Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammissione di stranieri
Autorizzazione di residenza
Autorizzazione prevista dal diritto degli stranieri
Congedo per motivi di studio
Dichiarazione di soggiorno
Diritto di soggiorno
Espulsione di stranieri
Foglio di via
Permesso
Permesso L
Permesso d'entrata
Permesso del diritto in materia di stranieri
Permesso di breve durata
Permesso di dimora di lunga durata
Permesso di dimora duraturo
Permesso di dimora durevole
Permesso di diritto degli stranieri
Permesso di domicilio
Permesso di lavoro
Permesso di presenza
Permesso di residenza
Permesso di soggiorno
Permesso di soggiorno di breve durata
Permesso di soggiorno di lunga durata
Permesso di soggiorno per motivi umanitari
Permesso di soggiorno per ragioni umanitarie
Permesso per dimoranti temporanei
Permesso per motivi di studio
Permesso retribuito per formazione
Redigere le domande di permesso di costruire
Soggiorno degli stranieri
Visto
Visto d'ingresso
Visto turistico

Traduction de «Permesso » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
permesso di residenza | autorizzazione di residenza | permesso del diritto in materia di stranieri | permesso di diritto degli stranieri | autorizzazione prevista dal diritto degli stranieri | permesso di presenza | permesso

permission to stay | permit


permesso di dimora di lunga durata | permesso di dimora durevole | permesso di dimora duraturo | permesso di soggiorno di lunga durata

permanent residence permit | long-term residence permit


permesso di soggiorno di breve durata | permesso di breve durata | permesso per dimoranti temporanei | permesso L

short stay permit | short-term residence permit | L permit


permesso di domicilio | permesso di residenza

permission to reside permanently


permesso di soggiorno per motivi umanitari | permesso di soggiorno per ragioni umanitarie

humanitarian residence permit | residence permit on humanitarian grounds




congedo per motivi di studio | permesso per motivi di studio | permesso retribuito per formazione

paid educational leave


diritto di soggiorno [ dichiarazione di soggiorno | permesso di soggiorno | soggiorno degli stranieri ]

residence permit [ residence of aliens ]


ammissione di stranieri [ espulsione di stranieri | foglio di via | permesso d'entrata | visto | visto d'ingresso | visto turistico ]

admission of aliens [ tourist visa | visa ]


redigere le domande di permesso di costruire

prepare building permit application | preparing building permit applications | draw up building permit applications | prepare building permit applications
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nella maggioranza degli Stati membri i cittadini di paesi terzi devono essere già in possesso di un permesso di lavoro prima che la loro domanda di permesso di soggiorno possa essere esaminata: si potrebbe quindi avere l’impressione che il rilascio di un permesso di soggiorno – che avviene in base a criteri diversi rispetto al permesso di lavoro – diventerebbe pressoché automatico con la procedura combinata, ciò che non è nelle intenzioni della Commissione.

In most Member States, third-country nationals need to be in possession of a work permit prior to the examination of the application for the residence permit: there could therefore be the impression that the issuing of a residence permit – based on different criteria from the work permit – would become almost automatic under the combined procedure, which is not the intention of the Commission.


L'autorità competente dello Stato membro tratta la domanda di permesso di soggiorno dei familiari del lavoratore trasferito all'interno della società contemporaneamente alla domanda di permesso per trasferimento intra-societario o di permesso di mobilità di lunga durata, nei casi in cui la domanda di permesso di soggiorno dei familiari del lavoratore trasferito all'interno della società viene presentata nello stesso momento. Si applicano le garanzie procedurali di cui all'articolo 15 .

The competent authority of the Member State shall process the residence permit application for the intra-corporate transferee's family members at the same time as the application for the intra-corporate transferee permit or the permit for long-term mobility, in cases where the residence permit application for the intra-corporate transferee's family members is submitted at the same time. The procedural safeguards laid down in Article 15 shall apply accordingly .


L'autorità competente dello Stato membro tratta la domanda di permesso di soggiorno dei familiari del lavoratore trasferito all'interno della società contemporaneamente alla domanda di permesso di trasferimento intrasocietario o di permesso di mobilità di lunga durata, nei casi in cui la domanda di permesso di soggiorno dei familiari del lavoratore trasferito all'interno della società viene presentata nello stesso momento. Si applicano le garanzie procedurali di cui all'articolo 12.

The competent authority of the Member State shall process the residence permit application for the intra-corporate transferee's family members at the same time as the application for the intra-corporate transferee permit or the long term mobility permit, in cases where the residence permit application for the intra-corporate transferee's family members is submitted at the same time. The procedural safeguards laid down in Article 12 apply accordingly.


L’istituzione di una procedura unica volta al rilascio di un solo permesso combinato che comprenda sia permesso di soggiorno che permesso di lavoro dovrebbe concorrere alla semplificazione delle norme attualmente in vigore negli Stati membri.

Provision for a single procedure leading to one combined permit, encompassing both stay and work, should contribute to simplifying the rules currently applicable in Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Il permesso unico dovrebbe rifarsi al modello armonizzato di permesso di soggiorno previsto dal regolamento (CE) n. 1030/2002 che istituisce un modello uniforme per i permessi di soggiorno rilasciati a cittadini di paesi terzi, e che consente agli Stati membri di aggiungere informazioni, in particolare su un eventuale permesso di lavoro della persona interessata.

(7) The single permit should take the harmonized format of the residence permit in accordance with Regulation (EC) No 1030/2002, laying down a uniform format for residence permits for third-country nationals, enabling the Member States to enter information, in particular as to whether or not the person is permitted to work.


1. Le decisioni che respingono la domanda di permesso unico, di modifica o di rinnovo del permesso unico oppure che revocano il permesso unico in base a criteri previsti dal diritto nazionale o dell'Unione sono motivate e notificate per iscritto.

1. Reasons shall be given in the written notification for any decision rejecting an application for, refusing to modify or renew, or withdrawing a single permit, on the basis of criteria provided for by national or Union law.


La decisione di rilascio, modifica o rinnovo del permesso unico costituisce un atto amministrativo unico, che combina il permesso di soggiorno e il permesso di lavoro.

The decision granting, modifying or renewing the single permit shall constitute a single administrative act combining a residence permit and a work permit.


1. Allorché uno Stato membro decide di rilasciare il permesso di soggiorno a membri della famiglia del ricercatore, il periodo di validità di tale permesso di soggiorno è uguale a quello del permesso di soggiorno rilasciato al ricercatore, sempre che il periodo di validità del loro documento di viaggio lo consenta.

1. When a Member State decides to grant a residence permit to the family members of a researcher, the duration of validity of their residence permit shall be the same as that of the residence permit issued to the researcher insofar as the period of validity of their travel documents allows it.


1. Se un permesso di soggiorno UE per soggiornanti di lungo periodo contiene l’annotazione di cui all’articolo 8, paragrafo 4, e se la responsabilità per la protezione internazionale del soggiornante di lungo periodo è trasferita, in conformità con gli strumenti internazionali o la legislazione nazionale applicabili, a un secondo Stato membro prima del rilascio, da parte di tale Stato membro, del permesso di soggiorno UE per soggiornanti di lungo periodo di cui all’articolo 8, paragrafo 5, il secondo Stato membro chiede allo Stato membro che ha rilasciato il permesso di soggiorno UE per soggiornanti di lungo periodo di modificare opportunamente tale annotazi ...[+++]

1. Where a long-term resident’s EU residence permit contains the remark referred to in Article 8(4), and where, in accordance with the relevant international instruments or national law, responsibility for the international protection of the long-term resident is transferred to a second Member State before that Member State issues the long-term resident’s EU residence permit referred to in Article 8(5), the second Member State shall ask the Member State which has issued the long-term resident’s EU residence permit to amend that remark accordingly.


5. Quando un permesso di soggiorno UE per soggiornanti di lungo periodo è rilasciato da un secondo Stato membro a un cittadino di un paese terzo che ha già un permesso di soggiorno UE per soggiornanti di lungo periodo rilasciato da un altro Stato membro contenente l’annotazione di cui al paragrafo 4, il secondo Stato membro inserisce la stessa annotazione nel permesso di soggiorno UE per soggiornanti di lungo periodo.

5. Where a long-term resident’s EU residence permit is issued by a second Member State to a third-country national who already has a long-term resident’s EU residence permit issued by another Member State which contains the remark referred to in paragraph 4, the second Member State shall enter the same remark in the long-term resident’s EU residence permit.


w