M. considérant que les femmes sont particulièrement vul
nérables pendant la grossesse et au moment de l'accouchement à cause de différentes formes de discrimination, notamment les disparités entre hommes et femmes en ce qui concerne les tâches ménagères, les pratiques tradi
tionnelles qui sont préjudiciables aux femmes, la violence dont ces dernières sont victimes, leur manque d'autonomie en ce qui concerne leur santé et leurs droits procréatifs, le rejet des nouveaux-nés de sexe féminin et les stéréotypes qui vouent principalement la
...[+++]femme au rôle de mère ou à un rôle assimilé; considérant que la convention relative à l'élimination de toutes les formes de discrimination contre les femmes a été ratifiée par tous les États membres de l'UE,
M. whereas women are particularly vulnerable during pregnancy or childbirth because of several forms of discrimination, including disparities between men and women in the household, traditional practices that are harmful to women, violence against women, women's lack of control over their reproductive health and rights, rejection of female babies, and stereotypes of women as primarily mothers and carers; whereas the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) has been ratified by all EU Member States,