Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apertura di contingenti tariffari
Cambiale
Cambiale a vista
Cambiale al portatore
Carta commerciale
Certificato d'idoneità
Certificato di deposito
Commercial paper
Contingente a dazio nullo
Contingente a dazio ridotto
Contingente tariffario
Contingente tariffario a titolo
Contingente tariffario autonomo
Diploma
Diploma di cultura generale
Diploma di formazione generale
Effetto a vista
Effetto al portatore
Effetto all'ordine
Effetto commerciale
Gestione di contingenti tariffari
Intermedio
Maturità
Maturità classica
Maturità europea
Maturità scientifica
Pagherò cambiario
Ripartizione di contingenti tariffari
Rubrica
Strumento di credito
Tit. inter.
Titolo
Titolo centrale
Titolo che sanziona una formazione generica
Titolo classato
Titolo dato in garanzia
Titolo dato in pegno
Titolo dell'articolo
Titolo di credito
Titolo di pegno
Titolo di pegno immobiliare
Titolo di prima categoria
Titolo di studio
Titolo impegnato
Titolo intermedio
Titolo ipotecario
Titolo pignorato
Titolo primario
Titolo scolastico
Titolo tenuto in pegno
Titolo universitario
Tratta

Traduction de «titolo intermedio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rubrica | titolo dell'articolo | titolo intermedio [ tit. inter. ]

titre | titre médian [ tit. | tit. méd. ]


titolo | titolo centrale | titolo intermedio

titre | titre médian


titolo ipotecario | titolo di pegno immobiliare | titolo di pegno | titolo

titre hypothécaire | titre de gage immobilier | titre de gage | titre


titolo che sanziona una formazione di cultura generale (1) | titolo che sanziona una formazione d'insegnamento generale (2) | diploma di cultura generale (3) | titolo che sanziona una formazione generica (4) | diploma di formazione generale (5)

titre sanctionnant une formation de l'enseignement général (1) | diplôme d'enseignement général (2) | diplôme sanctionnant une formation générale (3)


titolo dato in garanzia | titolo dato in pegno | titolo impegnato | titolo pignorato | titolo tenuto in pegno

titre déposé en nantissement | titre donné en gage


titolo classato | titolo di prima categoria | titolo primario

titre classé | titre de premier ordre | titre de première catégorie | titre de tout premier rang


diploma [ certificato d'idoneità | maturità | maturità classica | maturità europea | maturità scientifica | titolo di studio | titolo scolastico | titolo universitario ]

diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]




contingente tariffario [ apertura di contingenti tariffari | contingente a dazio nullo | contingente a dazio ridotto | contingente tariffario a titolo | contingente tariffario autonomo | gestione di contingenti tariffari | ripartizione di contingenti tariffari ]

contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]


titolo di credito [ cambiale | cambiale al portatore | cambiale a vista | carta commerciale | certificato di deposito | commercial paper | effetto all'ordine | effetto al portatore | effetto a vista | effetto commerciale | pagherò cambiario | strumento di credito | tratta ]

titre de crédit [ billet à ordre | billet de trésorerie | certificat de dépôt | effet de commerce | lettre de change | papier commercial ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mediante il titolo esecutivo, le decisioni giudiziarie, le transazioni giudiziarie e gli atti pubblici relativi a crediti non contestati, possano essere riconosciuti ed eseguiti automaticamente, in un altro paese dell'UE, senza procedimento intermedio.

Grâce au titre exécutoire européen, les décisions, transactions judiciaires et actes authentiques portant sur des créances incontestées peuvent être reconnus et exécutés automatiquement dans un autre pays de l’UE, sans procédure intermédiaire.


(3) l’UE, a titolo collettivo, e gli Stati membri, a titolo individuale, si sono posti come obiettivo intermedio di aumentare gli aiuti allo sviluppo per il 2006; è molto probabile che tale obiettivo sia raggiunto.

(3) l’UE collectivement et les EM individuellement se sont fixés des objectifs intermédiaires d’accroissement de leur aide au développement à l’horizon 2006 – ces objectifs seront en toute probabilité atteints.


Le prime domande di pagamento intermedio per i sette programmi a titolo dell'obiettivo 2 sono pervenute nell'autunno 2001 e i relativi versamenti sono stati effettuati tra la fine del 2001 e l'inizio dell'anno corrente.

Les premières demandes d'acomptes pour sept programmes objectif 2 ont été reçues dans le courant de l'automne 2001 et exécutées à la fin de l'année.


Mediante il titolo esecutivo, le decisioni giudiziarie, le transazioni giudiziarie e gli atti pubblici relativi a crediti non contestati, possano essere riconosciuti ed eseguiti automaticamente, in un altro paese dell'UE, senza procedimento intermedio.

Grâce au titre exécutoire européen, les décisions, transactions judiciaires et actes authentiques portant sur des créances incontestées peuvent être reconnus et exécutés automatiquement dans un autre pays de l’UE, sans procédure intermédiaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
per la terza domanda di pagamento intermedio e le domande successive, qualora almeno l'85% degli importi indicati nelle precedenti domande di pagamento intermedio sia stato speso a titolo di spesa ammissibile ai sensi dell'articolo 36, paragrafo 1, lettere a), b) e d);

en ce qui concerne la troisième demande de paiement intermédiaire et toute demande ultérieure, lorsque 85 % au minimum des montants prévus dans les demandes de paiements intermédiaires précédentes ont été dépensés pour couvrir des dépenses éligibles au sens de l'article 36, paragraphe 1, points a), b) et d);


per la seconda domanda di pagamento intermedio, qualora almeno il 60% dell'importo indicato nella prima domanda di pagamento intermedio sia stato speso a titolo di spesa ammissibile ai sensi dell'articolo 36, paragrafo 1, lettere a), b) e d);

en ce qui concerne la deuxième demande de paiement intermédiaire, lorsque 60 % au minimum du montant mentionné dans la première demande de paiement intermédiaire ont été dépensés pour couvrir des dépenses éligibles au sens de l'article 36, paragraphe 1, points a), b) et d);


Poiché la piattaforma PLATINA, che fornisce assistenza tecnica e organizzativa per l'attuazione di NAIADES, terminerà nel 2012, la Commissione è anche invitata ad avviare un progetto intermedio per colmare la lacuna tra la fine di PLATINA e l'avvio di un eventuale programma NAIADES II, in modo da assicurare il proseguimento delle iniziative in corso a titolo del programma.

Étant donné que la plateforme PLATINA, qui fournit une assistance technique et organisationnelle pour la mise en œuvre du programme NAIADES, prendra fin en 2012, la Commission est également invitée à lancer un projet intermédiaire pour faire la jonction entre la fin de PLATINA et le début d'un éventuel programme NAIADES II, de manière à assurer la continuité des initiatives menées dans le cadre du programme.


Emendamento 17 Titolo intermedio (da inserire dopo l'articolo 3) (nuovo)

Amendement 17 Sous-titre (à ajouter après l'article 3)


Nel corso del 2002 non è stata presentata alla Commissione alcuna richiesta di rimborso intermedio a titolo del programma in questione.

Aucune demande de paiement intermédiaire n'a été présentée à la Commission pendant l'année 2002 au titre de ce programme.


VISTA la comunicazione della Commissione europea dal titolo: "Programma di azione europeo per la sicurezza stradale - Bilancio intermedio"; VISTI i risultati della riunione informale dei ministri dei trasporti europei "Sicurezza stradale senza frontiere" ("Crossing Borders in Road safety") svoltasi a Bregenz il 2-3 marzo 2006; VISTE le discussioni in sede di Consiglio "Trasporti, telecomunicazioni e energia" del 27 marzo 2006,

la communication de la Commission européenne intitulée "Programme d'action européen pour la sécurité routière - Bilan à mi-parcours"; les résultats de la réunion informelle des ministres européens des transports consacrée à la sécurité routière transfrontière, qui s'est déroulée à Bregenz les 2 et 3 mars 2006; le débat tenu à l'occasion du Conseil TTE du 27 mars 2006;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'titolo intermedio' ->

Date index: 2022-08-28
w