Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abolizione delle restrizioni qualitative
Abolizione delle restrizioni quantitative
Addetta al controllo passaporti
Arresto dell'immigrazione
Avvocata per stranieri
Avvocata specializzata in diritto dell'immigrazione
Avvocato esperto in immigrazione
Blocco delle immigrazioni
Consulente in immigrazione
Controllo delle migrazioni
Eliminazione delle barriere commerciali
Eliminazione delle barriere doganali
Funzionaria addetta alle politiche dell’immigrazione
Funzionaria dell'ufficio immigrazione
Funzionario addetto alle politiche dell’immigrazione
Funzionario dell'ufficio immigrazione
Immigrazione clandestina
Immigrazione illegale
Immigrazione irregolare
Immigrazione non autorizzata
Libera circolazione dei beni
Libera circolazione dei prodotti
Libera circolazione delle merci
Libera commercializzazione
Liberalizzazione degli scambi
Liberalizzazione del commercio
Libero scambio
Libro verde sulle restrizioni verticali
Paese d'immigrazione
Paese di immigrati
Restrizioni all'immigrazione
Sistema mondiale di libero scambio
Soppressione delle restrizioni
Stato d'immigrazione

Traduction de «restrizioni all'immigrazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controllo delle migrazioni [ arresto dell'immigrazione | blocco delle immigrazioni | restrizioni all'immigrazione ]

contrôle des migrations [ arrêt de l'immigration ]


funzionaria addetta alle politiche dell’immigrazione | funzionario addetto alle politiche dell’immigrazione | funzionario addetto alle politiche dell’immigrazione/funzionaria addetta alle politiche dell’immigrazione

chargé de mission dans le domaine de l'immigration | chargé de mission dans le domaine de l'immigration/chargée de mission dans le domaine de l'immigration | chargée de mission dans le domaine de l'immigration


funzionaria dell'ufficio immigrazione | funzionario dell'ufficio immigrazione | addetta al controllo passaporti | funzionario dell'ufficio immigrazione/funzionaria dell'ufficio immigrazione

policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières


immigrazione clandestina | immigrazione illegale | immigrazione irregolare | immigrazione non autorizzata

immigration clandestine | immigration illégale | immigration irrégulière


Paese d'immigrazione | Stato d'immigrazione | Paese di immigrati

pays d'immigration


immigrazione clandestina | immigrazione illegale | immigrazione irregolare

immigration clandestine | immigration illégale | immigration irrégulière


avvocata per stranieri | avvocata specializzata in diritto dell'immigrazione | avvocato esperto in immigrazione | consulente in immigrazione

avocat spécialisé en droit de l'immigration | conseillère en immigration | conseiller en immigration | conseiller en immigration/conseillère en immigration


libera circolazione delle merci [ abolizione delle restrizioni qualitative | abolizione delle restrizioni quantitative | eliminazione delle barriere doganali | libera circolazione dei beni | libera circolazione dei prodotti | libera commercializzazione | libero scambio ]

libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]


Libro verde sulle restrizioni verticali | Libro verde sulle restrizioni verticali nella politica di concorrenza comunitaria

Livre vert - La politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur la politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur les restrictions verticales


liberalizzazione degli scambi [ eliminazione delle barriere commerciali | liberalizzazione del commercio | sistema mondiale di libero scambio | soppressione delle restrizioni ]

libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In seguito al referendum indetto in Svizzera il 9 febbraio 2014 sull’introduzione di restrizioni quantitative all’immigrazione, le autorità svizzere avanzeranno proposte su come tradurre in concreto il relativo esito.

À la suite du référendum organisé en Suisse le 9 février 2014 concernant la limitation quantitative de l’immigration, les autorités suisses soumettront leurs propositions sur les modalités de mise en œuvre des résultats de ce référendum.


Per quanto concerne il programma di reinsediamento, concordo sulla necessità di stabilire standard giuridici che pongano restrizioni all’immigrazione clandestina nell’Unione europea e che creerebbero le condizioni per una migrazione legale.

En ce qui concerne le programme de réinstallation, j’approuve le besoin d’élaborer une norme législative qui réduirait l’immigration clandestine dans l’Union européenne, et qui établirait les conditions de la migration régulière.


Ci troviamo a interrogarci su quale sia la filosofia ispiratrice della lotta dell’Unione europea contro l’immigrazione clandestina e – per dirla in termini semplici – anche contro le restrizioni all’immigrazione legale.

Nous sommes confrontés à une question relative à la philosophie de la lutte menée par l’UE contre l’immigration illégale et aussi - pour dire les choses simplement - contre les restrictions concernant l’immigration légale.


La chiusura delle frontiere e le restrizioni all'immigrazione provocano un aumento del protagonismo delle reti informali e fanno prosperare reti mafiose di trafficanti di esseri umani.

La fermeture des frontières et la limitation de l'immigration contribuent à placer sur le devant de la scène les réseaux informels et les bénéfices retirés par les réseaux mafieux de trafiquants d'êtres humains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ammissione nel paese di destinazione e accesso all'occupazione: le restrizioni all'immigrazione possono ostacolare l'ingresso di ricercatori di paesi terzi nello Spazio europeo della ricerca.

- Visa d'entrée, accès à l'emploi : des restrictions à l'immigration peuvent empêcher les chercheurs des pays tiers de participer à l'Espace européen de la recherche.


H. considerando che a causa di dette barriere all'immigrazione i profughi sono, non di rado, vittime di bande organizzate di passatori, i quali esigono some cospicue per i loro servizi, e che sussiste una diretta correlazione tra restrizioni all'immigrazione e profitti dei passatori,

H. considérant qu'en raison de ces barrières à l'immigration, les réfugiés sont souvent les victimes de bandes organisées de passeurs, qui exigent, pour leurs services, des sommes importantes, une corrélation directe existant entre les restrictions à l'immigration et le profit des passeurs,


D. considerando che a causa di dette barriere all’immigrazione i profughi sono, non di rado, vittime di bande organizzate di passatori i quali per i loro servizi esigono cospicue somme e che sussiste una diretta correlazione tra le restrizioni all’immigrazione e i profitti dei passatori,

D. considérant qu'en raison de ces barrières à l'immigration, les réfugiés sont souvent les victimes de bandes organisées de passeurs, qui exigent, pour leurs services, des sommes importantes, une corrélation directe existant entre les restrictions à l'immigration et le profit des passeurs,


- Ammissione nel paese di destinazione e accesso all'occupazione: le restrizioni all'immigrazione possono ostacolare l'ingresso di ricercatori di paesi terzi nello Spazio europeo della ricerca.

- Visa d'entrée, accès à l'emploi : des restrictions à l'immigration peuvent empêcher les chercheurs des pays tiers de participer à l'Espace européen de la recherche.


Le funzioni di sorveglianza consentono di meglio controllare l'osservanza delle restrizioni alle frontiere e lungo le coste e permettono quindi controlli più efficaci dell'immigrazione clandestina e dei traffici illegali.

Les fonctions de surveillance, notamment, permettent un meilleur contrôle des frontières et des côtes, et donc une meilleure répression de l'immigration clandestine et des trafics divers.


FR: Non si applicano restrizioni tranne per le misure riguardanti l'ingresso temporaneo dei tecnici alle seguenti condizioni: il tecnico, che lavora per una persona giuridica nel territorio del Cile, è trasferito ad una presenza commerciale in FR che ha un contratto con la persona giuridica in questione,il permesso di lavoro è rilasciato per un periodo non superiore a sei mesi,il tecnico presenta un attestato professionale della presenza commerciale in FR e una lettera della persona giuridica nel territorio del Cile per dimostrare che ...[+++]

FR: non consolidé, sauf pour les mesures concernant l'admission temporaire de techniciens aux conditions ci-après: le technicien est employé par une personne morale établie sur le territoire du Chili et détachée auprès d'un établissement ayant une présence commerciale en France, qui a signé un contrat avec ladite personne morale,le permis de travail est accordé pour une période ne dépassant pas six mois,le technicien doit présenter un certificat de travail délivré par l'établissement ayant une présence commerciale en France et une lettre de la personne morale établie sur le territoire du Chili, dans laquelle celle-ci exprime son consentement au transfert,l'examen des besoins économiques doit être concluant,l'établissement ayant la présence ...[+++]


w