Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentazione
Alimentazione a volontà
Alimentazione ad libitum
Alimentazione al tragolo
Alimentazione alla mangiatoia
Alimentazione animale
Alimentazione complemantare
Alimentazione d'ingrasso
Alimentazione del bestiame
Alimentazione in mangiatoia
Alimentazione libera
Alimentazione selettiva
Alimentazione supplementare
Alimenti per il bestiame
Analista alimentare
Analista esperta di alimentazione
Analista esperto di alimentazione
Dimostrare la volontà di apprendere
Disponibilità a integrarsi
Docente universitaria in scienze dell’alimentazione
Erba
Fieno di medica
Fieno di trifoglio
Foraggiamento ad libitum
Integrativi alimentari per il bestiame
Mangime
Mangime di svezzamento
Mangine integrativo
Nutrizione
Professore universitario in scienze dell’alimentazione
Regime alimentare
Surrogato del latte per bestiame
Tecnologa alimentare
Volontà di integrarsi

Traduction de «Alimentazione a volontà » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alimentazione a volontà | alimentazione ad libitum | alimentazione libera | foraggiamento ad libitum

alimentation à satiété | alimentation ad libitum | alimentation en libre-service


docente universitaria in scienze dell’alimentazione | professoressa universitaria in scienze dell’alimentazione | docente universitario in scienze dell’alimentazione/docente universitaria in scienze dell’alimentazione | professore universitario in scienze dell’alimentazione

enseignante-chercheuse en sciences des aliments | enseignant-chercheur en sciences des aliments | enseignant-chercheur en sciences des aliments/enseignante-chercheuse en sciences des aliments


alimentazione al tragolo | alimentazione alla mangiatoia | alimentazione in mangiatoia

alimentation à l'auge


alimentazione complemantare | alimentazione selettiva | alimentazione supplementare | mangine integrativo

alimentation complémentaire | alimentation sélective


dimostrare la volontà di apprendere

démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre


alimenti per il bestiame [ alimentazione d'ingrasso | erba | fieno di medica | fieno di trifoglio | integrativi alimentari per il bestiame | mangime | mangime di svezzamento | surrogato del latte per bestiame ]

aliment du bétail [ aliment de remplacement du lait | aliment des animaux | aliment de sevrage pour animaux ]


analista esperta di alimentazione | tecnologa alimentare | analista alimentare | analista esperto di alimentazione

analyste alimentaire | analyste en agroalimentaire | analyste agroalimentaire | expert en agroalimentaire


nutrizione [ alimentazione | regime alimentare ]

nutrition [ alimentation ]


alimentazione animale [ alimentazione del bestiame ]

alimentation animale [ nutrition animale ]


volontà di integrarsi | disponibilità a integrarsi

volonté de s'intégrer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. Gli animali ricevono alimentazione da laboratorio e acqua da bere a volontà.

20. Les animaux recevront de la nourriture et de l'eau potable à volonté.


113. manifesta profonda inquietudine per le conclusioni della Corte dei conti secondo cui la nutrizione è stata trascurata e ritiene questo fatto preoccupante, dato che la denutrizione ha conseguenze estremamente dannose in particolare se si verifica durante la gravidanza o nei primi due anni di vita e può provocare danni irreversibili; rileva che la denutrizione è un ostacolo allo sviluppo umano che arreca danni irreversibili agli individui e infligge ai paesi gravi perdite sul piano economico e sociale; valuta positivamente la volontà della Commissione, espressa nella sua comunicazione intitolata "Un quadro strategico dell'UE per aiu ...[+++]

113. se dit extrêmement préoccupé par la conclusion de la Cour des comptes qui indique que la nutrition a été négligée et se dit inquiet face à cette situation étant donné que la malnutrition a des conséquences extrêmement néfastes, en particulier lorsqu'elle intervient pendant la grossesse ou les deux premières années de vie, et qu'elle peut provoquer des dégâts irréversibles; souligne que la malnutrition est un obstacle au développement humain car elle provoque des dégâts irréversibles chez l'être humain tout en étant responsable de pertes économiques et sociales énormes pour le pays; se félicite de la décision de la Commission d'intégrer la dimension nutritionnelle dans les programmes de l'Union, exprimée dans sa communication sur un c ...[+++]


113. manifesta profonda inquietudine per le conclusioni della Corte dei conti secondo cui la nutrizione è stata trascurata e ritiene questo fatto preoccupante, dato che la denutrizione ha conseguenze estremamente dannose in particolare se si verifica durante la gravidanza o nei primi due anni di vita e può provocare danni irreversibili; rileva che la denutrizione è un ostacolo allo sviluppo umano che arreca danni irreversibili agli individui e infligge ai paesi gravi perdite sul piano economico e sociale; valuta positivamente la volontà della Commissione, espressa nella sua comunicazione intitolata «Un quadro strategico dell'UE per aiu ...[+++]

113. se dit extrêmement préoccupé par la conclusion de la Cour des comptes qui indique que la nutrition a été négligée et se dit inquiet face à cette situation étant donné que la malnutrition a des conséquences extrêmement néfastes, en particulier lorsqu'elle intervient pendant la grossesse ou les deux premières années de vie, et qu'elle peut provoquer des dégâts irréversibles; souligne que la malnutrition est un obstacle au développement humain car elle provoque des dégâts irréversibles chez l'être humain tout en étant responsable de pertes économiques et sociales énormes pour le pays; se félicite de la décision de la Commission d'intégrer la dimension nutritionnelle dans les programmes de l'Union, exprimée dans sa communication sur un c ...[+++]


9. esorta il Consiglio, la Commissione e gli Stati membri dell'Unione europea a sostenere le proposte contenute nei documenti preparatori dei due vertici mondiali sull'alimentazione, "Promuovere la volontà politica di lottare contro la fame" e "Mobilitare le risorse per lottare contro la fame", che esaminano:

9. presse le Conseil, la Commission et les États membres de l'Union européenne de soutenir les propositions contenues dans deux documents préparatoires au Sommet mondial de l'alimentation intitulés "Stimuler la volonté politique pour lutter contre la faim" et "Mobiliser les ressources pour lutter contre la faim" qui abordent les sujets suivants:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. esorta il Consiglio, la Commissione e gli Stati membri dell'Unione europea a sostenere le proposte contenute nei documenti preparatori dei due vertici mondiali sull'alimentazione, "Promuovere la volontà politica di lottare contro la fame" e "Mobilitare le risorse per lottare contro la fame", che esaminano:

7. presse le Conseil, la Commission et les États membres de l'Union européenne de soutenir les propositions contenues dans deux documents préparatoires au Sommet mondial de l'alimentation intitulés "Stimuler la volonté politique pour lutter contre la faim" et "Mobiliser les ressources pour lutter contre la faim" qui abordent les sujets suivants:


E. considerando l’impegno preso a favore del sistema multilaterale all’ONU e la volontà comune a entrambe le parti di coordinare le rispettive posizioni in vista dei prossimi vertici, di Roma sull’alimentazione e di Johannesburg sullo sviluppo sostenibile,

E. considérant l’engagement pris en faveur du système multilatéral à l'ONU et la volonté commune aux deux parties de coordonner leurs positions pour les prochains Sommets de Rome sur l'alimentation et de Johannesburg sur le développement durable,


sia in grado, a seconda delle specie di animali trasportate e quando la distanza implichi un tempo di percorrenza superiore a ventiquattro ore, di comprovare che sono state prese disposizioni per soddisfare alle necessità di abbeverata e di alimentazione degli animali trasportati durante il viaggio anche in caso di modifica del ruolino di marcia o di interruzione del viaggio per motivi indipendenti dalla sua volontà;

puisse, en fonction des espèces transportées et lorsque les distances à parcourir impliquent une durée de transport dépassant vingt-quatre heures, fournir la preuve que les dispositions ont été prises pour satisfaire aux besoins en abreuvement et en alimentation des animaux transportés au cours du voyage, même en cas de modification du plan de marche ou d'interruption du voyage pour des motifs indépendants de sa volonté;


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Karel PINXTEN Ministro dell'agricoltura e delle piccole e medie imprese Per la Danimarca: Sig. Henrik DAM KRISTENSEN Ministro dell'agricoltura e della pesca Sig. Nils BERNSTEIN Sottosegretario di Stato all'agricoltura e alla pesca Per la Germania: Sig. Jochen BORCHERT Ministro dell'alimentazione, dell'agricoltura e delle foreste Sig. Franz-Josef FEITER Sottosegretario di Stato all'alimentazione, all'agricoltura e alle foreste Per la Grecia: Sig. Theodore STATHIS Ministro dell'agricoltura Per la Spagna: Sig. Luis María ATIENZA SERNA Ministr ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karel PINXTEN Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Theodore STATHIS Ministre de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis María ATIENZA SERNA Mini ...[+++]


w