Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caffè freddo
Caffè ghiacciato
Catena del freddo
Circuito del freddo
Dissoluzione
Evaporazione
Ferro per marchio a freddo
Freddo industriale
Gelo
Grandine
Ice coffee
Idrogenazione
Impianto del freddo
Industria del freddo
Intemperie
Lamiera a freddo
Lamiere laminate a freddo
Liquefazione
Marcatura a freddo
Marchio a freddo
Nastro a freddo
OPFr
Ondata di freddo
Ordinanza sulla progressione a freddo
Processo fisico
Prodotto laminato a freddo
Raffreddamento
Reazione fisica
Refrigerazione
Solidificazione
Tecnica del freddo
Tempesta
Temporale
Vaporizzazione

Traduction de «tè freddo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lamiera a freddo | lamiere laminate a freddo | nastro a freddo | prodotto laminato a freddo

tôle à froid | tôle laminée à froid


Ordinanza del DFF del 28 settembre 2010 sulla compensazione degli effetti della progressione a freddo per le persone fisiche in materia di imposta federale diretta per l'anno fiscale 2011 | Ordinanza sulla progressione a freddo [ OPFr ]

Ordonnance du DFF du 28 septembre 2010 sur la compensation des effets de la progression à froid pour les personnes physiques en matière d'impôt fédéral direct pour l'année fiscale 2011 | Ordonnance sur la progression à froid [ OPFr ]


Ordinanza del 4 marzo 1996 sulla compensazione degli effetti della progressione a freddo per le persone fisiche in materia d'imposta federale diretta | Ordinanza sulla progressione a freddo [ OPFr ]

Ordonnance du 4 mars 1996 sur la compensation des effets de la progression à froid pour les personnes physiques en matière d'impôt fédéral direct | Ordonnance sur la progression à froid [ OPFr ]


Ordinanza del 15 aprile 1992 sulla compensazione degli effetti della progressione a freddo in materia d'imposta federale diretta | Ordinanza sulla progressione a freddo [ OPFr ]

Ordonnance du 15 avril 1992 sur la compensation des effets de la progression à froid en matière d'impôt fédéral direct | Ordonnance sur la progression à froid [ OPFr ]


catena del freddo | circuito del freddo | impianto del freddo

chaîne de froid | chaîne du froid | chaîne frigorifique


ferro per marchio a freddo | marcatura a freddo | marchio a freddo

marquage à froid | marquage au froid


industria del freddo [ freddo industriale ]

industrie du froid [ cryogénie | froid industriel ]


caffè freddo | caffè ghiacciato | ice coffee

café glacé | café frappé


processo fisico [ dissoluzione | evaporazione | idrogenazione | liquefazione | raffreddamento | reazione fisica | refrigerazione | solidificazione | tecnica del freddo | vaporizzazione ]

procédé physique [ dissolution | évaporation | hydrogénation | liquéfaction | réfrigération | refroidissement | solidification | technique du froid | vaporisation ]


intemperie [ gelo | grandine | ondata di freddo | tempesta | temporale ]

intempérie [ gel | grêle | orage | tempête | vague de froid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Legname massiccio con giunti a incastro con incollaggio strutturale a umido e/o a freddo

Bois massif structuré à l‘état humide et/ou à froid à joints emboîtés collés


Profilati cavi formati a freddo di acciai non legati e a grano fine per strutture saldate — Condizioni tecniche di fornitura

Profils creux de construction soudés formés à froid en aciers non alliés et à grains fins — Partie 1: Conditions techniques de livraison


Sicurezza del Macchinario — Requisiti di Sicurezza di Laminatori a Freddo di Prodotti Piani

Sécurité des machines — Prescriptions de sécurité relatives aux laminoirs à froid pour produits plats


Filler e materiali per la sigillatura dei giunti — Parte 2: Specifiche per materiali per la sigillatura applicati a freddo

Produits d’obturation et de scellement de joints — Partie 2: Spécifications pour produits de scellement appliqués à froid


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Acciai inossidabili — Parte 5: Condizioni tecniche di fornitura per barre, vergella, filo, profilati e prodotti finiti a freddo di acciai resistenti alla corrosione da utilizzare nelle costruzioni

Aciers inoxydables — Partie 5: Conditions techniques des livraisons pour les barres, fils tréfilés, profils et produits transformés à froid en acier résistant à la corrosion pour usage de construction


Si è riscontrato che i prodotti piatti di acciaio inossidabile laminati a freddo fabbricati e venduti nell'Unione dall'industria dell'Unione e i prodotti piatti di acciaio inossidabile laminati a freddo fabbricati e venduti nei paesi interessati e nel paese di riferimento presentano essenzialmente le stesse caratteristiche fisiche, chimiche e tecniche di base e gli stessi utilizzi fondamentali dei prodotti piatti di acciaio inossidabile laminati a freddo fabbricati nei paesi interessati e venduti per l'esportazione verso l'Unione.

Les produits plats en aciers inoxydables laminés à froid produits et vendus dans l'Union par l'industrie de l'Union et les produits plats en aciers inoxydables laminés à froid produits et vendus dans les pays concernés et le pays analogue présentaient tous les mêmes caractéristiques physiques, chimiques et techniques de base et étaient fondamentalement destinés aux mêmes usages que les produits plats en aciers inoxydables laminés à froid produits dans les pays concernés et exportés vers l'Union.


prodotti finiti a freddo: banda stagnata, lamiere piombate, banda nera, lamiere zincate, altre lamiere rivestite, lamiere laminate a freddo, lamiere magnetiche, nastro destinato alla produzione di banda stagnata, lamiere laminate a freddo, in rotoli e in fogli;

produits finis à froid: fer blanc, tôles plombées, fer noir, tôles galvanisées, autres tôles revêtues, tôles laminées à froid, tôles magnétiques, tôles destinées à la fabrication de fer blanc, tôles laminées à froid, en rouleaux et en feuilles;


Dato il livello eccessivamente elevato delle emissioni di idrocarburi e di monossido di carbonio prodotte dai veicoli appartenenti alle categorie L1e, L2e, L6e (veicoli a motore a due o a tre ruote, ciclomotori e quadricicli leggeri) è opportuno rivedere le prove ambientali di tipo I (emissioni dallo scarico dopo avviamento a freddo) includendovi misurazioni delle emissioni subito dopo l’avviamento a freddo per meglio tener conto delle condizioni reali d’uso e della quota significativa di emissioni inquinanti prodotte subito dopo l’avviamento a freddo e mentre il motore si riscalda.

Compte tenu du niveau élevé disproportionné des émissions d’hydrocarbures et de monoxyde de carbone produites par les catégories de véhicules L1e, L2e et L6e (véhicules à deux ou trois roues et quadricycles légers), il convient de réviser l’essai environnemental du type I (émissions à l’échappement après démarrage à froid) en incluant des mesures des émissions directement après le démarrage à froid afin de mieux refléter l’utilisation réelle et la part importante des émissions polluantes produites directement après le démarrage à froid lorsque le moteur monte en température.


In seguito il profilato cavo può essere trattato attraverso un processo di finitura a caldo, dal quale si ottiene un tubo finito a caldo, che viene poi ulteriormente sottoposto ad un processo di finitura a freddo (cold pilger process) o ad un processo di trafilatura a freddo, il cui risultato è un tubo finito a freddo.

Ensuite, le produit creux peut soit être traité par un procédé de finition à chaud donnant un tube fini à chaud puis par un procédé de finition à froid (procédé à pas de pèlerin à froid), soit par un procédé de finition à froid donnant un tube fini à froid.


Le nozioni ad esempio di "spremitura a freddo" o "estrazione a freddo" devono corrispondere ad un modo di produzione tradizionale tecnicamente definito.

Ainsi les notions de "pression à froid" ou "d'extraction à froid" doivent correspondre à un mode de production traditionnel techniquement défini.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'tè freddo' ->

Date index: 2021-02-01
w