Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito di attività della CE
Ambito di competenza
Campo di attività della CE
Competenza CE
Competenza a conoscere nel merito
Competenza comunitaria
Competenza dei tribunali
Competenza dell'UE
Competenza dell'Unione europea
Competenza dell'autorità giudiziaria
Competenza delle Comunità europee
Competenza di merito
Competenza esclusiva
Competenza giudiziaria
Competenza giurisdizionale
Competenza istituzionale
Competenza legislativa
Competenza nazionale
Competenza nel merito
Competenza normativa
Competenza orizzontale
Competenza per territorio
Competenza ratione loci
Competenza territoriale
Diritto di legiferare
Foro
Forum
Legge sulla sicurezza delle TIC
Legislazione sulla sicurezza TIC
Normativa per la sicurezza TIC
Normativa sulla sicurezza TIC
Norme di competenza giurisdizionale
Settore di competenza
Sfera di attività della CE
Sfera di competenza

Traduction de «competenza normativa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
competenza legislativa (1) | competenza normativa (2) | diritto di legiferare (3)

compétence législative (1) | pouvoir de légiférer (2) | compétence normative (3) | droit de légiférer (4) | compétence d'édicter des règles de droit (5) | attribution législative (6)


competenza giurisdizionale [ competenza dei tribunali | competenza dell'autorità giudiziaria | competenza esclusiva | competenza giudiziaria | competenza nazionale | norme di competenza giurisdizionale ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]


competenza dell'UE [ ambito di attività della CE | campo di attività della CE | competenza CE | competenza comunitaria | competenza dell'Unione europea | competenza delle Comunità europee | sfera di attività della CE ]

compétence de l'UE [ compétence CE | compétence communautaire | compétence de l'Union européenne | compétence de la Communauté ]


competenza orizzontale | competenza per territorio | competenza ratione loci | competenza territoriale

compétence géographique | compétence ratione loci | compétence territoriale


competenza per territorio | competenza territoriale | foro | competenza ratione loci | forum

compétence territoriale | for | compétence ratione loci | compétence à raison du lieu | forum | lieu de juridiction


sfera di competenza | settore di competenza | ambito di competenza

domaine de compétence | domaine d'activité | champ d'exercice


competenza a conoscere nel merito | competenza di merito | competenza nel merito

compétence au fond | compétence quant au fond




Protocollo n. 2 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pareri consultivi | Protocollo n. 2 alla Convenzione sulla salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, che attribuisce alla Corte europea dei Diritti dell'Uomo la competenza di dare pareri consultivi | Protocollo n° 2 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, per l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della ...[+++]

Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs


legislazione sulla sicurezza TIC | normativa per la sicurezza TIC | legge sulla sicurezza delle TIC | normativa sulla sicurezza TIC

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considerando che la composizione del mix energetico nell'Unione europea resta di competenza degli Stati membri, ma che al tempo stesso la sicurezza nucleare è un tema di interesse transnazionale e dovrebbe pertanto essere affrontato più efficacemente nell'ambito della competenza normativa dell'UE,

C. considérant que, dans l'Union européenne, la composition de la gamme des énergies demeure de la compétence des États membres, mais que, dans le même temps, la sécurité nucléaire est une question transnationale et doit, par conséquent, être abordée de manière plus efficace dans le cadre des compétences normatives de l'Union européenne,


C. considerando che la composizione del mix energetico nell'Unione europea resta di competenza degli Stati membri, ma che al tempo stesso la sicurezza nucleare è un tema di interesse transnazionale e potrebbe pertanto essere affrontato più efficacemente nell'ambito della competenza normativa dell'UE,

C. considérant que si, dans l'Union européenne, le bouquet énergétique demeure de la compétence des États membres, la sécurité nucléaire est une préoccupation transnationale qui pourrait, par conséquent, être traitée plus efficacement si elle relevait de la compétence réglementaire de l'UE,


La Corte considera che la normativa spagnola si pone il legittimo obiettivo di salvaguardare l’esercizio della competenza tributaria della Spagna.

À cet égard, la Cour estime que la législation espagnole vise à atteindre l’objectif légitime de sauvegarder l'exercice de la compétence fiscale de l'Espagne.


La nuova normativa agevola notevolmente le successioni internazionali, in quanto fissa un unico criterio per determinare tanto la competenza giurisdizionale quanto la legge applicabile nei casi transfrontalieri: la residenza abituale del defunto.

Cette nouvelle législation simplifie considérablement la liquidation des successions internationales, grâce à la définition d'un critère unique, à savoir le lieu de résidence habituelle du défunt, pour déterminer à la fois la compétence et le droit applicable à une succession transfrontière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hanno infatti osservato che nella maggior parte dei casi tali pratiche non rientrano nell’ambito di competenza della normativa in materia di concorrenza perché non è possibile determinare che vi sia un danno per i consumatori.

Ces autorités ont constaté que, dans la plupart des cas, les pratiques en question ne relèvent pas du droit de la concurrence dans la mesure où elles n'ont pas pu établir qu’elles portaient préjudice aux consommateurs.


M. considerando che la crisi finanziaria ha portato alla luce il dilemma tra la necessità di affrontare la questione della competenza normativa in materia di politica economica a livello dell'Unione europea, da un lato, e il fatto che i piani di incentivi all'economia sono di competenza delle autorità degli Stati membri, dall'altro,

M. considérant que la crise financière a mis en évidence la contradiction entre, d'une part, la nécessité d'exercer la compétence de la régulation de la politique économique à l'échelon de l'Union et, d'autre part, le fait que les plans de dynamisation économique sont du ressort des autorités des États membres,


K. considerando che la crisi finanziaria ha portato alla luce il dilemma tra, da un lato, la necessità di risolvere la questione della competenza normativa in materia di politica economica a livello dell'Unione europea e, dall'altro, il fatto che i piani di incentivi all'economica sono di competenza degli Stati membri,

K. considérant que la crise financière a mis en évidence la contradiction entre, d'une part, la nécessité d'exercer la compétence de la régulation de la politique économique à l'échelon de l'UE et, d'autre part, le fait que les plans de dynamisation économique sont du ressort des autorités des États membres,


M. considerando che la crisi finanziaria ha portato alla luce il dilemma tra la necessità di affrontare la questione della competenza normativa in materia di politica economica a livello dell'Unione europea, da un lato, e il fatto che i piani di incentivi all'economia sono di competenza delle autorità degli Stati membri, dall'altro,

M. considérant que la crise financière a mis en évidence la contradiction entre, d'une part, la nécessité d'exercer la compétence de la régulation de la politique économique à l'échelon de l'Union et, d'autre part, le fait que les plans de dynamisation économique sont du ressort des autorités des États membres,


Infatti, una siffatta valutazione, da un lato, rientra nella competenza esclusiva della Corte, e, dall'altro, eccede un controllo diretto a determinare se la normativa nazionale sia effettivamente stata o meno abrogata.

En effet, une telle appréciation, d'une part, relève de la compétence exclusive de la Cour, et, d'autre part, va au-delà d'un contrôle visant à déterminer si la législation nationale a effectivement été abrogée ou non.


migliora l’applicabilità, la leggibilità e la chiarezza del regolamento sulla base della normativa vigente sulle bevande spiritose; adatta le norme ai requisiti dell’OMC, e in particolare a quelli dell’accordo TRIP; definisce criteri guida per il riconoscimento di nuove indicazioni geografiche; introduce una politica precisa per le bevande spiritose, basata su tre categorie di prodotti derivate dalle definizioni attuali; introduce un elemento di flessibilità, con l’attribuzione della competenza di modifica degli allegati alla Comm ...[+++]

Comparativement à la législation actuelle sur les boissons spiritueuses, la nouvelle réglementation améliore l'applicabilité, la lisibilité et la clarté; elle est adaptée aux exigences de l'OMC, y compris celles découlant de l'accord ADPIC; elle définit les critères régissant la reconnaissance de nouvelles indications géographiques; elle met en place une politique précise pour les boissons spiritueuses, sur la base de trois catégories de produits correspondant aux définitions actuellement en vigueur; elle introduit de la flexibilité en habilitant la Commission à modifier les annexes avec le concours du comité de gestion des boissons ...[+++]


w