Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allevamento a terra
Allevamento al suolo
Allevamento da latte
Allevamento di animali da latte
Allevamento di bestiame da latte
Allevamento di mandrie da latte
Allevamento in batteria
Allevamento in gabbia
Allevamento intensivo
Allevamento su pavimento
Operatore di allevamento in acquacoltura
Operatrice di allevamento in acquacoltura
Produzione lattiera
Registro di allevamento
Responsabile di allevamento
Responsabile di allevamento in acquacoltura
Responsabile di allevamento ittico
Responsabile di corsi di lavoro manuale
Responsabile di equipaggi amento del tempo libero
Responsabile operativa di traslochi
Responsabile operativa di traslochi aziendali
Responsabile operativo traslochi aziendali
Scheda di allevamento
Schedario di allevamento

Traduction de «responsabile di allevamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabile di allevamento | responsabile di allevamento in acquacoltura | responsabile di allevamento ittico

responsable d'élevage piscicole | technicienne en aquaculture | responsable d'élevage aquacole | technicien en aquaculture


responsabile di corsi di lavoro manuale | responsabile di corsi di lavoro manuale

maître de travaux manuels | maîtresse de travaux manuels


responsabile di equipaggi amento del tempo libero | responsabile di equipaggi amento del tempo libero

responsable d'équipements de loisirs | responsable d'équipements de loisirs


responsabile di una scuola universitaria professionale (1) | organo responsabile di una scuola universitaria professionale (2)

organe responsable d'une haute école spécialisée


allevamento da latte | allevamento di animali da latte | allevamento di bestiame da latte | allevamento di mandrie da latte | produzione lattiera

élevage de bétail laitier | élevage laitier


operatore di allevamento in acquacoltura | operatore di allevamento in acquacoltura/operatrice di allevamento in acquacoltura | operatrice di allevamento in acquacoltura

ouvrière d'élevage en aquaculture | ouvrier d'élevage en aquaculture | ouvrier d'élevage en aquaculture/ouvrière d'élevage en aquaculture


allevamento intensivo [ allevamento in batteria | allevamento in gabbia ]

élevage intensif [ élevage en batterie | élevage en cage ]


responsabile operativa di traslochi | responsabile operativa di traslochi aziendali | responsabile operativo di traslochi/responsabile operativa di traslochi | responsabile operativo traslochi aziendali

coordinateur déménagement | coordinateur déménagement/coordinatrice déménagement | coordinatrice déménagement


allevamento a terra | allevamento al suolo | allevamento su pavimento

élevage au sol | entretien au sol


registro di allevamento | scheda di allevamento | schedario di allevamento

livre d'élevage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
della formazione del personale responsabile nel paese terzo dell'esecuzione dei controlli o della supervisione sugli organismi di allevamento.

la formation du personnel dans le pays tiers responsable de l'exécution des contrôles ou de la supervision des instances de sélection.


promuovendo lo sviluppo della piccola agricoltura sostenibile e dell'allevamento di bestiame garantendo l'accesso a tecnologie basate sugli ecosistemi, a basse emissioni di carbonio e resistenti ai cambiamenti climatici (tra cui le tecnologie dell'informazione e della comunicazione), tramite il riconoscimento, la promozione e il rafforzamento delle strategie di adattamento locali e autonome in relazione al cambiamento climatico e tramite servizi tecnici e di divulgazione, regimi di sviluppo rurale, misure di investimento produttivo e responsabile, in linea ...[+++]

promouvoir le développement d'une agriculture et d'un élevage à petite échelle durable, par un accès sûr aux technologies (y compris aux technologies de l'information et de la communication) axées sur les écosystèmes, à faibles émissions de CO et résilientes aux chocs climatiques, grâce à la reconnaissance, la promotion et le renforcement des stratégies locales autonomes d'adaptation au changement climatique, ainsi que par des services techniques et de vulgarisation, des programmes de développement rural, des mesures en faveur de l'investissement productif et responsable, conformément aux orientations internationales, la gestion durable ...[+++]


– (PT) Ho votato a favore della proposta, visto che la resistenza antimicrobica (AMR) è un problema di salute degli animali che il settore dell'allevamento in Europa si trova ad affrontare, specialmente in caso di fallimento delle cure. Diversi Stati membri hanno già emanato degli orientamenti sull'uso prudente degli agenti antimicrobici, il che ha comportato una riduzione nell'uso di tali prodotti. Il settore dell'allevamento (prodotti lattiero-caseari, carni bovine, suine e di pollame, uova, latte ovino e caprino e produzione di carne) svolge un ruolo fondamentale nell'economia agricola europea. L'obiettivo primario degli agricoltori è ...[+++]

– (PT) Je vote pour cette proposition, étant donné que la résistance aux antimicrobiens (RAM) constitue un problème pour le secteur de l’élevage européen au niveau de la santé animale, notamment lorsque le traitement échoue; que des lignes directrices ont été établies dans plusieurs États membres pour une utilisation appropriée des antimicrobiens, ce qui a entraîné une diminution du recours à des antimicrobiens; que le secteur de l’élevage (produits laitiers, viandes de bœuf, de porc et de volaille, œufs, laits de brebis et de chèvre et production de viande) joue un rôle de premier plan dans l’économie de l’agriculture européenne; et que l’objectif premier des agriculteurs est de préserver la santé et la productivité de leur élevage par ...[+++]


109.riconosce che la coltivazione di cereali e soia destinati all'alimentazione animale è responsabile di una considerevole quantità di emissioni di gas a effetto serra; si richiama al rapporto FAO "Livestock's Long Shadow" del novembre 2006, in cui si stima che l'industria della carne e l'allevamento di bestiame contribuiscano per il 18% alle emissioni totali di gas a effetto serra nel mondo; ribadisce che dovrebbe essere incoraggiato il passaggio dall'allevamento intensivo a sistemi estensivi sostenibili, e che anche il consumo to ...[+++]

109. reconnaît que la culture de céréales et de soja pour nourrir le bétail contribue de façon considérable aux émissions de gaz à effet de serre; rappelle que le rapport "Livestock's Long Shadow" publié en novembre 2006 par la FAO estime que le secteur de l'élevage représente 18 % du total des émissions de gaz à effet de serre dans le monde; considère qu'il faut encourager le passage de l'élevage intensif à des systèmes extensifs durables, mais que la consommation totale de viande doit aussi être réduite, en particulier dans les pays industrialisés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. esprime preoccupazione per il fatto che una parte crescente delle risorse del pianeta è utilizzata per l'allevamento del bestiame; ricorda la summenzionata relazione della FAO "'Livestock's Long Shadow", del novembre 2006, la quale stima che l'industria della produzione di carne e allevamento di bestiame è responsabile per il 18% delle emissioni complessive mondiali di gas a effetto serra nonché per la crescente deforestazione nei paesi in via di sviluppo; chiede alla Commissione di adottare le misure necessarie in questo settor ...[+++]

36. s'inquiète du fait qu'une part croissante des ressources de la planète est utilisée à des fins d'élevage; rappelle que le rapport précité de la FAO publié en novembre 2006 intitulé "Livestock's Long Shadow" estime que les industries de la viande et l'élevage contribuent pour 18 % au total des émissions de gaz à effet de serre dans le monde, ce qui accélère également la déforestation dans les pays en développement; demande à la Commission de prendre les mesures nécessaires dans ce secteur et d'instaurer, dans le cadre des négociations internationales sur le climat, des mécanismes incitatifs destinés à éviter le déboisement;


29. esprime preoccupazione per il fatto che una parte crescente delle risorse del pianeta è utilizzata per l’allevamento del bestiame; ricorda la relazione della FAO “'Livestock's Long Shadow”, del novembre 2006, la quale stima che l’industria della produzione di carne e allevamento di bestiame è responsabile per il 18% delle emissioni complessive mondiali di gas serra nonché per la deforestazione nei paesi in via di sviluppo; chiede alla Commissione di adottare le misure necessarie in questo settore e di porre in essere meccanismi ...[+++]

29. s'inquiète du fait qu'une part croissante des ressources de la planète est utilisée à des fins d'élevage; rappelle que le rapport de la FAO publié en novembre 2006 sous le titre anglais de "Livestock's Long Shadow" estime que les industries de la viande et l'élevage contribuent pour 18 % au total des émissions de gaz à effet de serre dans le monde, ce qui accélère également la déforestation dans les pays en développement; demande à la Commission de prendre les mesures nécessaires dans ce secteur et d'instaurer, dans le cadre des négociations internationales sur le climat, des mécanismes incitatifs destinés à éviter le déboisement;


“La direttiva è stata introdotta allo scopo di meglio tutelare il benessere delle galline allevate in batteria e con altri sistemi di allevamento”, ha dichiarato David Byrne, Commissario europeo responsabile della Salute e della tutela dei Consumatori.

"Cette directive a été adoptée afin de mieux protéger le bien-être des poules en batterie ou dans d'autres systèmes d'élevage", a déclaré David Byrne, commissaire européen responsable de la santé et de la protection des consommateurs".


"La direttiva è stata introdotta allo scopo di tutelare meglio il benessere delle galline allevate in batteria e con altri sistemi di allevamento", ha dichiarato David Byrne, Commissario europeo responsabile della Salute e della tutela dei Consumatori".

"Cette directive a été adoptée afin de mieux protéger le bien-être des poules en batterie ou dans d'autres systèmes d'élevage", a déclaré David Byrne, commissaire européen responsable de la santé et de la protection des consommateurs".


1. Gli Stati membri adottano le misure necessarie per assicurare che, qualora non esistano medicinali veterinari autorizzati in uno Stato membro per curare una determinata affezione di specie destinate alla produzione di alimenti, il veterinario responsabile possa, in via eccezionale, sotto la sua diretta responsabilità ed in particolare al fine di evitare all'animale sofferenze inaccettabili, trattare l'animale interessato in un allevamento specifico:

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour veiller à ce que, lorsqu'il n'existe pas dans un État membre de médicaments vétérinaires autorisés pour une affection d'une espèce productrice de denrées alimentaires, le vétérinaire responsable puisse, à titre exceptionnel, sous sa responsabilité personnelle directe et notamment afin d'éviter des souffrances inacceptables, traiter les animaux concernés d'une exploitation donnée avec:


È la Commissione (e, segnatamente, il commissario responsabile per l’Ambiente e quello responsabile per l’Agricoltura) consapevole del fatto che la direttiva europea sui nitrati (91/676/CEE) non offre garanzie assolute per quanto riguarda la qualità delle acque sotterranee, dato che tale direttiva è esclusivamente incentrata sui nitrati provenienti dagli effluenti di allevamento, motivo per cui non tiene conto di alcune altre fonti di nitrati?

La Commission (en particulier les commissaires compétents pour l’environnement et l’agriculture) est-elle consciente que la directive européenne concernant les nitrates (91/676/CEE) n’offre pas de garantie étanche pour ce qui concerne la qualité des eaux de la nappe phréatique, étant donné qu’elle se concentre exclusivement sur les nitrates provenant des déjections animales et qu’elle ignore de ce fait un certain nombre d’autres sources de nitrates ?


w