Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggiudicazione diretta
Applicabilità diretta
Applicabilità immediata
DDI
Delibera diretta
EPSO
Effetto diretto
Effetto immediato
Efficacia diretta
Efficacia vincolante
Interfaccia per selezione diretta
Numero chiuso
Preselezione
Selezione automatica
Selezione automatica del fornitore
Selezione automatica del fornitore di servizi
Selezione automatica interna
Selezione degli alunni
Selezione diretta
Selezione direzionale
Selezione e compostaggio
Selezione passante
Selezione positiva
Ufficio europeo di selezione del personale

Traduction de «selezione diretta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
selezione diretta delle chiamate entranti con selezione a due stadi

sélection directe à l'arrivée avec numérotation en deux temps


selezione automatica interna | selezione diretta

accès direct aux postes supplémentaires | numérotation directe au cadran


interfaccia per selezione diretta | selezione passante | DDI [Abbr.]

interface de sélection directe à l'arrivée | sélection directe à l'arrivée | SDA [Abbr.]


selezione automatica del fornitore di servizi | selezione automatica del fornitore | selezione automatica | preselezione

libre choix du fournisseur par présélection | sélection automatique du fournisseur | sélection automatique | présélection


selezione positiva | selezione direzionale

séléction positive


EPSO [ Ufficio di selezione del personale delle Comunità europee | Ufficio europeo di selezione del personale | Ufficio europeo per la selezione del personale delle Comunità europee ]

EPSO [ Office de sélection du personnel des Communautés européennes | Office européen de sélection du personnel ]


aggiudicazione diretta | delibera diretta

adjudication directe


applicabilità diretta [ applicabilità immediata | effetto diretto | effetto immediato | efficacia diretta | efficacia vincolante ]

applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]




selezione degli alunni [ numero chiuso ]

sélection des élèves [ numerus clausus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ricorso proposto ai sensi dell’articolo 270 TFUE, con cui ED chiede l’annullamento dell’asserita decisione dell’Agenzia europea per la sicurezza delle reti e dell’informazione (ENISA; in prosieguo anche: l’«Agenzia»), del 27 marzo 2014, con cui quest’ultima avrebbe deciso di non accogliere la sua candidatura per la seconda fase di una procedura di selezione diretta a coprire un posto di giurista, del gruppo di funzioni degli amministratori (AD) e di grado AD 8.

Recours, introduit au titre de l’article 270 TFUE, par lequel ED demande l’annulation de la prétendue décision de l’Agence de l’Union européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’information (ENISA ou ci-après l’«Agence»), du 27 mars 2014, par laquelle celle-ci aurait décidé de ne pas retenir sa candidature pour la seconde phase d’une procédure de sélection visant à pourvoir un emploi de juriste, du groupe de fonctions des administrateurs (AD) et de grade AD 8.


Occorre definire norme per la selezione degli intermediari finanziari e dei destinatari finali, in particolare qualora, in casi eccezionali, gli strumenti finanziari siano gestiti in maniera diretta mediante veicoli di investimento dedicati o altri meccanismi di attuazione, al fine di garantire l’utilizzazione efficiente dei fondi dell’Unione.

Des règles de sélection des intermédiaires financiers et des destinataires finaux devraient être définies en particulier pour les cas où les instruments financiers sont gérés de manière directe dans des situations exceptionnelles, au moyen de structures d’investissement spécialisées ou d’autres mécanismes, afin d’assurer l’utilisation efficiente des fonds de l’Union.


La contropartita diretta di questi principi è costituita dall'esigenza di aumentare la trasparenza, in particolare in materia di gestione finanziaria, controllo delle azioni concrete e procedure di selezione dei progetti, nonché dalla definizione più precisa delle competenze rispettive dei soggetti che decidono la programmazione, dei responsabili dei programmi e delle autorità di pagamento.

La contrepartie directe de ces principes est l'exigence d'un renforcement de la transparence, notamment en matière de gestion financière, de contrôle des actions concrètes et de procédures de sélection des projets, ainsi qu'une meilleure délimitation des responsabilités entre décideurs de programmation, gestionnaires de programmes et autorités de paiement.


Al riguardo, la Commissione sottolinea che il Portogallo ha avviato la procedura di gara per la selezione dei fornitori del servizio universale solo nel mese di ottobre del 2012, mentre la nuova legislazione diretta ad abrogare la normativa contraria al diritto dell’Unione entrerà in vigore solamente il 1° giugno 2014.

La Commission souligne à cet égard que le Portugal n’a lancé la procédure de mise en concurrence pour la sélection des fournisseurs du service universel qu’au mois d’octobre 2012, tandis que la nouvelle législation visant à abroger la législation contraire au droit de l’Union n’entrera en vigueur qu’au 1er juin 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. sottolinea che la legislazione diretta a gestire o limitare la selezione del sesso deve tutelare il diritto delle donne ad accedere alle tecnologie e ai servizi per la salute riproduttiva e sessuale senza autorizzazione del coniuge, che tale legislazione deve essere effettivamente messa in atto e che devono essere comminate sanzioni adeguate contro chi infrange la legge;

16. souligne que la législation visant à gérer ou limiter le choix du sexe doit protéger le droit des femmes à avoir accès, sans l'autorisation du conjoint, à des services et techniques de santé sexuelle et génésique légitimes; insiste sur la nécessité d'appliquer efficacement cette législation et de veiller à ce que des sanctions appropriées s'appliquent aux personnes qui ne respectent pas la loi;


6. Alla Commissione è conferito il potere di adottare atti delegati conformemente all'articolo 210 riguardo a norme dettagliate concernenti gli strumenti finanziari, compresa la selezione delle entità incaricate dell'attuazione degli strumenti finanziari, il contenuto degli accordi di delega, i costi di gestione e le tasse, le norme specifiche per i conti fiduciari, l'attuazione diretta degli strumenti finanziari e la selezione dei gestori, degli intermediari finanziari e dei destinatari finali.

6. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 210 en ce qui concerne l'établissement de règles détaillées en matière d'instruments financiers, y compris la sélection des entités à qui est confiée la mise en œuvre des instruments financiers, le contenu des conventions de délégation, les coûts et frais de gestion, les règles spécifiques pour les comptes fiduciaires, la mise en œuvre directe des instruments financiers et la sélection des gestionnaires, des intermédiaires financiers et des bénéficiaires finaux.


I criteri di selezione dei donatori allogenici vivi vanno stabiliti e documentati dall’istituto dei tessuti (e dal chirurgo che esegue il trapianto in caso di distribuzione diretta al ricevente) sulla base dei tessuti e delle cellule necessari per la donazione, delle condizioni fisiche del donatore, dell’anamnesi medica e comportamentale nonché dei risultati di indagini cliniche e di esami di laboratorio relativi allo stato di salute del donatore.

Les critères de sélection des donneurs vivants en cas d’usage allogénique doivent être établis et consignés par écrit par l’établissement de tissus (et par le clinicien chargé de la transplantation en cas de distribution directe au receveur) en fonction des tissus ou des cellules spécifiques à donner, de l’état physique du donneur, de ses antécédents médicaux et personnels, des résultats des analyses cliniques et des examens de laboratoire destinés à déterminer son état de santé.


La nuova legge prevede che i servizi pubblici locali possano essere organizzati in tre modi: mediante società private selezionate tramite gara d’appalto, mediante società miste pubblico-privato in cui il soggetto privato è scelto dopo una procedura di gara in linea col diritto UE, oppure mediante l’assegnazione diretta dei contratti a società a capitale pubblico così strettamente connesse con l’autorità aggiudicatrice da non poter essere considerate parti terze rispetto all’autorità stessa (entità “interne” secondo la giurisprudenza d ...[+++]

La nouvelle législation prévoit que les services publics locaux peuvent être organisés selon trois modes différents: par le biais d’entreprises privées sélectionnées après une procédure concurrentielle, par le biais de sociétés mixtes public-privé où le partenaire privé est choisi après un processus d’appel d’offres conforme au droit communautaire ou par le biais de l’attribution directe de contrats à des entreprises publiques si étroitement liées au pouvoir adjudicateur qu’elles ne peuvent être considérées comme des tierces parties p ...[+++]


Invece di chiedere la partecipazione delle istituzioni del governo centrale al processo decisionale concernente la selezione dei programmi e dei progetti, la Commissione intende proporre di trattare su base più diretta con le autorità regionali locali, aumentando in tal modo la flessibilità dell'assistenza.

Au lieu d'impliquer les institutions du gouvernement central dans le processus de prise de décision concernant le choix des programmes et des projets, la Commission propose d'agir de façon plus directe avec les autorités régionales et locales, ce qui permettrait de fournir un effort d'assistance plus souple.


La selezione, la preparazione e l'attuazione delle singole privatizzazioni e ristrutturazioni saranno realizzate dall'ufficio per le imprese pubbliche - diretta controparte della Commissione europea per l'attuazione del progetto - in stretta collaborazione con le società finanziarie e le loro consociate.

La sélection, la préparation et la mise en oeuvre des opérations de privatisations individuelles et de restructurations sont l'oeuvre de l'office des entreprises publiques. Cet organisme est le partenaire direct de la Commission européenne dans l'exécution de ce projet et travaille en outre en liaison étroite avec les holdings et leurs filiales.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'selezione diretta' ->

Date index: 2023-06-09
w