Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allontanamento a titolo preventivo
Allontanamento preventivo
Confino
Congelamento delle terre
Credito a preventivo
Credito di preventivo
Divieto di soggiorno
Domicilio coatto
Espulsione dello straniero dallo Stato
GEMAP
Libertà vigilata
Limitazione della libertà di movimento
Limitazione di soggiorno
Messa a maggese delle terre arabili
Obbligo di soggiorno
Prezzo di ritiro
Regime di aiuti al ritiro dei seminativi
Regime di aiuti concernente il ritiro dei seminativi
Restrizione di libertà
Ritiro
Ritiro dal mercato
Ritiro dalla produzione
Ritiro dei seminativi dalla produzione
Ritiro del permesso di soggiorno
Ritiro preventivo
Ritiro preventivo dal mercato
Ritiro temporaneo dei terreni dalla produzione
Soggiorno obbligato
Sorveglianza speciale

Traduction de «ritiro preventivo » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ritiro dal mercato [ ritiro preventivo dal mercato ]

withdrawal from the market [ precautionary withdrawal from the market ]


congelamento delle terre | messa a maggese delle terre arabili | ritiro dalla produzione | ritiro dei seminativi dalla produzione | ritiro temporaneo dei terreni dalla produzione

set aside


gestione mediante mandati di prestazione e preventivo globale (1) | gestione con mandato di prestazione e preventivo globale (2) [ GEMAP ]

FLAG model [ FLAG ]


credito a preventivo (1) | credito di preventivo (2)

budgetary credit


allontanamento preventivo | allontanamento a titolo preventivo

removal as a precautionary measure


regime di aiuti al ritiro dei seminativi | regime di aiuti concernente il ritiro dei seminativi

aids for the set-aside of farmland | set-aside incentive scheme for arable land




restrizione di libertà [ confino | divieto di soggiorno | domicilio coatto | espulsione dello straniero dallo Stato | libertà vigilata | limitazione della libertà di movimento | limitazione di soggiorno | obbligo di soggiorno | ritiro del permesso di soggiorno | soggiorno obbligato | sorveglianza speciale ]

restriction of liberty [ banishment | compulsory residence order | house arrest ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pertanto, la definizione di produzione per la campagna di commercializzazione 2006/2007 deve riferirsi alla somma dei limiti per il ritiro preventivo anziché alla somma delle quote.

The definition of production for the marketing year 2006/07 should therefore concern the sum of the preventive withdrawal thresholds instead of the sum of quotas.


Questa disposizione deve essere adattata alla luce dell’articolo 3 del regolamento (CE) n. 493/2006 della Commissione, del 27 marzo 2006, recante misure transitorie nell’ambito della riforma dell’organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero e recante modifica dei regolamenti (CE) n. 1265/2001 e (CE) n. 314/2002 , che prevede il ritiro preventivo della parte di produzione di quota che supera il limite fissato a norma del paragrafo 2 del medesimo articolo.

This provision needs to be adapted in the light of Article 3 of Commission Regulation (EC) No 493/2006 of 27 March 2006 laying down transitional measures within the framework of the reform of the common organisation of the markets in the sugar sector, and amending Commission Regulations (EC) No 1265/2001 and (EC) No 314/2002 , which provides for a preventive withdrawal, applicable to the share of the production under quota which exceeds the threshold established in accordance with paragraph 2 of that Article.


Qualora si decida di procedere a un ritiro preventivo, è necessario limitare la portata dell’obbligo di cui all’articolo 6, paragrafo 5, del regolamento (CE) n. 318/2006 del Consiglio in modo da evitare di imporre alle imprese produttrici di zucchero un obbligo di versamento del prezzo minimo per quantitativi di barbabietola corrispondenti alla totalità della loro quota, compresi i quantitativi che possono essere stati prodotti superando la soglia di ritiro.

In the case where a preventive withdrawal is decided, it is necessary to limit the scope of the obligation provided for in Article 6(5) of Council Regulation (EC) No 318/2006 , so as to avoid imposing on sugar undertakings an obligation to pay the minimum price for quantities of beet corresponding to their entire quota, including those quantities which may be produced beyond the withdrawal threshold.


Per tener conto di dati aggiornati relativi alla produzione è opportuno prevedere la possibilità di adeguare, se necessario, nel corso della campagna di commercializzazione considerata, il coefficiente di ritiro preventivo fissato nel mese di marzo.

In order to take into account updated market data on production, provision should be made for the preventive withdrawal coefficient fixed in March to be adjusted if necessary for the marketing year concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le imprese produttrici di zucchero che non abbiano stipulato, prima della semina, contratti di fornitura al prezzo minimo della barbabietola di quota, per un quantitativo di barbabietole corrispondente allo zucchero per il quale detengono una quota, adeguata, se del caso, in base a un coefficiente di ritiro preventivo fissato conformemente all’articolo 19, paragrafo 2, primo comma, sono tenute a pagare almeno il prezzo minimo della barbabietola di quota per tutte le barbabietole da esse trasformate in zucchero.

Sugar undertakings which have not signed pre-sowing delivery contracts at the minimum price for quota beet for a quantity of beet equivalent to the sugar for which they hold a quota, adjusted, as the case may be, by the coefficient for a preventive withdrawal fixed in accordance with the first subparagraph of Article 19(2), shall be required to pay at least the minimum price for quota beet for all the sugar beet they process into sugar.


La possibilità di rivedere al rialzo la propria domanda di rinuncia della quota conoscendo la percentuale di ritiro preventivo 2008/2009 dovrebbe spingere maggiormente le imprese a rinunciare. Il termine fino al 30 aprile 2008 permette di rispettare le scadenze per la consultazione dei dipendenti e il fatto di basare la rinuncia supplementare sul ritiro preventivo semplifica le discussioni con i coltivatori poiché si tratta di rinunciare a una quantità di quota che non potrà essere prodotta nel 2008/2009.

The possibility of revising their quota renunciation application upwards with the benefit of a knowledge of the preventive withdrawal percentage for 2008/2009 should encourage undertakings to renounce more quotas The period running until 30 April will make it possible to comply with the prescribed periods for consulting employees, and the fact that the additional renunciation of quotas will be based on preventive withdrawal will simplify discussions with growers, as it will involve renouncing a quantity of quotas which cannot be produced in 2008/2009.


Ø al meccanismo di ritiro preventivo: è sufficiente applicarlo fino alla fine del periodo transitorio o bisogna prevedere un prolungamento di quest’ultimo?

Ø the preventive withdrawal mechanism: is it enough that it operate until the end of the transitional period, or should provision be made for an extension?


Tuttavia, gli squilibri del mercato previsti per le campagne di commercializzazione 2006/2007 e 2007/2008 hanno condotto la Commissione ad attuare una politica di ritiro preventivo eccezionale, sia in marzo 2006 (1,1 milioni di tonnellate) che in marzo 2007 (2 milioni di tonnellate).

However, the anticipated market imbalances during the 2006/2007 and 2007/2008 marketing periods have led the Commission to implement exceptional preventive withdrawal arrangements from March 2006 (1.1 million tonnes) and in March 2007 (2 million tonnes).


A tal fine, una volta che la Commissione ha stabilito per ciascuno Stato membro la percentuale di ritiro preventivo per la campagna 2008/2009, le imprese dispongono di un termine che scade il 30 aprile 2008 per presentare la domanda di rinuncia supplementare delle quote nonché per adeguare il piano sociale predisposto per i dipendenti".

To this end, once the Commission has set for each Member State the preventive withdrawal percentage for the 2008/2009 marketing year, undertakings shall have a period ending on 30 April 2008 in which to submit an additional application to renounce quotas and to adjust the social plan established for the employees".


Innanzi tutto è in programma un ritiro da attuare in due fasi: la prima consiste in un cosiddetto ritiro preventivo inteso a ridurre la produzione di quota.

First of all, it is planned to operate a withdrawal in two steps: The first step consists of a so-called preventive withdrawal of production under the quota.


w