Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé annuel
Congé annuel payé
Congé payé
Congés payés
Indemnité compensatrice de congé payé
Indemnité de congé annuel
Indemnité de congés payés
Indemnité de jour férié
Indemnité de vacances
Indemnité pour un congé payé
Paie de vacances
Paye de vacances
Pécule de vacances
Rémunération de vacances
Salaire compensatoire de congé payé
Salaire d'un jour férié
Vacances payées

Traduction de «indemnité pour un congé payé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnité compensatrice de congé payé | salaire compensatoire de congé payé

pay in lieu of vacation | vacation compensation


indemnité compensatrice de congé payé [ salaire compensatoire de congé payé ]

vacation compensation [ pay in lieu of vacation ]


indemnité de jour férié [ salaire d'un jour férié | indemnité pour un congé payé ]

holiday pay


indemnité compensatrice de congé payé

vacation compensation | holiday compensation | pay in lieu of holiday | compensation pay | compensating indemnity


indemnité de congé annuel [ indemnité de congés payés | paie de vacances | paye de vacances | indemnité de vacances | rémunération de vacances | pécule de vacances ]

vacation pay [ holiday pay ]


indemnité de congés payés | pécule de vacances | paie de vacances | indemnité de vacances

vacation pay


congé annuel payé | congés payés | congé annuel | vacances payées

paid vacation | annual leave | paid annual leave


congé payé [ congé annuel ]

paid leave [ annual leave ]


Convention concernant les congés payés annuels des gens de mer | Convention sur les congés payés annuels (gens de mer), 1976

Convention concerning Annual Leave with Pay for Seafarers


Convention concernant les congés annuels payés (révisée) | Convention sur les congés payés (révisée), 1970

Convention concerning Annual Holidays with Pay (Revised 1970)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La clause 4, point 2, dudit accord-cadre et l’article 7 de la directive 2003/88 doivent être interprétés en ce sens que le calcul des droits au congé annuel payé doit être effectué selon les mêmes principes, qu’il s’agisse de déterminer l’indemnité compensatrice pour congé annuel payé non pris due dans le cas où il est mis fin à la relation de travail ou le solde des droits au congé annuel ...[+++]

Clause 4. 2 of the Framework Agreement and Article 7 of Directive 2003/88 must be interpreted as meaning that the calculation of the entitlement to paid annual leave is to be performed according to the same principles, whether what is being determined is the allowance in lieu of paid annual leave not taken where the employment relationship is terminated, or the outstanding annual leave entitlement where the employment relationship continues.


En effet, il serait aléatoire et contraire à la finalité du droit au congé annuel payé d’accorder le droit au congé payé aux travailleurs uniquement à la condition que ce dernier soit déjà en situation d’incapacité de travail lorsque la période de congé annuel payé a débuté.

It would be arbitrary and contrary to the purpose of entitlement to paid annual leave to grant workers the right to paid leave only if they are already unfit for work when the period of paid annual leave commences.


En tenant compte de la finalité du congé annuel payé, la Cour a déjà jugé qu’un travailleur en situation d'incapacité de travail avant le début d'une période de congé payé, a le droit de prendre celui-ci à un autre moment que celui coïncidant avec la période de congé de maladie.

Bearing in mind the purpose of paid annual leave, the Court has already held that a worker who is unfit for work before the commencement of a period of paid annual leave is entitled to take that leave at another time which does not coincide with the period of sick leave .


Mme Dominguez a contesté ce calcul et a réclamé à son employeur 22,5 jours de congés payés au titre de cette période, et subsidiairement, le paiement d’une indemnité compensatrice s’élevant à 1971,39 euros.

Ms Dominguez challenged that calculation and claimed from her employer 22.5 days of paid leave in respect of that period and, in the alternative, compensation amounting to €1 971.39.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les congés payés annuels sont calculés sur la base d’un minimum de 2,5 jours civils par mois d’emploi et au prorata pour les mois incomplets.La période minimale de congés payés ne peut être remplacée par une indemnité compensatoire, sauf si la relation de travail est arrivée à terme».

The annual leave with pay entitlement shall be calculated on the basis of a minimum of 2,5 calendar days per month of employment and pro rata for incomplete months. The minimum period of paid annual leave may not be replaced by an allowance in lieu, except where the employment relationship is terminated’.


Ce montant couvre les indemnités de préavis ([.] millions d’euros), les indemnités de congés payés sur préavis ([.] millions d’euros), les indemnités conventionnelles de licenciement ([.] millions d’euros) et la contribution Delalande ([.] millions d’euros) (149).

That amount covers notice payments (EUR [.] million), payments for leave taken with notice (EUR [.] million), contractual redundancy payments (EUR [.] million) and the Delalande contribution (EUR [.] million) (149).


La période minimale de congés payés ne peut pas être remplacée par une indemnité financière compensatoire, sauf en fin de contrat de travail.

The minimum period of paid leave cannot be replaced by financial compensation, except at the end of an employment contract.


La période minimale de congés payés ne peut être remplacée par une indemnité compensatoire, sauf si la relation de travail est arrivée à terme.

The minimum period of paid annual leave may not be replaced by an allowance in lieu, except where the employment relationship is terminated.


La plupart d'entre eux sont mal rémunérés et sont virtuellement exclus des prestations sociales liées au travail comme le congé payé de maternité ou de maladie, la sécurité sociale, les congés payés ou les indemnités de licenciement.

However, the majority are poorly paid and are virtually excluded from work related benefits such as maternity or paid sick leave, social security, paid holidays or redundancy payments.


Les réservistes ont maintenant droit à une gratification qui ressemble à l'indemnité de départ pour la Force régulière—sept jours de paye pour chaque année de service au-delà de dix ans—et de plus, ceux de classe A obtiennent un congé payé.

We now have a gratuity package for the reserves, which is based on the same severance package as that of the regular force— seven days' pay for every year served after ten years— and also they get leave pay for class-A people.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

indemnité pour un congé payé ->

Date index: 2022-02-16
w