de concentration du marché dans le segment supérieur des services financiers fournis aux grandes entreprises cotées en bourse, notamment par les entreprises d'audit, les agences de notation financière et les banques d'investissement; exhorte la Commission et les autorités nationales de la concurrence à appliquer méticuleusement les règles communautaires de concurrence à ces acteurs du marché et à se montrer vigilantes face aux risques de concentration illicite du marché de prestation de services aux grandes ...[+++]


(4) considerando che tali difficoltà nuocciono al corretto funzionamento del mercato interno, in quanto basta trasferire il punto di partenza di una pratica illecita per essere al riparo da qualsiasi forma di applicazione della legge e che ciò costituisce una distorsione della concorrenza;

(4) considérant que ces difficultés peuvent être nuisibles au bon fonctionnement du marché intérieur, leur conséquence étant qu'il suffit de déplacer le lieu d'origine d'une pratique illicite dans un autre pays pour la faire échapper à toute forme d'application de la loi; que ceci constitue une distorsion de concurrence;


considerando che taluni Stati membri hanno adottato misure volte a sorvegliare la fabbricazione e l'immissione in commercio di determinate sostanze frequentemente impiegate nella fabbricazione illecita di stupefacenti o di sostanze psicotrope; che altri Stati membri stanno per adottare misure analoghe; che è pertanto necessario stabilire norme comuni a livello comunitario in vista della realizzazione del mercato interno unico per evitare qualunque distorsione della concorrenza nel commercio lecito delle suddette sostanze e per garan ...[+++]

considérant que certains États membres ont adopté des mesures visant à surveiller la fabrication et la mise sur le marché de certaines substances fréquemment utilisées pour la fabrication illicite de stupéfiants et de substances pyschotropes; que d'autres États membres sont sur le point d'adopter des mesures semblables; qu'il est, dès lors, nécessaire d'établir des règles communes au niveau communautaire, dans la perspective de l'achèvement du marché intérieur, afin d'éviter toute distorsion de la concurrence dans le commerce licite ...[+++]


w