Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acción de gerencia
Acción de gestión
Acto de administración
Asociación de hecho
Confeccionar artículos de tela
Confeccionar artículos hechos de tela
Constatar hechos
Corta a hecho
Coser artículos de tela
Coser artículos hechos de tela
Cónyuge de hecho
Cónyuge en unión de convivencia consensual
Determinar hechos
Exilio de hecho
Hecho de gerencia
Hecho de gestión
Método de ordenación por cortas a hecho
Pareja
Pareja de hecho
Sociedad de hecho
Superficie de corta a hecho
Tratamiento por cortas a hecho
Unión de hecho
Verificar hechos

Traduction de «Exilio de hecho » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


determinar hechos | constatar hechos | verificar hechos

faire des constatations


emplear técnicas textiles para producir artículos hechos a manos | usar técnicas textiles para producir artículos hechos a manos | utilizar técnicas textiles para hacer artículos a mano | utilizar técnicas textiles para producir artículos hechos a manos

utiliser des techniques textiles pour des produits confectionnés à la main


asociación de hecho | sociedad de hecho | unión de hecho

association de fait | association sans personnalité morale


cónyuge de hecho [ cónyuge en unión de convivencia consensual | pareja de hecho | pareja ]

conjoint de fait [ conjointe de fait | concubin | concubine | époux de fait | épouse de fait | époux de droit commun ]


tratamiento por cortas a hecho | método de ordenación por cortas a hecho

gestion par coupes rases | exploitation par coupes à blanc | exploitation par coupes rases


confeccionar artículos de tela | coser artículos hechos de tela | confeccionar artículos hechos de tela | coser artículos de tela

coudre des articles à base textile


acción de gerencia | acción de gestión | acto de administración | hecho de gerencia | hecho de gestión

acte d'administration




corta a hecho

coupe rase (1) | coupe à blanc (2) | coupe à blanc-estoc (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A este respecto, es fundamental la decisión del anterior Presidente Marc Ravalomanana de volver a su país, teniendo en cuenta el hecho de que los líderes actuales le obligan a elegir entre el exilio y el trabajo forzoso de por vida.

À cet égard, une décision de l’ex-président Marc Ravalomanana de retourner dans son pays est essentielle, bien qu’il faille prendre en considération le fait que les dirigeants actuels lui donnent le choix entre l’exil et les travaux forcés à perpétuité.


Ahora que el Dalai Lama ha renunciado a su liderazgo político a favor de una nueva generación de líderes democráticos, los tibetanos han tenido la oportunidad de reforzar las tradiciones democráticas, pese al hecho de que el Gobierno tibetano sigue siendo obligado a trabajar en el exilio.

À présent que le dalaï-lama s’est démis de ses fonctions politiques en faveur d’une nouvelle génération de dirigeants démocrates, les Tibétains ont l’occasion de renforcer leurs traditions démocratiques malgré le fait que le gouvernement tibétain soit encore contraint de fonctionner en exil.


105. Toma nota de la liberación de defensores locales de los derechos humanos en Cuba; manifiesta su profundo pesar por el hecho de que el Gobierno cubano se niegue a reconocer el seguimiento de los derechos humanos como una actividad legítima, denegando de este modo un estatuto legal a los grupos locales de derechos humanos; observa con inquietud que la detención de defensores de los derechos humanos en el país constituye también una grave vulneración de dichos derechos; pide al Gobierno de Cuba que no opte por el exilio de los presos polít ...[+++]

105. prend acte de la libération de défenseurs des droits de l'homme à Cuba; déplore vivement que le gouvernement cubain refuse de reconnaître la surveillance du respect des droits de l'homme comme une activité légitime, en niant le droit des groupes locaux de défense des droits de l'homme à un statut légal; exprime son inquiétude face à la détention de défenseurs des droits de l'homme dans ce pays, qui constitue également une grave violation des droits de l'homme; demande au gouvernement cubain de ne pas exiler les prisonniers politiques, mais de leur laisser la liberté de quitter le territoire et d'y revenir sans risquer d'y être ar ...[+++]


105. Toma nota de la liberación de defensores locales de los derechos humanos en Cuba; manifiesta su profundo pesar por el hecho de que el Gobierno cubano se niegue a reconocer el seguimiento de los derechos humanos como una actividad legítima, denegando de este modo un estatuto legal a los grupos locales de derechos humanos; observa con inquietud que la detención de defensores de los derechos humanos en el país constituye también una grave vulneración de dichos derechos; pide al Gobierno de Cuba que no opte por el exilio de los presos polít ...[+++]

105. prend acte de la libération de défenseurs des droits de l'homme à Cuba; déplore vivement que le gouvernement cubain refuse de reconnaître la surveillance du respect des droits de l'homme comme une activité légitime, en niant le droit des groupes locaux de défense des droits de l'homme à un statut légal; exprime son inquiétude face à la détention de défenseurs des droits de l'homme dans ce pays, qui constitue également une grave violation des droits de l'homme; demande au gouvernement cubain de ne pas exiler les prisonniers politiques, mais de leur laisser la liberté de quitter le territoire et d'y revenir sans risquer d'y être ar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
101. Toma nota de la liberación de defensores locales de los derechos humanos en Cuba; manifiesta su profundo pesar por el hecho de que el Gobierno cubano se niegue a reconocer el seguimiento de los derechos humanos como una actividad legítima, denegando de este modo un estatuto legal a los grupos locales de derechos humanos; observa con inquietud que la detención de defensores de los derechos humanos en el país constituye también una grave vulneración de dichos derechos; pide al Gobierno de Cuba que no opte por el exilio de los presos polít ...[+++]

101. prend acte de la libération de défenseurs des droits de l'homme à Cuba; déplore vivement que le gouvernement cubain refuse de reconnaître la surveillance du respect des droits de l'homme comme une activité légitime, en niant le droit des groupes locaux de défense des droits de l'homme à un statut légal; exprime son inquiétude face à la détention de défenseurs des droits de l'homme dans ce pays, qui constitue également une grave violation des droits de l'homme; demande au gouvernement cubain de ne pas exiler les prisonniers politiques, mais de leur laisser la liberté de quitter le territoire et d'y revenir sans risquer d'y être ar ...[+++]




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Exilio de hecho' ->

Date index: 2021-08-06
w