Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito di attività della CE
Campo di attività della CE
Competenza CE
Competenza a conoscere nel merito
Competenza comunitaria
Competenza dei tribunali
Competenza dell'UE
Competenza dell'Unione europea
Competenza dell'autorità giudiziaria
Competenza delle Comunità europee
Competenza di legiferare
Competenza di merito
Competenza esclusiva
Competenza giudiziaria
Competenza giurisdizionale
Competenza istituzionale
Competenza legislativa
Competenza legislativa
Competenza nazionale
Competenza nel merito
Competenza normativa
Competenza orizzontale
Competenza per territorio
Competenza ratione loci
Competenza territoriale
Diritto di legiferare
Norme di competenza giurisdizionale
Potere di legiferare
Potere legislativo
Sfera di attività della CE

Traduction de «Competenza di legiferare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


competenza legislativa | competenza di legiferare | potere di legiferare | potere legislativo

compétence législative | pouvoir de légiférer


competenza legislativa (1) | competenza normativa (2) | diritto di legiferare (3)

compétence législative (1) | pouvoir de légiférer (2) | compétence normative (3) | droit de légiférer (4) | compétence d'édicter des règles de droit (5) | attribution législative (6)


competenza giurisdizionale [ competenza dei tribunali | competenza dell'autorità giudiziaria | competenza esclusiva | competenza giudiziaria | competenza nazionale | norme di competenza giurisdizionale ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]


competenza dell'UE [ ambito di attività della CE | campo di attività della CE | competenza CE | competenza comunitaria | competenza dell'Unione europea | competenza delle Comunità europee | sfera di attività della CE ]

compétence de l'UE [ compétence CE | compétence communautaire | compétence de l'Union européenne | compétence de la Communauté ]


competenza orizzontale | competenza per territorio | competenza ratione loci | competenza territoriale

compétence géographique | compétence ratione loci | compétence territoriale


competenza a conoscere nel merito | competenza di merito | competenza nel merito

compétence au fond | compétence quant au fond




Protocollo n. 2 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pareri consultivi | Protocollo n. 2 alla Convenzione sulla salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, che attribuisce alla Corte europea dei Diritti dell'Uomo la competenza di dare pareri consultivi | Protocollo n° 2 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, per l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della ...[+++]

Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs


dimostrare competenza interculturale nell'ambito dei servizi alberghieri

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dato che gli Stati membri partecipanti al pilastro saranno incoraggiati a intervenire in settori di cui sono i principali responsabili, nel pilastro rientrano anche settori in cui l’UE non ha competenza per legiferare, né intenzioni in tal senso, ma in cui gli orientamenti e lo scambio di pratiche sarebbero auspicabili.

Étant donné que les États membres participant au socle seront encouragés à agir dans des domaines qui relèvent avant tout de leur responsabilité, le socle concerne également des domaines dans lesquels l’Union européenne n’a ni le pouvoir ni l'intention de légiférer, mais dans lesquels des orientations et un échange de bonnes pratiques seraient souhaitables.


La direttiva conserva la maggior parte delle disposizioni della decisione quadro (in particolare le definizioni dei reati) ma tiene conto delle novità introdotte dal trattato di Lisbona, che ha dotato l’UE della competenza a legiferare in materia penale, rafforzandone la capacità a lottare contro le frodi.

La directive conserve la plupart des dispositions de la décision-cadre (notamment les définitions des infractions), tout en tenant compte des nouveautés introduites par le traité de Lisbonne, qui a renforcé la capacité de l'Union à lutter contre la fraude en lui conférant la compétence de légiférer en matière pénale.


In forza di questo strumento, i cittadini dell’Unione possono prendere l’iniziativa di invitare la Commissione a proporre un atto legislativo su questioni per le quali ha la competenza di legiferare, purché l’iniziativa sia sostenuta da almeno un milione di cittadini.

Dans le cadre de l’initiative citoyenne européenne, une invitation peut être faite à la Commission de présenter une proposition législative dans un domaine où elle est habilitée à légiférer, si l'initiative est soutenue par au moins un million de citoyens européens.


Il trattato di Lisbona, che ha rafforzato la capacità dell’Unione di combattere le frodi dotandola della competenza a legiferare nel campo del diritto penale, consentirà di attuare queste misure.

Le traité de Lisbonne, qui a renforcé la capacité de l'Union de combattre la fraude en lui conférant une compétence législative dans le domaine du droit pénal, rendra ces mesures possibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'iniziativa dei cittadini europei, introdotta dal trattato di Lisbona per promuovere una maggiore partecipazione democratica dei cittadini alle questioni europee[1], consente a un milione di cittadini di almeno sette Stati membri dell'Unione europea (UE) di chiedere alla Commissione europea di legiferare in settori di competenza unionale.

L'initiative citoyenne européenne, introduite par le traité de Lisbonne pour encourager une plus grande participation démocratique des citoyens aux affaires européennes[1], permet à un million de citoyens de l'Union européenne (UE) provenant d'au moins sept États membres d'inviter la Commission européenne à présenter une proposition législative dans des domaines relevant de la compétence de l'UE.


Con l'entrata in vigore del trattato di Lisbona, all'Unione europea è stata attribuita la competenza esplicita di legiferare in materia di vittime di reato.

Depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, l’Union dispose d’une compétence explicite pour légiférer dans le domaine des droits des victimes de la criminalité.


Dall'entrata in vigore del trattato di Amsterdam sono state adottate molte misure comuni in materia di asilo e immigrazione, settori nei quali la Comunità e gli Stati membri condividono la competenza a legiferare.

Depuis l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, un grand nombre de mesures communes ont été adoptées en matière d'asile et d'immigration, secteurs dans lesquels la Communauté et les États membres partagent la compétence de légiférer.


1. Quando i trattati attribuiscono all'Unione una competenza esclusiva in un determinato settore, solo l'Unione può legiferare e adottare atti giuridicamente vincolanti. Gli Stati membri possono farlo autonomamente solo se autorizzati dall'Unione oppure per dare attuazione agli atti dell'Unione.

1. Lorsque les traités attribuent à l'Union une compétence exclusive dans un domaine déterminé, seule l'Union peut légiférer et adopter des actes juridiquement contraignants, les États membres ne pouvant le faire par eux-mêmes que s'ils sont habilités par l'Union, ou pour mettre en œuvre les actes de l'Union.


2. Quando i trattati attribuiscono all'Unione una competenza concorrente con quella degli Stati membri in un determinato settore, l'Unione e gli Stati membri possono legiferare e adottare atti giuridicamente vincolanti in tale settore.

2. Lorsque les traités attribuent à l'Union une compétence partagée avec les États membres dans un domaine déterminé, l'Union et les États membres peuvent légiférer et adopter des actes juridiquement contraignants dans ce domaine.


Essa riconosce tuttavia che questa competenza tecnica non impedisce alla Comunità di legiferare in materia.

Elle reconnaît cependant que cette compétence technique n'empêche pas la Communauté de légiférer en la matière.


w