51. invita gli Stati Uniti ad assolvere i propri obblighi emananti dal diritto internazionale e a garantire il rispetto dei diritti umani a tutte le persone da essi detenute, a prescindere dalla natura dei reati di cui sono sospettate, e insiste affinché qualsiasi detenuto sospettato di un reato, indipendentemente dal proprio status di prigioniero di guerra o meno, debba essere incriminato di un reato penale ed essere sottoposto a un giusto processo o altrimenti rilasciato;
51. Calls on the United States to honour its obligations under international law and to ensure respect for the human rights of all persons in their custody, regardless of the nature of the crimes they are suspected of having committed, and insists that any detainee who is suspected of a crime, whether or not they are prisoners of war, must be charged with a criminal offence and tried fairly or released;