Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indemnité compensatrice de congé payé
Indemnité compensatrice pour congé non-pris
Indemnité de congé annuel
Indemnité de congés payés
Indemnité de jour férié
Indemnité de vacances
Indemnité pour un congé payé
Paie de vacances
Paye de vacances
Pécule de vacances
Rémunération de vacances
Salaire compensatoire de congé payé
Salaire d'un jour férié

Traduction de «Indemnité compensatrice de congé payé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnité compensatrice de congé payé | salaire compensatoire de congé payé

pay in lieu of vacation | vacation compensation


indemnité compensatrice de congé payé [ salaire compensatoire de congé payé ]

vacation compensation [ pay in lieu of vacation ]


indemnité compensatrice de congé payé

vacation compensation | holiday compensation | pay in lieu of holiday | compensation pay | compensating indemnity


indemnité compensatrice pour congé non-pris

allowance in compensation for unused leave


indemnité de jour férié [ salaire d'un jour férié | indemnité pour un congé payé ]

holiday pay


indemnité de congé annuel [ indemnité de congés payés | paie de vacances | paye de vacances | indemnité de vacances | rémunération de vacances | pécule de vacances ]

vacation pay [ holiday pay ]


indemnité de congés payés | pécule de vacances | paie de vacances | indemnité de vacances

vacation pay
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La clause 4, point 2, dudit accord-cadre et l’article 7 de la directive 2003/88 doivent être interprétés en ce sens que le calcul des droits au congé annuel payé doit être effectué selon les mêmes principes, qu’il s’agisse de déterminer l’indemnité compensatrice pour congé annuel payé non pris due dans le cas où il est mis fin à la relation de travail ou le solde des droits au congé annuel payé en cas de maintien de la relation de ...[+++]

Clause 4. 2 of the Framework Agreement and Article 7 of Directive 2003/88 must be interpreted as meaning that the calculation of the entitlement to paid annual leave is to be performed according to the same principles, whether what is being determined is the allowance in lieu of paid annual leave not taken where the employment relationship is terminated, or the outstanding annual leave entitlement where the employment relationship continues.


Ils n’ont reçu ni salaire, ni indemnité compensatrice pour congé non pris, ni indemnité de licenciement.

They have not received salaries or compensation for leave not taken or the severance pay owed them.


Mme Dominguez a contesté ce calcul et a réclamé à son employeur 22,5 jours de congés payés au titre de cette période, et subsidiairement, le paiement d’une indemnité compensatrice s’élevant à 1971,39 euros.

Ms Dominguez challenged that calculation and claimed from her employer 22.5 days of paid leave in respect of that period and, in the alternative, compensation amounting to €1 971.39.


Les congés payés annuels sont calculés sur la base d’un minimum de 2,5 jours civils par mois d’emploi et au prorata pour les mois incomplets.La période minimale de congés payés ne peut être remplacée par une indemnité compensatoire, sauf si la relation de travail est arrivée à terme».

The annual leave with pay entitlement shall be calculated on the basis of a minimum of 2,5 calendar days per month of employment and pro rata for incomplete months. The minimum period of paid annual leave may not be replaced by an allowance in lieu, except where the employment relationship is terminated’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce montant couvre les indemnités de préavis ([.] millions d’euros), les indemnités de congés payés sur préavis ([.] millions d’euros), les indemnités conventionnelles de licenciement ([.] millions d’euros) et la contribution Delalande ([.] millions d’euros) (149).

That amount covers notice payments (EUR [.] million), payments for leave taken with notice (EUR [.] million), contractual redundancy payments (EUR [.] million) and the Delalande contribution (EUR [.] million) (149).


Dans les vingt-sept États membres, la durée du congé de maternité varie de quatorze à cinquante-deux semaines. Les indemnités varient aussi beaucoup: treize pays versent des allocations qui couvrent 100 % des rémunérations.

The duration of maternity leave in the 27 Member States varies between 14 and 52 weeks, and payment for leave is also very varied, with 100% of earnings being paid in 13 countries.


22. souligne que le remplacement des congés payés par des indemnités n'est pas parfaitement compatible avec les dispositions de la directive;

22. Stresses that replacing paid leave with compensation is not wholly compatible with the directive;


La période minimale de congés payés ne peut pas être remplacée par une indemnité financière compensatoire, sauf en fin de contrat de travail.

The minimum period of paid leave cannot be replaced by financial compensation, except at the end of an employment contract.


La période minimale de congés payés ne peut être remplacée par une indemnité compensatoire, sauf si la relation de travail est arrivée à terme.

The minimum period of paid annual leave may not be replaced by an allowance in lieu, except where the employment relationship is terminated.


S'il est une chose par quoi l'Europe se distingue aujourd'hui d'autres continents c'est bien, malgré toutes les limites et contradictions, l'arsenal des réformes accomplies dans le domaine de la sécurité sociale, qui se traduisent par l'aide aux familles, les indemnités de chômage, les négociations collectives, les salaires minimums, les congés payés, les indemnités de licenciement, la liberté de réunion et la liberté d'expression.

Today if anything distinguishes Europe from other Continents, it is, despite limitations and contradictions which exist, the existence of a body of reforms in the area of social security, encompassing family supports, unemployment benefit, collective bargaining, minimum wages, paid holidays, redundancy entitlements, freedom to organise and freedom of expression.


w