Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparato di polizia
Arma dei Carabinieri
BGS
Commissaria della polizia di Stato
Commissaria di polizia
Commissario della polizia di Stato
Controllo alla frontiera
Controllo di frontiera
Corpo federale delle guardie di frontiera
Forze dell'ordine
Forze di pubblica sicurezza
Forze di sicurezza
Forze paramilitari
Frontiera interna dell'UE
Frontiera interna dell'Unione europea
Frontiera intracomunitaria
Gendarmeria
Guardia repubblicana
OSPF
Organi di sicurezza dello Stato
Polizia
Polizia di frontiera
Polizia federale
Polizia militare
Polizia nazionale
Servizio di polizia di frontiera
Verifica di frontiera

Traduction de «polizia di frontiera » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accordo del 21 aprile 2008 tra il Consiglio federale svizzero, il Governo del Principato del Liechtenstein e il Governo federale austriaco sulla cooperazione nell'ufficio di collegamento comune di polizia di frontiera a Mauren presso il valico di confine di Schaanwald/Feldkirch-Tisis

Accord du 21 avril 2008 entre le Conseil fédéral suisse, le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein et le Gouvernement fédéral autrichien concernant la coopération dans le bureau de liaison commun de police des frontières de Mauren au point de passage frontalier de Schaanwald - Feldkirch-Tisis


Ordinanza del 3 settembre 1997 sull'impiego della truppa per il servizio di polizia di frontiera [ OSPF ]

Ordonnance du 3 septembre 1997 sur le recours à la troupe pour assurer le service de police frontière [ OSPF ]


servizio di polizia di frontiera

service de police frontière


polizia di frontiera

police aux frontières | PAF [Abbr.]


forze paramilitari [ Arma dei Carabinieri | forze di sicurezza | gendarmeria | guardia repubblicana | polizia di frontiera | polizia militare ]

force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]


Corpo federale delle guardie di frontiera | polizia federale | BGS [Abbr.]

Corps fédéral de protection des fontières | Police fédérale | Service de protection des frontières | service fédéral de protection des frontières


polizia [ apparato di polizia | forze dell'ordine | forze di pubblica sicurezza | organi di sicurezza dello Stato | polizia nazionale ]

police [ police nationale ]


frontiera interna dell'UE [ frontiera interna dell'Unione europea | frontiera intracomunitaria ]

frontière intérieure de l'UE [ frontière intérieure de l'Union européenne | frontière intracommunautaire ]


commissaria della polizia di Stato | commissaria di polizia | capo della polizia/capa della polizia | commissario della polizia di Stato

commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police


controllo alla frontiera | controllo di frontiera | verifica di frontiera

vérification aux frontières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In particolare, la società di gestione dell'aeroporto è tenuta a mettere a disposizione dell'ENAC e di altri soggetti pubblici (la Polizia di frontiera aerea, l'Agenzia delle Dogane, la Guardia di Finanza, gli Uffici di sanità marittima, aerea e di frontiera, la Croce Rossa italiana, i Servizi antincendi, la Polizia) talune aree aeroportuali facendosi carico dei relativi costi di gestione e manutenzione (15).

Plus particulièrement, le gestionnaire de l'aéroport est tenu de mettre à la disposition de l'ENAC et d'autres entités publiques (la police des frontières aériennes, l'agence des douanes, la garde financière, l'office de santé aux frontières maritimes, aériennes et terrestres, la Croix-Rouge italienne, le service de lutte contre l'incendie, la police) certaines zones aéroportuaires et de supporter les frais d'administration et de maintenance afférents (15).


Continuare a rafforzare la capacità della polizia di frontiera e dei servizi doganali, migliorare le strutture dei posti di frontiera e accrescere la cooperazione con i paesi confinanti nella lotta alla tratta di esseri umani.

Continuer à renforcer les capacités de la police des frontières et des services douaniers, améliorer les installations aux postes-frontières et renforcer la coopération avec les pays voisins en matière de lutte contre la traite des êtres humains.


Promuovere la cooperazione tra agenzie ai valichi di frontiera tra dogane e polizia di frontiera.

Favoriser la coopération interservices à la frontière entre la douane et la police des frontières.


per la Repubblica slovacca: Polizia di frontiera e Dogane;

pour la République slovaque: la police des frontières et les douanes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sotto la guida del rappresentante speciale dell'UE (RSUE) e in partenariato con le autorità del governo ospitante, gli esperti di polizia dell'UE controlleranno e sosterranno la polizia del paese per quanto riguarda questioni prioritarie nei settori della polizia di frontiera, ordine pubblico e affidabilità, lotta contro la corruzione e la criminalità organizzata.

Sur les instructions du représentant spécial de l'UE et en partenariat avec les pouvoirs publics du pays hôte, les experts de l'UE en matière de police assurent un suivi des activités de la police nationale et lui prodiguent des conseils dans des domaines prioritaires tels que la police des frontières, le maintien de l'ordre public et la responsabilité, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée.


consolidamento dell'ordine pubblico, inclusa la lotta alla criminalità organizzata; attuazione della riforma del ministero degli affari interni, compresa la polizia; transizione verso una polizia di frontiera e la creazione della stessa; polizia locale e rafforzamento della fiducia tra la popolazione; cooperazione con gli Stati limitrofi nel settore della polizia.

la consolidation de l'ordre public, y compris la lutte contre la criminalité organisée; la mise en œuvre de la réforme du ministère de l'intérieur, y compris de la police; la transition vers une police des frontières et la création de cette police; les missions de la police locale et l'instauration de relations de confiance au sein de la population; la coopération avec les États voisins dans le domaine policier.


Sotto la guida del rappresentante speciale dell'UE a Skopje e in partenariato con le autorità del Governo ospitante, gli esperti di polizia dell'UE continueranno a svolgere compiti di controllo, di guida e di consulenza nei riguardi della polizia del paese, concentrandosi sul personale direttivo intermedio e superiore, e contribuiranno così a rendere più efficace la lotta contro la criminalità organizzata, a promuovere ulteriormente la fiducia della popolazione nelle attività della polizia, a consolidare la legalità e l'ordine e a fornire un ulteriore sostegno alla creazione di un servizio di polizia di frontiera.

Sous la conduite du représentant spécial de l'Union européenne à Skopje et en partenariat avec les autorités publiques de l'État hôte, des experts de l'UE en matière de police continueront de mener des actions de suivi des forces de police du pays, d'encadrer ces forces et de les conseiller, en mettant l'accent sur les cadres moyens et supérieurs, contribuant de cette manière à lutter plus efficacement contre la criminalité organisée, à augmenter encore la confiance du public dans la police et à consolider l'ordre public, tout en poursuivant l'aide à la création d'une police des frontières ...[+++]


La Direzione dei controlli alle frontiere del ministero dell'Interno ha iniziato a funzionare in qualità di unità distinta delle forze di polizia soltanto dal luglio del 2002, mentre la polizia di frontiera opera tuttora a livello regionale quale componente delle forze di polizia generali.

La direction de la police des frontières relevant du ministère de l'intérieur n'a commencé à fonctionner en tant qu'unité autonome de la police qu'en juillet 2002, tandis que la police des frontières opère toujours dans le cadre des forces générales de police au niveau régional.


Il Consiglio sottolinea che il perdurare della pace e della stabilità dipenderà dall'estensione della sicurezza al di fuori di Kabul, dalla costituzione di un efficiente esercito nazionale afghano realmente nazionale e multietnico, così come dall'efficienza delle forze di polizia e della polizia di frontiera, dalla riforma del settore della giustizia e dalla smobilitazione, disarmo e reintegrazione degli ex combattenti.

Le Conseil souligne que l'instauration d'une paix et d'une stabilité durables dépendront de la capacité à faire régner la sécurité au-delà de Kaboul, de la mise en place d'une armée afghane multiethnique efficace et purement nationale et de services de police et de garde-frontières performants, de la réforme du secteur de la justice ainsi que de la démobilisation, du désarmement et de la réintégration des anciennes unités combattantes.


L'UE ha affermato di essere disposta a fornire assistenza tecnica ad altri paesi del processo di stabilizzazione e associazione per realizzare un sistema di controllo alle frontiere e una capacità di costituire una polizia di frontiera e dogane in tutta la regione sostenibili senza apporti esterni.

L'UE s'est déclarée disposée à apporter une assistance technique aux autres pays participant au processus de stabilisation et d'association, afin de mettre en place un système autonome de contrôles frontaliers et de renforcer, dans toute la région, les capacités en matière de police des frontières et de douanes.


w