Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acumulación de mandatos
Apremio
Cargo
Dimisión de un cargo electivo
Diputado dimisionario
Doble mandato
Duración del mandato
Fin del mandato electivo
Función
Gobierno dimisionario
Mandato
Mandato autonómico
Mandato del tribunal
Mandato electoral
Mandato imperativo
Mandato judicial
Mandato local
Mandato nacional
Mandato parlamentario
Mandato representativo
Medidas transitorias CE
Miembro dimisionario
Periodo de crecimiento
Periodo transitorio
Período de la función
Período de transición CE
Período de vegetación
Período del mandato
Período posnatal
Período post-natal
Período postnatal
Período transitorio CE
Período vegetativo
Refugiado amparado por el mandato del ACNUR
Refugiado bajo el mandato del Alto Comisionado

Traduction de «período del mandato » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mandato electoral [ dimisión de un cargo electivo | diputado dimisionario | duración del mandato | fin del mandato electivo | Gobierno dimisionario | mandato autonómico | mandato imperativo | mandato local | mandato nacional | mandato parlamentario | mandato representativo | miembro dimisionario | período del mandato ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]


cargo | duración del mandato | función | mandato | período de la función

durée des fonctions | durée du mandat | mandat | période d'activité | période d'exercice


por el período que resta por transcurrir del mandato de su predecesor

pour la durée restant à courir du mandat de son prédécesseur


acumulación de mandatos [ doble mandato ]

cumul de mandats [ double mandat ]


apremio [ mandato del tribunal | mandato judicial ]

ordonnance d'un tribunal [ ordonnance du tribunal | ordonnance de la cour | ordonnance d'une cour | ordonnance rendue par une cour | ordonnance judiciaire | injonction d'un tribunal ]


refugiado amparado por el mandato del ACNUR [ refugiado bajo el mandato del Alto Comisionado ]

réfugié protégé [ réfugié relevant du mandat ]


período posnatal [ período postnatal | período post-natal ]

période post-natale


periodo de crecimiento (1) | período vegetativo (2) | período de vegetación (3)

période de végétation (1) | période de croissance (2) | saison de croissance (3)


Mandato, control, comunicaciones | sistema de mandato, control y comunicaciones

commandement, conduite des opérations et communications


periodo transitorio (UE) [ medidas transitorias CE | período de transición CE | período transitorio CE ]

période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. El importe de referencia financiera para el siguiente período del mandato del REUE lo decidirá el Consejo.

2. Le montant de référence financière pour la période ultérieure du mandat du RSUE est arrêté par le Conseil.


12. Los miembros cuyo mandato expire antes de concluir el período de tres años a tenor de los apartados 8 y 9 podrán ser sustituidos durante el tiempo que reste de su mandato.

12. Les membres dont le mandat arrive à échéance avant l’expiration de la période de trois ans conformément aux paragraphes 8 et 9 peuvent être remplacés pour le restant de leur mandat.


Por consiguiente, y por el período del mandato que queda por transcurrir, es decir, hasta el 21 de mayo de 2013 –sin perjuicio de una reconsideración intermedia del mandato inicial en noviembre de 2010–, el Consejo de Administración del CTA estará compuesto por las siguientes personas:

En conséquence, et pour la durée du mandat restant à courir, c'est-à-dire jusqu'au 21 mai 2013 — sous réserve d'un réexamen à mi-parcours du mandat initial en novembre 2010 —, le conseil d'administration du CTA est composé comme suit:


Tras una evaluación por el consejo de administración de los resultados del director ejecutivo durante ese período, su mandato podrá prorrogarse una vez por un período que no supere cuatro años.

Après une évaluation des résultats obtenus durant cette période par le directeur exécutif, le conseil d’administration peut renouveler son mandat une fois pour une nouvelle période de quatre ans au maximum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fijación de un período de tres años para las plataformas de subastas propias tiene por objetivo garantizar un período de designación mínimo de dichas plataformas al tiempo que permite al Estado miembro de designación unirse a la plataforma común si decide hacerlo una vez transcurrido el período de tres años, sin perjuicio de su capacidad para prorrogar el mandato de la plataforma propia por un período adicional de dos años a la espera del resultado de la revisión de la Comisión.

La limitation de la validité de la désignation d’une plate-forme d’enchère dérogatoire à trois ans vise à garantir à celle-ci une durée de mandat minimale, tout en permettant à l’État membre désignateur d’adhérer à la plate-forme d’enchères commune si tel est son choix à l’expiration de cette période de trois ans, sans préjudice de la faculté qui lui est offerte de reconduire la désignation de la plate-forme d’enchères dérogatoire pour deux ans, dans l’attente du résultat du réexamen conduit par la Commission.


Tras una evaluación por el consejo de administración de los resultados del director ejecutivo durante ese período, su mandato podrá prorrogarse una vez por un período que no supere cuatro años.

Après une évaluation des résultats obtenus durant cette période par le directeur exécutif, le conseil d’administration peut renouveler son mandat une fois pour une nouvelle période de quatre ans au maximum.


1. Antes de mediados de abril de 2008 la Presidencia, en estrecha cooperación con el SGAR, el REUE y la Comisión, presentará al Consejo un informe sobre el establecimiento de la oficina durante el período inicial del mandato, así como sobre su desarrollo y estructuración subsiguientes hasta el final del período del mandato conforme a lo especificado en el artículo 1.

1. Pour la mi-avril 2008, la présidence, en étroite coopération avec le SG/HR, le RSUE et la Commission, fait rapport au Conseil sur la mise en place du bureau pendant la première période du mandat, ainsi que sur son évolution et son organisation jusqu'à la fin de la période du mandat visée à l'article 1er.


Al término del mandato mencionado en el apartado 3 del artículo 300 en virtud del cual hayan sido propuestos, el mandato de los miembros del Comité concluirá automáticamente y serán sustituidos para el período restante de dicho mandato según el mismo procedimiento.

À l'échéance du mandat visé à l'article 300, paragraphe 3, en vertu duquel ils ont été proposés, le mandat des membres du Comité prend fin d'office et ils sont remplacés pour la période restante dudit mandat selon la même procédure.


Si la decisión no determina la fecha en que dará comienzo su período de mandato, éste se iniciará el día en que se publique dicha decisión en el Diario Oficial de la Unión Europea

Si cet acte ne fixe pas la date du début de la période de mandat, cette période commence à courir à la date de publication de cet acte au Journal officiel de l'Union européenne


No obstante lo dispuesto en el artículo 11.2, el vicepresidente será nombrado por 4 años y los demás miembros del Comité Ejecutivo por un período de mandato que variará entre 5 y 8 años.

Par dérogation à l'article 11.2, le vice-président est nommé pour quatre ans et les autres membres du Directoire pour un mandat d'une durée comprise entre cinq et huit ans.


w