Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagna elettorale
Campagna per il decollo
Campagna per il decollo delle rinnovabili
Campagna per una votazione
Coordinatore di campagna elettorale
Coordinatrice di campagna elettorale
Franchi tiratori
Promuovere la campagna politica
Ranger del parco
Suffragio unanime
Supervisore delle aree di campagna
Supervisore delle aree verdi
Supervisori delle aree di campagna
Unanimità
Votazione a scrutinio segreto
Votazione all'unanimità
Votazione della legge
Votazione per alzata di mano
Votazione per alzata e seduta
Votazione unanime
Voto del parlamento
Voto unanime

Traduction de «Campagna per una votazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
campagna per una votazione | campagna elettorale

campagne précédant une votation | campagne électorale


voto del parlamento [ franchi tiratori | votazione a scrutinio segreto | votazione per alzata di mano | votazione per alzata e seduta ]

vote parlementaire


coordinatrice di campagna elettorale | coordinatore di campagna elettorale | coordinatore di campagna elettorale/coordinatrice di campagna elettorale

chargée de campagne politique | chargé de campagne politique | chargé de campagne politique/chargée de campagne politique


Decreto del Consiglio federale concernente l'autorizzazione per una sperimentazione del voto elettronico nel Cantone di Neuchâtel nell'ambito della votazione popolare federale del 1° giugno 2008 Decreto del Consiglio federale del 7 marzo 2008 concernente l'autorizzazione per una sperimentazione del voto elettronico nel Cantone di Neuchâtel nell'ambito della votazione popolare federale del 1° giugno 2008

Arrêté du Conseil fédéral du 7 mars 2008 autorisant un essai pilote de vote électronique dans le canton de Neuchâtel lors de la votation populaire fédérale du 1er juin 2008


campagna per il decollo | campagna per il decollo delle fonti energetiche rinnovabili | campagna per il decollo delle rinnovabili

campagne de démarrage | campagne pour le décollage des sources d'énergie renouvelables


unanimità [ suffragio unanime | votazione all'unanimità | votazione unanime | voto unanime ]

unanimité [ vote à l'unanimité ]




Decreto del Consiglio federale concernente la votazione nel distretto bernese di Laufen sull'incorporazione nel Cantone di Basilea Campagna

Arrêté du Conseil fédéral concernant la votation dans le district bernois de Laufon sur le rattachement au canton de Bâle-Campagne


supervisore delle aree verdi | supervisori delle aree di campagna | ranger del parco | supervisore delle aree di campagna

agent technique forestier | agente technique forestière | agent technique forestier/agente technique forestière | garde-forestier


promuovere la campagna politica

promouvoir une campagne politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Richiesta la maggioranza semplice)(Risultati della votazione: allegato «Risultati delle votazioni», punto 2) (Votazione a scrutinio segreto)L'elenco dei partecipanti alla votazione è allegato al presente processo verbale (allegato 1 del PV del 12.9.2017)

(Majorité simple requise)(Détail du vote: annexe «Résultats des votes», point 2) (Vote au scrutin secret)La liste des participants au vote est annexée au présent procès-verbal (annexe 1 du PV du 12.9.2017)


4. Affinché il Consiglio possa procedere ad una votazione, è necessaria la presenza della maggioranza dei membri del Consiglio che, a norma dei trattati, possono prendere parte alla votazione.

4. La présence de la majorité des membres du Conseil qui, en application des traités, peuvent participer au vote, est requise pour que le Conseil puisse procéder à un vote.


4. Affinché il Consiglio possa procedere ad una votazione, è necessaria la presenza della maggioranza dei membri del Consiglio che, a norma dei trattati, possono prendere parte alla votazione.

4. La présence de la majorité des membres du Conseil qui, en application des traités, peuvent participer au vote, est requise pour que le Conseil puisse procéder à un vote.


A seguito delle violenze organizzate e commesse dalle autorità dello Zimbabwe durante la campagna per le elezioni presidenziali nel 2008, che hanno finito col trasformare questa votazione in una negazione della democrazia, il Consiglio ha deciso di aggiungere talune persone ed entità all'elenco che figura nell'allegato della posizione comune 2004/161/PESC, adottando il 22 luglio 2008 la decisione 2008/605/PESC.

À la suite des violences organisées et commises par les autorités du Zimbabwe lors de la campagne pour les élections présidentielles en 2008, qui a abouti à faire de ce scrutin un déni de démocratie, le Conseil a décidé d'ajouter certaines personnes et entités à la liste figurant à l'annexe de la position commune 2004/161/PESC en adoptant le 22 juillet 2008 la décision 2008/605/PESC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
è del parere che la votazione elettronica stia già svolgendo e svolgerà sempre più un ruolo fondamentale nei processi elettorali, dando potenzialmente luogo ad un nuovo tipo di frode elettorale; sollecita la Commissione a prendere le misure del caso in vista di un’osservazione affidabile di questo tipo di votazione e a formare in modo adeguato gli osservatori per tale scopo.

considère que le vote électronique joue déjà et jouera de plus en plus un rôle crucial dans les processus électoraux, ce qui pourrait faire naître un nouveau type de fraude électorale; presse la Commission de prendre les mesures appropriées pour l'observation fiable de ce mode de vote et de former correctement les observateurs à cette fin.


se il periodo rappresentativo comprende la campagna di commercializzazione 2007/2008, tale campagna è sostituita dalla campagna 2006/2007 per gli agricoltori interessati da una rinuncia di quota effettuata nel corso della campagna 2007/2008 a norma dell'articolo 3 del regolamento (CE) n. 320/2006».

toutefois, lorsque la période représentative inclut la campagne de commercialisation 2007/2008, ladite campagne de commercialisation est remplacée par la campagne 2006/2007 pour les agriculteurs concernés par une renonciation au quota au cours de la campagne 2007/2008, conformément à l'article 3 du règlement (CE) no 320/2006».


Tuttavia, se il periodo rappresentativo comprende la campagna di commercializzazione 2006/2007, tale campagna è sostituita dalla campagna 2005/2006 per gli agricoltori interessati da una rinuncia di quota effettuata nel corso della campagna 2006/2007 a norma dell'articolo 3 del regolamento (CE) n. 320/2006.

Toutefois, lorsque la période représentative inclut la campagne de commercialisation 2006/2007, ladite campagne de commercialisation est remplacée par la campagne 2005/2006 pour les agriculteurs concernés par une renonciation au quota au cours de la campagne 2006/2007, conformément à l'article 3 du règlement (CE) no 320/2006.


Detta proroga è stata approvata dal Parlamento europeo (votazione dell'11 marzo 2003) e del Consiglio (votazione del 26 maggio 2003) [6].

La prorogation a été approuvée par le Parlement européen (vote du 11 mars 2003) et le Conseil (vote du 26 mai 2003) [6].


La produzione massima di olio d'oliva a cui si applica l'aiuto fissato è determinata tenendo conto, in particolare, della produzione media di un periodo di riferimento e del livello auspicabile della produzione.Se la produzione effettiva di una campagna: a) è inferiore al quantitativo massimo fissato per questa campagna, eventualmente maggiorato del quantitativo di riporto come appresso indicato, la differenza constatata si aggiunge alla produzione massima a cui si applica l'aiuto unitario fissato per la campagna successiva; b)è superiore al quantitativo ...[+++]

La production maximale d'huile d'olive à laquelle s'applique l'aide fixée est déterminée compte tenu, notamment, de la production moyenne relative à une période de référence et du niveau souhaitable de la production.Si la production effective d'une campagne est: a) inférieure à la quantité maximale fixée pour cette campagne, éventuellement majorée de la quantité reportée comme indiqué ci-après, la différence constatée s'ajoute à la production maximale à laquelle s'applique l'aide unitaire fixée pour la campagne suivante; b)supérieure à la quantité maxim ...[+++]


Tali dati vengono comunicati a decorrere dalla campagna 1979/1980 per quel che riguarda la Germania, la Francia e il Lussemburgo, a decorrere dalla campagna 1982/1983 per quel che riguarda l'Italia e la Grecia, a decorrere dalla campagna 1987/1988 per quel che riguarda la Spagna e a decorrere dalla campagna 1989/1990 per quel che riguarda il Portogallo. 5. Per ogni campagna viticola, gli stati membri interessati comunicano alla Commissione, dettagliatamente per unità geografica, le stime del titolo alcolometrico volumico naturale medio in % vol o in °Oechsle delle uve fresce, dei mosti d'uva o dei vini ottenuti nelle superfici viticole ...[+++]

La communication de ces données a lieu à partir de la campagne 1979/1980 en ce qui concerne l'Allemagne, la France et le Luxembourg, à partir de la campagne 1982/1983 en ce qui concerne l'Italie et la Grèce, à partir de la campagne 1987/1988 en ce qui concerne l'Espagne et à partir de la campagne 1989/1990 en ce qui concerne le Portugal. 5. Les États membres concernés communiquent à la Commission, pour chaque campagne viticole, avec ventilation par unité géographique, des estimations du titre alcoométrique naturel moyen en % volume o ...[+++]


w