Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EAGLEs
Economia di nuova industrializzazione
Economia emergente
Economie EAGLE
LMIC
Nuovi paesi industrializzati
Nuovo paese industrializzato
PRISI
PRMB
Paese CE
Paese UE
Paese a basso e medio reddito
Paese a nuova industrializzazione
Paese a reddito intermedio del segmento inferiore
Paese a reddito medio-basso
Paese ad economia avanzata
Paese armentario
Paese d'immigrazione
Paese dedito all'allevamento
Paese dell'Unione europea
Paese della Comunità europea
Paese di domicilio
Paese di immigrati
Paese di origine
Paese di partenza
Paese di recente industrializzazione
Paese di residenza
Paese di soggiorno
Paese in cui prevale l'allevamento
Paese industrializzato
Paese neoindustrializzato
Paese ricco
Paese sviluppato
Paese uscente
Paese zootecnico
Paesi di nuova industrializzazione
Stato d'immigrazione
Stato di domicilio
Stato di residenza
Stato di soggiorno
Stato membro UE
Stato membro dell'UE

Traduction de «paese di immigrati » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Paese d'immigrazione | Stato d'immigrazione | Paese di immigrati

pays d'immigration


Stato di soggiorno | Paese di soggiorno | Stato di residenza | Paese di residenza

État de séjour | pays de séjour | État de résidence | pays de résidence


Stato di domicilio | Paese di domicilio | Stato di residenza | Paese di residenza

État de domicile | pays de domicile | État de résidence | pays de résidence


paese industrializzato [ paese ad economia avanzata | paese ricco | paese sviluppato ]

pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]


paese neoindustrializzato [ EAGLEs | economia di nuova industrializzazione | economia emergente | economie EAGLE | nuovi paesi industrializzati | nuovo paese industrializzato | paese a nuova industrializzazione | paese di recente industrializzazione | paesi di nuova industrializzazione ]

nouveau pays industrialisé [ EAGLEs | économie émergente | économie nouvellement industrialisée | économies émergentes à forte croissance | pays nouvellement industrialisé | PNI ]


Stato membro UE [ paese CE | paese dell'Unione europea | paese della Comunità europea | paese UE | Stato membro dell'UE ]

État membre UE [ pays CE | pays de l'Union européenne | pays de la Communauté européenne | pays UE ]


paese armentario | paese dedito all'allevamento | paese in cui prevale l'allevamento | paese zootecnico

pays d'élevage


paese di origine | paese di partenza | paese uscente

pays de départ


paese a basso e medio reddito | paese a reddito intermedio del segmento inferiore | paese a reddito medio-basso | LMIC [Abbr.] | PRISI [Abbr.] | PRMB [Abbr.]

pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure | PRITI [Abbr.]


sostenere i migranti nell'integrazione nel paese di accoglienza

aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A seguito delle proteste internazionali suscitate lo scorso giugno dall'eventualità che la Libia procedesse al rimpatrio di centinaia di rifugiati/immigrati eritrei, le autorità libiche hanno deciso di rilasciare tutti i clandestini (ovvero migliaia di persone), detenuti in condizioni igienico-sanitarie disastrose nei diciotto centri di permanenza per immigrati del paese, e di dare loro tre mesi di tempo per regolarizzare la propria posizione nel paese.

À la suite des protestations internationales contre la possibilité que la Libye renvoie des centaines de réfugiés ou de migrants en Érythrée en juin dernier, les autorités du pays ont décidé de libérer toutes les personnes en situation illégale (qui se chiffraient en milliers) détenues dans les dix-huit centres de rétention pour migrants, où les conditions de vie et de santé étaient généralement effroyables, en leur donnant un délai de trois mois pour régulariser leur présence dans le pays.


"La partecipazione degli immigrati alla vita pubblica, l'impegno politico dei giovani di queste comunità sono fondamentali se vogliamo coinvolgere gli immigrati nella vita del paese ospitante", ha affermato Aygül Özkan, ministro per gli Affari sociali della Bassa Sassonia (Germania).

Mme Aygül Özkan, ministre des affaires sociales de Basse-Saxe (Allemagne), a quant à elle déclaré que "la participation des migrants à la vie publique et l'engagement de leurs jeunes dans la politique sont indispensables si nous voulons que les immigrants prennent part à la vie du pays d'accueil".


22. invita la Commissione a prendere in considerazione, nei futuri documenti in materia, le questioni del riconoscimento delle competenze e della promozione dell'apprendimento permanente, garantendo altresì agli immigrati l'apprendimento della lingua del paese ospitante come forma di integrazione sociale, professionale e culturale nell'Unione europea e migliorando la loro capacità di promuovere lo sviluppo dei figli; invita altresì la Commissione ad impiegare i risultati dei dibattiti sull'educazione linguistica dei bambini immigrati ...[+++]

22. demande à la Commission de tenir compte, dans les prochains documents sur le sujet, de la question de la reconnaissance de compétences et de l'incitation à l'apprentissage tout au long de la vie, en veillant également à ce que les États membres donnent aux immigrés les possibilités d'apprendre la langue du pays d'accueil pour garantir leur intégration sociale, professionnelle et culturelle dans l'Union européenne et en leur donnant une meilleure capacité de suivre le développement de leurs enfants; demande par ailleurs à la Commi ...[+++]


Basti ricordare ad esempio, che persino nel trattato costituzionale che firmammo a Roma, avevamo chiarito che il numero degli immigrati che possono entrare in ogni paese è determinato a livello nazionale, ma, detto questo, a mio avviso sono necessarie delle regole comuni sull’ammissione degli immigrati legali e condivido pienamente l’opinione di chi ha detto: “Non chiediamo e non reclutiamo soltanto immigrati lavoratori altamente specializzati perché così rischiamo con il brain drain di impoverire i paesi di origine”.

Par exemple, il faut tout simplement se rappeler que même dans le traité constitutionnel que nous avons signé à Rome, nous avions précisé que le nombre d’immigrés autorisés à entrer dans chaque pays serait fixé au niveau national. Cela dit, je pense toutefois que des règles communes en matière d’admission des immigrés légaux sont nécessaires, et je rejoins pleinement l’avis du député qui a déclaré que nous ne devions pas demander ou engager uniquement des travailleurs immigrés hautement qualifiés, dès lors qu’il en résulterait une fui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il CESE propone un'integrazione nel mercato del lavoro a condizioni eque, vale a dire senza discriminazioni tra i lavoratori del paese ospitante e i lavoratori immigrati.

Le CESE estime que l'intégration dans le marché du travail devrait s'opérer sur un pied d'égalité, sans discrimination entre travailleurs du pays hôte et immigrants.


2. ritiene che anche quando i figli e/o i discendenti di immigrati (seconda o terza generazione) padroneggiano la lingua del paese ospitante sia opportuno consentire loro l'accesso alla lingua materna e alla cultura del paese d'origine, senza escludere un finanziamento pubblico in materia;

2. estime que même lorsque les enfants et/ou les descendants des immigrés (2 et 3 générations) maîtrisent la langue du pays d'accueil, il est opportun de permettre à ces enfants qu'ils puissent avoir accès à leur langue maternelle et à la culture de leur pays d'origine, sans exclure un financement public en la matière;


A. considerando che i flussi migratori si sono notevolmente intensificati dopo l'approvazione, nel 1977, della summenzionata direttiva che ha introdotto il diritto degli immigrati intracomunitari all'insegnamento della lingua del paese di destinazione e della lingua e della cultura del paese di origine,

A. considérant que les flux migratoires se sont considérablement accentués depuis l'adoption, en 1977, de la directive précitée établissant le droit des immigrés intra-communautaires à apprendre la langue du pays de destination et la langue et la culture du pays d'origine,


In seguito al censimento effettuato dal governo bhutanese nel 1988, gli abitanti del Bhutan sudoccidentale, di religione hindu e di origine nepalese, arrivati dopo il 1958, sono dichiarati immigrati illegali ed espulsi verso il paese d'origine.

Suite au recensement lancé par le gouvernement bhoutanais en 1988, les habitants du Sud-Ouest du Bhoutan, de religion hindoue et d'origine népalaise, arrivés après 1958 sont déclarés immigrés illégaux et renvoyés vers leur pays d'origine.


5. Nel quadro di tali interventi di aiuto allo sviluppo occorre prendere in considerazione le seguenti componenti prioritarie: a) promozione dello sviluppo economico locale attraverso il sostegno alle piccole e medie imprese, alle cooperative e al settore informale, nonché il sostegno alla produzione agricola, artigianale, industriale e commerciale favorendo l'accesso al credito, all'assistenza tecnica e alla formazione, in particolare per le donne e i giovani imprenditori; I b) promozione della formazione professionale strettamente connessa alle potenzialità economiche locali, nel quadro di politiche locali, nonché di politiche ed iniziative durature di promozione dell'occupazione; c) promozione delle azioni volte a ridurre le situazioni ...[+++]

5. Dans le cadre de ces interventions d'aide au développement il faut considérer les composantes prioritaires suivantes : a) la promotion du développement économique local à travers l'appui aux petites et moyennes entreprises, aux coopératives et au secteur informel, l'appui à la production agricole, artisanale, industrielle et commerciale avec promotion de l'accès au crédit, à l'assistance technique et à la formation notamment pour les femmes et pour les jeunes entrepreneurs ; b) la promotion de la formation professionnelle étroitement liée aux potentialités économiques locales dans le cadre de politiques locales ainsi que de politiques et d'initiatives durables de promotion de l'emploi ; c) la promotion des actions pour réduire les situ ...[+++]


Questa esigenza è particolarmente sentita poiché l'afflusso massiccio di immigrati che lasciano il proprio paese per ragioni umanitarie, economiche o di ricongiungimento familiare ed entrano, in modo legale o illegale, nell'Unione, costituisce un problema prioritario con cui devono attualmente misurarsi tutti gli Stati membri.

Cette exigence est d'autant plus ressentie que l'afflux massif d'immigrés qui quittent leur pays pour des raisons humanitaires, économiques ou au titre du regroupement familial pour entrer, d'une manière légale ou illégale, dans l'Union constitue un problème majeur auquel tous les Etats membres doivent actuellement se confronter.


w