Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abilità linguistiche
Carta delle lingue
Carta europea delle lingue
Competenza linguistica
Competenza nelle lingue straniere
Competenze linguistiche
Disciplina delle lingue
Docente di lingue classiche nella scuola secondaria
Docente universitaria di lingue classiche
Docente universitaria di lingue moderne
Docente universitario di lingue classiche
Docente universitario di lingue moderne
Dopoguerra
Formazione linguistica
Insegnamento delle lingue
Ordinamento delle lingue
Ordinamento linguistico
Periodo del dopoguerra
Professore di lingue antiche nella scuola secondaria
Professoressa universitaria di lingue classiche
Professoressa universitaria di lingue moderne
QCER
Qualifiche linguistiche
Regime linguistico
Regolamentazione delle lingue
Situazione del mercato
Situazione delle lingue
Situazione delle vendite
Situazione di smercio
Situazione linguistica
Situazione post-bellica
Situazione postbellica
Studio delle lingue moderne
Studio di una seconda lingua

Traduction de «situazione delle lingue » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situazione linguistica (1) | situazione delle lingue (2)

situation linguistique (1) | situation des langues (2)


Carta europea del 5 novembre 1992 delle lingue regionali o minoritarie | Carta europea delle lingue | Carta delle lingue

Charte européenne du 5 novembre 1992 des langues régionales ou minoritaires | Charte européenne des langues | Charte des langues


regime linguistico (1) | regolamentazione delle lingue (2) | ordinamento delle lingue (3) | ordinamento linguistico (4) | disciplina delle lingue (5)

régime linguistique (1) | réglementation des langues (2)


docente universitario di lingue classiche | professoressa universitaria di lingue classiche | docente universitaria di lingue classiche | docente universitario di lingue classiche/docente universitaria di lingue classiche

enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques


docente universitario di lingue moderne | professoressa universitaria di lingue moderne | docente universitaria di lingue moderne | docente universitario di lingue moderne/docente universitaria di lingue moderne

enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur


competenze linguistiche [ abilità linguistiche | competenza linguistica | competenza nelle lingue straniere | QCER | quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue | qualifiche linguistiche ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]


professore di lingue antiche nella scuola secondaria | docente di lingue classiche nella scuola secondaria | professoressa di lingue antiche nella scuola secondaria

professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien


situazione del mercato | situazione delle vendite | situazione di smercio

situation du marché


insegnamento delle lingue [ formazione linguistica | studio delle lingue moderne | studio di una seconda lingua ]

enseignement des langues [ formation linguistique ]


dopoguerra [ periodo del dopoguerra | situazione postbellica | situazione post-bellica ]

après-guerre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- individuare meglio la situazione esistente in Europa relativamente alle lingue (comprese le lingue gestuali e le lingue classiche), al loro utilizzo (anche nella ricerca scientifica e universitaria), al loro insegnamento e apprendimento e l'acquisizione di competenze connesse; nella misura del possibile potrebbero essere prese in considerazione tutte le lingue di cui all'articolo 1,

- de mieux identifier la situation prévalant en Europe en ce qui concerne les langues (y compris les langues gestuelles et les langues classiques) et leur utilisation (y compris dans la recherche scientifique et universitaire), ainsi que l'enseignement et l'apprentissage des langues et l'acquisition des aptitudes connexes; dans la mesure du possible, toutes les langues visées à l'article 1er sont concernées,


III. 3. 3 I servizi della Commissione pubblicheranno una relazione di sorveglianza quinquennale sulla situazione della diversità nell'offerta di insegnamento delle lingue nell'Unione europea.

III. 3. 3 Les services de la Commission publieront un rapport de suivi quinquennal concernant le degré de diversité dans l'offre d'enseignement linguistique dans l'Union européenne.


Una situazione in cui in una determinata area geografica si parlano diverse lingue;

Une situation dans laquelle plusieurs langues sont parlées à l’intérieur d’une zone géographique donnée;


Inoltre, sulla base di questionari compilati dagli allievi, nonché da quasi 5 000 insegnanti di lingue e 2 250 direttori di scuole, la valutazione conclude che le capacità di apprendimento delle lingue sono strettamente correlate alla motivazione, che è a sua volta funzionale alla situazione familiare, al livello d'istruzione e alla condizione sociale in generale.

En outre, l'analyse des questionnaires remplis par les élèves, mais aussi par près de 5 000 professeurs de langues et 2 250 directeurs d'établissement, révèle que les capacités d'apprentissage des langues sont étroitement liées à la motivation des élèves, un facteur qui dépend lui-même de la situation familiale, de l’éducation et de la société au sens large.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
adoperarsi per ampliare il numero di lingue insegnate ai diversi livelli di istruzione, comprese le lingue riconosciute di uso meno diffuso, in modo da consentire agli alunni di scegliere tenendo conto dei loro interessi personali o della loro situazione geografica.

s'efforcer d'élargir la palette des langues enseignées à différents niveaux de l'éducation — y compris des langues reconnues qui sont moins répandues, afin de permettre aux élèves de choisir en tenant compte de leurs intérêts personnels ou de leur situation géographique.


Qual è la situazione per quanto riguarda l'irlandese e le lingue regionali spagnole?

Quelles sont les dispositions en ce qui concerne l’irlandais et les langues régionales espagnoles ?


Qual è la situazione per quanto riguarda le nuove lingue?

Quelle est la situation des nouvelles langues ?


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0687 - EN - 2005/687/CE: Decisione della Commissione, del 29 settembre 2005, relativa al formato per la relazione sulle attività delle reti dei funzionari di collegamento incaricati dell’immigrazione e sulla situazione, nel paese ospitante, in materie inerenti all'immigrazione clandestina [notificata con il numero C(2005) 1508] - DECISIONE DELLA COMMISSIONE // (Il testo nelle lingue spagnola, ceca, ted ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0687 - EN - 2005/687/CE: Décision de la Commission du 29 septembre 2005 relative au format uniforme des rapports sur les activités des réseaux d'officiers de liaison immigration ainsi que sur la situation dans le pays hôte en matière d'immigration illégale [notifiée sous le numéro C(2005) 1508] - DÉCISION DE LA COMMISSION // relative au format uniforme des rapports sur les activités des réseaux d'officiers de liaison «immigration» ainsi que sur la situation dans le pays hôte en matière d'immigration illégale // (Les textes en langues ...[+++]


La comunicazione presenta la situazione attuale delle disposizioni nazionali e comunitarie riguardanti l'utilizzazione delle lingue per l'informazione dei consumatori.

La communication présente un état des lieux des dispositions nationales et communautaires relatives à l'emploi des langues pour l'information des consommateurs.


Le misure che si rivolgono a tutti i livelli d'insegnamento Esse tenderanno a promuovere la conoscenza delle lingue nella Comunità, permettendo in particolare ai futuri insegnanti di lingue di effettuare dei periodi d'immersione o d'assistentato all'estero e a promuovere l'istruzione aperta e a distanza, la quale offre potenzialità importanti per coloro che, a causa della loro situazione geografica o personale, non sono in grado di seguire un insegnamento che esige una presenza effettiva.

Mesures s'adressant à tous les niveaux d'enseignement Elles viseront à promouvoir la connaissance des langues dans la Communauté, en permettant notamment à des futurs enseignants en langues d'effectuer des périodes d'immersion ou d'assistanat à l'étranger, et à promouvoir l'éducation ouverte et à distance, celle-ci offrant des potentialités importantes pour ceux qui, en raison de leur situation géographique ou personnelle, ne sont ...[+++]


w