14. invita gli Stati membri ad adottare misure per combattere le cause economiche e sociali che alimentano la violenza contro le donne, segnatamente la disoccupazione, bassi salari e pensioni, la carenza di alloggi, la povertà e servizi pubblici inesistenti o inadeguati, in particolare nel settore dei servizi sanitari, dell'istruzione e della previdenza sociale;
14. invite les États membres à prendre des mesures pour lutter contre les causes économiques et sociales qui exacerbent les violences faites aux femmes, notamment le chômage, les bas salaires et les petites pensions, la pénurie de logements, la pauvreté et l'absence ou la mauvaise qualité des services publics, notamment dans le domaine des services publics de santé, d'éducation et de sécurité sociale;