Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDIC
Centro d'informazione di corrispondenza
Consegnare la corrispondenza
Consegnare la corrispondenza postale
Consegnare lettere
Consegnare tutta la corrispondenza
Corrispondenza
Corrispondenza amministrativa
Corrispondenza delle navi con le rotte marittime
Corrispondenza e amministrazione comm. diplomata
Corrispondenza e amministrazione comm. diplomato
Corrispondenza intermodale
Corsi per corrispondenza
Corso per corrispondenza
EICC
Euro-info centro di corrispondenza
Garantire l'integrità della corrispondenza
Insegnamento per corrispondenza
Relazione con banche corrispondenti
Relazione con una banca corrispondente
Relazione di banca di corrispondenza
Relazione di corrispondenza bancaria
Studi per corrispondenza

Traduction de «studi per corrispondenza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corsi per corrispondenza | studi per corrispondenza

études par correspondance


consegnare lettere | consegnare tutta la corrispondenza | consegnare la corrispondenza | consegnare la corrispondenza postale

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires


relazione con banche corrispondenti | relazione con una banca corrispondente | relazione di banca di corrispondenza | relazione di corrispondenza bancaria

relation de banque correspondante | relation avec une banque correspondante | relation de correspondance bancaire | relation de correspondant bancaire


corrispondenza e amministrazione comm. diplomato | corrispondenza e amministrazione comm. diplomata

commercial en correspondance et administr. dipl. | commerciale en correspondance et administr. dipl.


corrispondenza amministrativa | corrispondenza

correspondance administrative (1) | correspondance (2)


corso per corrispondenza | insegnamento per corrispondenza

cours par correspondance


centro d'informazione di corrispondenza | Euro-info centro di corrispondenza | CDIC [Abbr.] | EICC [Abbr.]

euro-info-centre de correspondance | EICC [Abbr.]




garantire l'integrità della corrispondenza

assurer l'intégrité du courrier


corrispondenza delle navi con le rotte marittime

adéquation des navires avec les voies maritimes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione collaborerà inoltre con l'OCSE nell'elaborazione di studi qualitativi sull'evoluzione della domanda di competenze e sugli indicatori di mancanza di corrispondenza.

La Commission collaborera également avec l'OCDE à la mise au point d'études qualitatives sur l'évolution de la demande de compétences et les indicateurs des inadéquations.


- Una mancata corrispondenza tra offerta di qualifiche (pensata in una prospettiva di medio termine, in ragione della durata degli studi) e domanda (che spesso riflette esigenze di brevissimo termine e risulta più eterea) di persone qualificate, il che può tradursi in particolare in deficit duraturi in settori quali le scienze e la tecnologia.

- Une inadéquation entre l'offre (qui s'inscrit dans le moyen terme, en raison de la durée des études) et la demande (qui s'exprime à très court terme et est plus volatile) de qualifications, qui peut se traduire notamment par des déficits durables de certains types de formations, en particulier dans le domaine des sciences et des technologies.


4. è dell'idea che, alla luce del fatto che il mercato dell'occupazione è caratterizzato dalla scomparsa e dalla creazione di posti di lavoro in vari settori dell'economia e che ogni anno il 15% dei posti di lavoro scompare a fronte dell'apertura di altrettante posizioni lavorative, sia opportuno optare per un approccio globale in grado di anticipare i cambiamenti nell'ambito di una politica occupazionale autenticamente efficace; ritiene essenziale concepire politiche di qualificazione in grado di promuovere efficacemente gli sforzi in materia di apprendimento lungo tutto l'arco della vita agevolando una riqualificazione professionale di qualità nonché l'adeguamento, iniziale e permanente, delle competenze alle esigenze delle attività econ ...[+++]

4. estime que comme le marché du travail connaît des destructions et des créations d'emploi dans des secteurs différents de l'économie et que chaque année 15 % des emplois sont détruits et autant d'autres sont créés, il faut une vision globale et d'anticipation des changements pour une politique de l'emploi véritablement efficace; considère qu'il faut des politiques de qualification qui encouragent, effectivement, les efforts relatifs à la formation tout au long de la vie favorisant les reconversions, et l'adéquation, initiale et permanente, des compétences aux besoins des entreprises et de l'économie dans toutes les régions; souligne ...[+++]


Circa un terzo degli studenti che hanno partecipato al programma Erasmus hanno incontrato difficoltà legate all’incertezza dei sistemi di istruzione negli altri paesi e alla mancanza di corrispondenza e continuità tra le materie del programma di studi nel paese di origine e all’estero.

Un tiers environ des étudiants bénéficiaires du programme Erasmus se sont heurtés à des difficultés découlant de leurs incertitudes à propos du système éducatif des autres pays, ainsi que du manque d’équivalence et de continuité entre les disciplines étudiées dans le pays d’origine et le pays étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. invita gli Stati membri a modernizzare i sistemi di istruzione, in particolare nel settore scientifico; auspica una maggiore consultazione e una più stretta collaborazione tra imprese e università, al fine di garantire la maggiore corrispondenza possibile tra le competenze acquisite durante gli studi e le esigenze dei vari settori dell'economia; sottolinea che è importante migliorare la capacità degli istituti di istruzione superiore europei di attrarre i ricercatori e, a tale scopo, è favorevole a rendere permanente il sistema ...[+++]

15. appelle les États membres à moderniser leurs systèmes éducatifs, notamment dans le domaine scientifique; encourage une plus grande concertation et des partenariats plus poussés entre les entreprises et les universités afin que les compétences acquises au cours des études répondent le mieux possible aux besoins des différents secteurs d'activité; souligne qu'il est important d'améliorer l’attractivité des établissements d’enseignement supérieur européens auprès des chercheurs et, en ce sens, soutient la pérennisation des bourses européennes "Marie Curie", qui jouent un rôle essentiel pour ...[+++]


La Commissione collaborerà inoltre con l'OCSE nell'elaborazione di studi qualitativi sull'evoluzione della domanda di competenze e sugli indicatori di mancanza di corrispondenza;

La Commission collaborera également avec l'OCDE à la mise au point d'études qualitatives sur l'évolution de la demande de compétences et les indicateurs des inadéquations;


Nella propria corrispondenza, il Commissario Frattini ha di recente comunicato che qualsiasi proposta in merito al sistema di entrata e uscita sarebbe stata avanzata solamente a inizio 2008, dopo aver visionato i risultati dei due studi attualmente in corso.

Dans un courrier récent, le commissaire Frattini a déclaré que les propositions sur le système de contrôle des entrées et des sorties dans l'espace Schengen ne pourraient être présentées qu'au début de l'année 2008, une fois que les résultats des deux études en cours seraient disponibles.


Nel caso di esami diversi da quello per il conseguimento del certificato attestante il completamento degli studi, come quello per il diploma di maturità (Baccalaureat) europeo, le università determinano la corrispondenza al certificato attestante il completamento degli studi e la base per il calcolo dei punti per l’ammissione a particolari corsi.

Dans le cas des examens autres que le certificat de fin d’études secondaires, comme le baccalauréat européen, les universités déterminent leur équivalence par rapport au certificat de fin d’études secondaires et la base de calcul des points requis pour l’admissibilité à un cursus particulier.


- Una mancata corrispondenza tra offerta di qualifiche (pensata in una prospettiva di medio termine, in ragione della durata degli studi) e domanda (che spesso riflette esigenze di brevissimo termine e risulta più eterea) di persone qualificate, il che può tradursi in particolare in deficit duraturi in settori quali le scienze e la tecnologia.

- Une inadéquation entre l'offre (qui s'inscrit dans le moyen terme, en raison de la durée des études) et la demande (qui s'exprime à très court terme et est plus volatile) de qualifications, qui peut se traduire notamment par des déficits durables de certains types de formations, en particulier dans le domaine des sciences et des technologies.


Da parte sua la Commissione ritiene che occorre: - migliorare la qualità delle informazioni disponibili, in particolare per quanto riguarda le strutture dei salari; - contribuire ad una migliore corrispondenza delle formazioni professionali alle esigenze evolutive dei lavoratori e delle imprese; - promuovere a livello europeo lo sviluppo di scambi di informazioni sulle prassi all'interno delle imprese; - intraprendere studi per promuovere una convergenza delle politiche in materia di equità di retribuzioni negli Stati membri; - in ...[+++]

Pour sa part la Commission estime qu'il y a lieu : - d'améliorer la qualité des informations disponibles, notamment en ce qui concerne les structures des salaires; - de contribuer à une meilleure adéquation des formations professionnelles aux besoins évolutifs des travailleurs et des entreprises; - d'encourager le développement au niveau européen, d'échanges d'informations sur les pratiques au sein des entreprises; - d'entreprendre des études en vue de promouvoir une convergence des politiques d'équité de rémunération dans les Etats membres; - d'encourager les partenaires sociaux à s'intéresser à ces problèmes au niveau communautaire.


w