Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confino
Dichiarazione di soggiorno
Dimora irregolare
Diritto di libera circolazione
Diritto di soggiorno
Diritto di spostamento
Divieto di soggiorno
Domicilio coatto
Espulsione dello straniero dallo Stato
Indizio di soggiorno irregolare
Irregolare perdita di sangue dall'utero
Libertà di circolazione
Libertà di espatrio
Libertà di movimento
Libertà di soggiorno
Libertà di spostamento
Libertà vigilata
Limitazione della libertà di movimento
Limitazione di soggiorno
Metrorragia
Obbligo di soggiorno
Permesso di soggiorno
Persona in posizione irregolare
Persona in situazione irregolare
Persona in soggiorno irregolare
Persona senza dimora autorizzata
Restrizione di libertà
Ritiro del permesso di soggiorno
Soggiorno degli stranieri
Soggiorno illegale
Soggiorno irregolare
Soggiorno obbligato
Sorveglianza speciale
Straniero senza statuto di soggiorno regolare

Traduction de «soggiorno irregolare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persona senza dimora autorizzata | persona in situazione irregolare | persona in soggiorno irregolare | persona in posizione irregolare | straniero senza statuto di soggiorno regolare

personne en situation irrégulière | personne en séjour irrégulier | personne en situation de séjour illégal


soggiorno illegale | soggiorno irregolare | dimora irregolare

séjour illégal | séjour irrégulier


soggiorno illegale | soggiorno irregolare

séjour illégal | séjour irrégulier


soggiorno illegale | soggiorno irregolare

séjour clandestin | séjour illégal | séjour illicite | séjour irrégulier


indizio di soggiorno irregolare

indice d'un séjour irrégulier


Scambio di note del 30 gennaio 2009 Tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento della direttiva 2008/115/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 16 dicembre 2008 recante norme e procedure comuni applicabili negli Stati membri al rimpatrio di cittadini di paesi terzi il cui soggiorno è irregolare (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Echange de notes du 30 janvier 2009 entre la Suisse et la Communauté européenne concernant la reprise de la directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relative aux normes et procédures communes applicables dans les Etats membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier (Développement de l'acquis de Schengen)


restrizione di libertà [ confino | divieto di soggiorno | domicilio coatto | espulsione dello straniero dallo Stato | libertà vigilata | limitazione della libertà di movimento | limitazione di soggiorno | obbligo di soggiorno | ritiro del permesso di soggiorno | soggiorno obbligato | sorveglianza speciale ]

restriction de liberté [ assignation à résidence | interdiction de séjour ]


diritto di soggiorno [ dichiarazione di soggiorno | permesso di soggiorno | soggiorno degli stranieri ]

droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]


metrorragia | irregolare perdita di sangue dall'utero

métrorragie | hémorragie de l'utérus (en dehors des règles)


libertà di circolazione [ diritto di libera circolazione | diritto di spostamento | libertà di espatrio | libertà di movimento | libertà di soggiorno | libertà di spostamento ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...tadino di paese terzo in soggiorno irregolare sul territorio di uno Stato membro — Minaccia per l’ordine pubblico e per la sicurezza nazionale — Direttiva 2008/115/CE — Articolo 6, paragrafo 2 — Decisione di rimpatrio — Divieto d’ingresso sul territorio degli Stati membri — Segnalazione ai fini della non ammissione nello spazio Schengen — Cittadino titolare di un titolo di soggiorno valido rilasciato da un altro Stato membro — Convenzione di applicazione dell’accordo di Schengen — Articolo 25, paragrafo 2 — Procedura di consultazione tra lo Stato membro autore della segnalazione e lo Stato membro di rilascio del titolo di soggiorno — ...[+++]

...pays tiers en séjour irrégulier sur le territoire d’un État membre — Menace pour l’ordre public et la sécurité nationale — Directive 2008/115/CE — Article 6, paragraphe 2 — Décision de retour — Interdiction d’entrée sur le territoire des États membres — Signalement aux fins de non-admission dans l’espace Schengen — Ressortissant titulaire d’un titre de séjour valable délivré par un autre État membre — Convention d’application de l’accord de Schengen — Article 25, paragraphe 2 — Procédure de consultation entre l’État membre procédant au signalement et l’État membre ayant délivré le titre de séjour — Délai — Absence de prise de position ...[+++]


Nella maggior parte degli Stati membri, la normativa nazionale fornisce un elenco dettagliato di circostanze in cui un cittadino di paese terzo può essere considerato in situazione di soggiorno irregolare. Le cinque categorie principali sono: visto scaduto; permesso di soggiorno scaduto; permesso di soggiorno revocato; status di rifugiato revocato; ingresso irregolare.

Dans la plupart des États membres, la législation nationale prévoit des listes détaillées de circonstances dans lesquelles un ressortissant d’un pays tiers peut être considéré comme étant en séjour irrégulier, les cinq circonstances principales étant: la détention d'un visa périmé; la détention d'un titre de séjour périmé; la révocation du titre de séjour; le retrait du statut de réfugié; l'entrée irrégulière.


L'articolo 79, paragrafo 2, lettera c), autorizza il Parlamento europeo e il Consiglio ad adottare misure nel settore dell'immigrazione clandestina e del soggiorno irregolare, compresi l'allontanamento e il rimpatrio delle persone in soggiorno irregolare.

L'article 79, paragraphe 2, point c), autorise le Parlement européen et le Conseil à adopter des mesures dans le domaine de l'immigration clandestine et du séjour irrégulier, y compris l'éloignement et le rapatriement des personnes en séjour irrégulier.


Nella maggior parte degli Stati membri, la normativa nazionale fornisce un elenco dettagliato di circostanze in cui un cittadino di paese terzo può essere considerato in situazione di soggiorno irregolare. Le cinque categorie principali sono: visto scaduto; permesso di soggiorno scaduto; permesso di soggiorno revocato; status di rifugiato revocato; ingresso irregolare.

Dans la plupart des États membres, la législation nationale prévoit des listes détaillées de circonstances dans lesquelles un ressortissant d’un pays tiers peut être considéré comme étant en séjour irrégulier, les cinq circonstances principales étant: la détention d'un visa périmé; la détention d'un titre de séjour périmé; la révocation du titre de séjour; le retrait du statut de réfugié; l'entrée irrégulière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La presente comunicazione è dedicata alla politica dell'UE sul rimpatrio dei migranti in situazione irregolare, che — insieme a una gestione efficiente delle frontiere, a sanzioni effettive contro i datori di lavoro che impiegano cittadini di paesi terzi in situazione di soggiorno irregolare, alla lotta contro il traffico di migranti e la tratta di esseri umani — costituisce uno strumento importante per affrontare la sfida della migrazione irregolare, nel pieno rispetto dei diritti fondamentali e della dignità delle persone coinvolte, in linea con la Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea, la Convenzione europea per la salvag ...[+++]

La présente communication est axée sur la politique de l’Union européenne relative au retour des migrants en situation irrégulière, qui — associée à une gestion efficace des frontières, à des sanctions efficaces à l’encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier ainsi qu'à la lutte contre le trafic de migrants et la traite des êtres humains — est un instrument important dans la lutte contre l'immigration clandestine, qui garantit pleinement le respect des droits fondamentaux et de la dignité des personnes concernées, conformément à la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, à la convention euro ...[+++]


c) immigrazione clandestina e soggiorno irregolare, compresi l'allontanamento e il rimpatrio delle persone in soggiorno irregolare;

c) l'immigration clandestine et le séjour irrégulier, y compris l'éloignement et le rapatriement des personnes en séjour irrégulier;


c) immigrazione clandestina e soggiorno irregolare, compresi l'allontanamento e il rimpatrio delle persone in soggiorno irregolare.

c) l'immigration clandestine et le séjour irrégulier, y compris l'éloignement et le rapatriement des personnes en séjour irrégulier.


2. Lo Stato membro richiedente può sollecitare una risposta urgente nei casi in cui la domanda d’asilo di protezione internazionale sia stata presentata a seguito di un rifiuto d’ingresso o di soggiorno, di un arresto per soggiorno irregolare o della notificazione o dell’esecuzione di un provvedimento di allontanamento e/o nel caso in cui il richiedente asilo sia detenuto.

2. L'État membre requérant peut solliciter une réponse en urgence dans les cas où la demande d'asile ? de protection internationale ⎪ a été introduite à la suite d'un refus d'entrée ou de séjour, d'une arrestation pour séjour irrégulier ou de la signification ou de l'exécution d'une mesure d'éloignement et/ou dans le cas où le demandeur d'asile est maintenu en détention.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22004A0430(01) - EN - Accordo tra la Comunità europea e la Regione ad amministrazione speciale di Macao della Repubblica popolare cinese sulla riammissione delle persone in soggiorno irregolare

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22004A0430(01) - EN - Accord Entre la Communauté européenne et la région administrative spéciale de Macao de la république populaire de Chine concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier


Un altro argomento da approfondire riguarda le conseguenze dell'ingresso e del soggiorno irregolare di ciascuna persona in posizione irregolare, compresa la possibilità di eseguire controlli di uscita.

Un autre sujet à étudier plus avant est celui des conséquences de l'entrée et du séjour clandestins concernant chaque personne en séjour irrégulier, y compris la faisabilité de contrôles de sortie.


w