Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAU
Acquisizione attraverso debito
Acquisizione d'impresa
Acquisizione d'impresa da parte dei dipendenti
Acquisizione d'impresa da parte dei dirigenti
Acquisizione di un'impresa da parte di dirigenti
Certificato d'investimento
Certificato di partecipazione
Certificato di trust
Credito di CO2
Credito di carbonio
Frazione
Institutional buy-out
Leverage buy-out
Management buy-in
Management buy-out
Operatore su corda
Operatore su piattaforme aeree
Operatrice su fune
Parte di un fondo d'investimento
Quota agricola
Quota di comproprietà
Quota di emissione
Quota di fondo comune di investimento
Quota di un fondo d'investimento
Quota lattiera
Quota parte
Quota parte di transito
Quota-parte
Quota-parte di transito
Senza influire sulla quota parte delle spese pubbliche
Unità di quantità assegnata

Traduction de «quota parte » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quota parte di transito | quota-parte di transito

quote-part de transit


parte di un fondo d'investimento | quota di fondo comune di investimento | quota parte

part de fonds commun de placement


certificato di partecipazione | certificato di trust | certificato d'investimento | parte di un fondo d'investimento | quota di un fondo d'investimento | quota-parte

certificat de droit de vote | certificat d'investissement | CI [Abbr.]


quota di comproprietà | quota-parte | frazione

part de copropriété | quote-part


parte di un fondo d'investimento | quota parte

part de fonds de placement (1) | certificat de fonds de placement (2)


senza influire sulla quota parte delle spese pubbliche

sans modification de la quote-part des prélèvements publics (1) | non-influence sur les prélèvements de l'Etat (2) | sans modification de la quote-part de l'Etat (3)


quota agricola [ quota lattiera ]

quota agricole [ quota laitier ]


acquisizione d'impresa [ acquisizione attraverso debito | acquisizione d'impresa da parte dei dipendenti | acquisizione d'impresa da parte dei dirigenti | acquisizione di un'impresa da parte di dirigenti | acquisizione di un'impresa da parte di investitori istituzionali | acquisizione di un'impresa da parte di manager esterni | institutional buy-out | leverage buy-out | management buy-in | management buy-out ]

rachat d'entreprise [ rachat d'entreprise avec effet de levier | rachat d'entreprise par des cadres extérieurs | rachat d'entreprise par des investisseurs institutionnels | rachat d'entreprise par ses dirigeants | rachat de l'entreprise par les cadres | reprise de l'entreprise par ses salariés | RES ]


quota di emissione [ AAU | credito di carbonio | credito di CO2 | unità di quantità assegnata ]

quota d'émission [ crédit d'émission de carbone | crédit d'émission de CO2 | crédit de carbone | unité de quantité attribuée | UQA ]


operatore su piattaforme aeree | operatrice su fune | lavoratore in quota/lavoratrice in quota | operatore su corda

cordiste nacelliste | ouvrier cordiste | spécialiste des travaux en hauteur du bâtiment | spécialiste des travaux sur cordes du bâtiment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il 3 settembre 2015, il Consiglio direttivo ha deciso in linea di principio di innalzare il limite del PSPP relativo alla quota-parte di un'emissione dal 25 % al 33 %, per codice ISIN, salva la verifica caso per caso che la disponibilità di una quota pari al 33 % per codice ISIN non conduca le banche centrali dell'Eurosistema a raggiungere la disponibilità di una quota di minoranza di blocco in situazioni di ristrutturazione ordinata del debito.

Le 3 septembre 2015, le conseil des gouverneurs a décidé, en principe, d'augmenter la limite de détention par code ISIN, au titre du PSPP, de 25 % à 33 %, à condition de vérifier, au cas par cas, que la détention de 33 % par code ISIN ne conduise pas les banques centrales de l'Eurosystème à détenir une minorité de blocage dans le cadre de restructurations ordonnées de dettes.


In via di eccezione, il limite relativo alla quota-parte di un'emissione è fissato al 25 % per codice ISIN per i titoli di debito negoziabili idonei che contengono una clausola di azione collettiva (collective action clause, CAC) che sia diversa dalla CAC modello per l'area dell'euro elaborata dal Comitato economico e finanziario e attuata dagli Stati membri conformemente all'articolo 12, paragrafo 3, del trattato che istituisce il Meccanismo europeo di stabilità, ma sarà innalzato al 33 % sulla base della verifica caso per caso che la disponibilità di una quota pari al 33 % p ...[+++]

À titre d'exception, la limite de détention par code ISIN est fixée à 25 %, pour les titres de créance négociables éligibles contenant une clause d'action collective (CAC) qui est différente de la clause type de la zone euro établie par le comité économique et financier et appliquée par les États membres conformément à l'article 12, paragraphe 3, du traité instituant le mécanisme européen de stabilité, mais passera à 33 % à condition de vérifier, au cas par cas, qu'une détention de 33 % par code ISIN ne conduise pas les banques centrales de l'Eurosystème à détenir une minorité de blocage dans le cadre de restructurations ordonnées de det ...[+++]


In via di eccezione, il limite relativo alla quota-parte di un'emissione è fissato al 25 % per codice ISIN per i titoli di debito negoziabili idonei che contengono una clausola di azione collettiva (collective action clause, CAC) che sia diversa dalla CAC modello per l'area dell'euro elaborata dal Comitato economico e finanziario e attuata dagli Stati membri conformemente all'articolo 12, paragrafo 3, del trattato che istituisce il Meccanismo europeo di stabilità, ma sarà innalzato al 33 % sulla base della verifica caso per caso che la disponibilità di una quota pari al 33 % p ...[+++]

À titre exceptionnel, la limite d'achat par émission est fixée à 25 %, pour chaque code ISIN, pour les titres de créance négociables éligibles comportant une clause d'action collective (CAC) différente du modèle de CAC applicable à la zone euro élaboré par le comité économique et financier et mis en œuvre par les États membres conformément à l'article 12, paragraphe 3, du traité instituant le mécanisme européen de stabilité; toutefois, elle sera portée à 33 % après vérification, dans chaque cas, qu'une détention de 33 % par code ISIN n'entraîne pas la détention, par les banques centrales de l'Eurosystème, d'une minorité de blocage lors ...[+++]


Questi ultimi possono essere successivamente venduti a fornitori di elettricità o a taluni utenti, che, a pena di dover pagare un diritto specifico, sono obbligati a detenere una quota dei certificati corrispondenti ad una quota parte del totale delle loro forniture o del loro consumo di elettricità.

Ceux-ci peuvent être par la suite vendus à des fournisseurs d’électricité ou à certains utilisateurs, lesquels sont tenus, sous peine de devoir s’acquitter d’un droit spécifique, de détenir un quota de certificats correspondant à une quote-part du total de leurs fournitures ou de leur consommation en électricité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la quota parte di interessenza partecipativa posseduta dall’entità d’investimento e, se diversa, la quota parte dei diritti di voto posseduti.

le pourcentage des titres de participation détenus par l’entité d’investissement et, s’il est différent, le pourcentage des droits de vote qu’elle détient.


la quota di interessenza partecipativa o la quota partecipativa detenuta dall'entità e, se diversa, la quota parte dei diritti di voto detenuti (se applicabile);

le pourcentage des titres de participation ou des actions participatives détenu par l’entité et, s’il est différent, le pourcentage des droits de vote détenu (le cas échéant);


In secondo luogo, per gli anni di quota 2009/2010 e 2010/2011, le modifiche apportate al funzionamento dei regimi di riscatto delle quote da parte degli Stati membri garantiranno che le quote riscattate, conservate nella riserva nazionale, non siano più considerate come facenti parte della quota nazionale al momento di decidere se si debba riscuotere un prelievo supplementare sulle eccedenze.

Deuxièmement, pour les années 2009/2010 et 2010/2011, les modifications apportées aux régimes de rachat des quotas par les États membres permettront de faire en sorte qu'un quota racheté qui est conservé dans la réserve nationale ne soit plus pris en compte dans le quota national lorsqu’il s’agit de déterminer si un prélèvement supplémentaire est dû pour dépassement dudit quota.


Il Consiglio ha adottato una decisione che autorizza il Regno Unito ad applicare, dal 1º maggio 2007 al 31 dicembre 2015, misure particolari destinate a determinare la quota parte dell’imposta sul valore aggiunto (IVA) relativa alle spese per il carburante utilizzato per uso privato negli autoveicoli aziendali sulla base delle emissioni di CO2 (12575/06).

Le Conseil a adopté une décision autorisant le Royaume-Uni à appliquer, du 1 mai 2007 au 31 décembre 2015, des mesures particulières pour déterminer la quote-part de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) afférente aux frais de carburant utilisé à usage privé dans des véhicules d'entreprise, sur la base des émissions de CO (doc. 12575/06).


La Commissione europea ha dato il via libera all'acquisizione da parte della società belga di servizi aeroportuali AviaPartner N.V. di una quota di partecipazione in Novia Holding attualmente di proprietà di LFV Holding AB.

La Commission européenne a autorisé le rachat, par la société de services aéroportuaires belge AviaPartner N.V., d'une participation, actuellement détenue par LFV Holding AB, dans Novia Holding.


Tuttavia, poiché si tratta di un prodotto non soggetto ad un'organizzazione comune di mercato e poiché la quota parte del prodotto di questo contributo è destinata unicamente al finanziamento di azioni nel settore della patata da consumo, la Commissione non può che raccomandare alle autorità francesi di non tassare più i prodotti importati dagli altri Stati membri.

Cependant, s'agissant d'un produit non soumis à une organisation commune de marché et étant donné que la quote part du produit de cette cotisation est affectée uniquement au financement d'actions dans le secteur de la pomme de terre de consommation la Commission ne peut que recommander aux autorités françaises de ne plus taxer les produits importés des autres Etats-membres.


w