Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asia occidentale
Comune attiguo
Comune confinante
Comune contermine
Comune contiguo
Comune finitimo
Comune limitrofo
Comune limitrofo
Comune vicino
Comune vicino
Fondazione comune
Fondazione comune di previdenza professionale
IC Bioindustrie
IR vicino
Impresa comune ARTEMIS
Impresa comune Bioindustrie
Impresa comune Clean Sky
Impresa comune ECSEL
Impresa comune ENIAC
Impresa comune FCH
Impresa comune Fusion for Energy
Impresa comune IMI
Impresa comune S2R
Impresa comune SESAR
Impresa comune Shift2Rail
Impresa comune europea
Impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno»
Infrarosso vicino
Istituto comune
Istituto di previdenza comune
Istituto di previdenza professionale comune
Medio Oriente
Modello a quattro anelli concentrici per campo vicino
NIRS
Paese confinante
Paese limitrofo
Paese vicino
Spettroscopia nel vicino infrarosso
Spettroscopia nell'infrarosso vicino
Stato confinante
Stato limitrofo
Stato vicino
Vicino IR
Vicino Oriente
Vicino e Medio Oriente
Vicino infrarosso

Traduction de «Comune vicino » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comune vicino (1) | comune limitrofo (2)

commune voisine


comune finitimo | comune limitrofo | comune vicino

commune adjacente | commune limitrophe | commune voisine


vicino infrarosso | vicino IR | infrarosso vicino | IR vicino

infrarouge proche | IR proche | proche infrarouge | proche IR | rayonnement infrarouge proche


Stato confinante | Paese confinante | Stato limitrofo | Paese limitrofo | Stato vicino | Paese vicino

État limitrophe | pays limitrophe | État voisin | pays voisin


spettroscopia nel vicino infrarosso | spettroscopia nell'infrarosso vicino | NIRS

spectroscopie infrarouge proche | spectroscopie proche infrarouge | SPIR | spectroscopie dans l'infrarouge proche | spectroscopie dans le proche infrarouge


istituto di previdenza professionale comune | istituto di previdenza comune | istituto comune | fondazione comune di previdenza professionale | fondazione comune

institution de prévoyance professionnelle commune | institution de prévoyance commune | institution commune


Vicino e Medio Oriente [ Asia occidentale | Medio Oriente | Vicino Oriente ]

Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]


modello a quattro anelli concentrici per campo vicino | modello a quattro anelli concentrici per caratteristica di radiazione in campo vicino

gabarit dans le champ proche composé de quatre cercles concentriques


impresa comune europea [ IC Bioindustrie | impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno» | impresa comune ARTEMIS | impresa comune Bioindustrie | impresa comune Clean Sky | impresa comune ECSEL | impresa comune ENIAC | impresa comune FCH | impresa comune Fusion for Energy | impresa comune IMI | impresa comune S2R | impresa comune SESAR | impresa comune Shift2Rail ]

entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]


comune attiguo | comune confinante | comune contermine | comune contiguo | comune limitrofo

commune avoisinante | commune voisine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Progetto 96/10/61/021: sistema di raccolta e depurazione delle acque reflue di Vila Real de Santo Antonio. Già adottato nel 1997, questo progetto è stato esteso e potenziato al fine di includere le acque reflue del vicino comune di Castro Marim.

* Le projet 96/10/61/021 - système d'assainissement de Vila Real de Santo Antonio - déjà adopté en 1997, a fait l'objet d'une extension et d'un renfort financier, de façon à pouvoir inclure les eaux résiduaires de la municipalité voisine de Castro Marim.


2) "tratta transfrontaliera".: nel settore dei trasporti, la tratta che assicura la continuità di un progetto di interesse comune tra i nodi urbani più vicini situati ai due lati della frontiera di due Stati membri o tra uno Stato membro e un paese vicino.

"tronçon transfrontalier": dans le secteur des transports, le tronçon qui assure la continuité d'un projet d'intérêt commun entre les nœuds urbains les plus proches des deux côtés de la frontière entre deux États membres ou entre un État membre et un pays voisin.


20. ritiene che le disposizioni dell'accordo di libero scambio globale e approfondito non rappresentino sfide commerciali di alcun tipo per la Federazione russa e che l'accordo di associazione non sia d'ostacolo ai buoni rapporti dell'Ucraina con il suo vicino orientale; sottolinea che un vicino comune instabile non è nell'interesse né dell'UE né della Russia; mette in evidenza che il ricorso alla coercizione politica, economica o di altro tipo viola l'atto finale di Helsinki;

20. estime que les dispositions de l'accord de libre-échange approfondi et complet ne constituent pas une menace commerciale pour la Fédération de Russie et que l'accord d'association ne fait pas obstacle aux bonnes relations de l'Ukraine avec son voisin oriental; souligne que l'instabilité dans leur voisinage commun ne sert ni les intérêts de l'Union européenne, ni ceux de la Russie; souligne que le recours aux pressions politiques, économiques et autres constitue une violation de l'Acte final d'Helsinki;


22. ritiene che le disposizioni dell'accordo di libero scambio globale e approfondito non rappresentino sfide commerciali di alcun tipo per la Federazione russa e che l'accordo di associazione non sia d'ostacolo ai buoni rapporti dell'Ucraina con il suo vicino orientale; sottolinea che un vicino comune instabile non è nell'interesse né dell'UE né della Russia; mette in evidenza che il ricorso alla coercizione politica, economica o di altro tipo viola l'atto finale di Helsinki;

22. estime que les dispositions de l'accord de libre-échange approfondi et complet ne constituent pas une menace commerciale pour la Fédération de Russie et que l'accord d'association ne fait pas obstacle aux bonnes relations de l'Ukraine avec son voisin oriental; souligne que l'instabilité dans leur voisinage commun ne sert ni les intérêts de l'Union européenne, ni ceux de la Russie; souligne que le recours aux pressions politiques, économiques et autres constitue une violation de l'Acte final d'Helsinki;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. ritiene che le disposizioni dell'accordo di libero scambio globale e approfondito non rappresentino sfide commerciali di alcun tipo per la Federazione russa e che l'accordo di associazione non sia d'ostacolo ai buoni rapporti dell'Ucraina con il suo vicino orientale; sottolinea che un vicino comune instabile non è nell'interesse né dell'UE né della Russia; mette in evidenza che il ricorso alla coercizione politica, economica o di altro tipo viola l'atto finale di Helsinki e il Memorandum di Budapest del 1994 concernente la sicur ...[+++]

17. estime que les dispositions de l'accord de libre-échange approfondi et complet ne constituent pas une menace commerciale pour la Fédération de Russie et que l'accord d'association ne fait pas obstacle aux bonnes relations de l'Ukraine avec son voisin oriental; souligne que l'instabilité dans leur voisinage commun ne sert ni les intérêts de l'Union européenne, ni ceux de la Russie; souligne que le recours aux pressions politiques, économiques et autres constitue une violation de l'Acte final d'Helsinki et du mémorandum de Budapes ...[+++]


k) "paese terzo vicino": qualunque Stato non membro dell'Unione europea o candidato all'adesione all'Unione europea che ha una frontiera comune con l'Unione europea o che si affaccia su un mare chiuso o semichiuso confinante con l'Unione europea.

k) "pays tiers proche", tout État non membre de l'Union européenne ou candidat à l'adhésion à l'Union européenne, ayant soit une frontière commune avec l'Union européenne, soit une façade sur une mer fermée ou semi-fermée limitrophe de l'Union européenne.


Quando l'imbottigliamento o la spedizione hanno luogo in un comune diverso da quello dell'imbottigliatore o dello speditore o in un comune vicino, le indicazioni di cui al precedente comma sono accompagnate da una menzione che precisa il comune in cui ha avuto luogo l'operazione e, qualora essa sia stata effettuata in un altro Stato membro, il nome del medesimo.

Lorsque l'embouteillage ou l'expédition a lieu dans une commune autre que celle de l'embouteilleur ou de l'expéditeur ou dans une commune voisine, les indications visées au précédent alinéa sont accompagnées d'une mention précisant la commune où l'opération a été effectuée et, dans le cas où elle a eu lieu dans un autre État membre, de l'indication de celui-ci.


Per garantire una collaborazione armoniosa tra la Commissione e gli Stati membri per quanto concerne il finanziamento delle spese della politica agricola comune e, in particolare, permettere alla Commissione di seguire da vicino la gestione finanziaria da parte degli Stati membri e liquidare i conti degli organismi pagatori riconosciuti, è necessario che gli Stati membri comunichino alla Commissione alcune informazioni o le conservino a disposizione della stessa.

Afin d'assurer une coopération harmonieuse entre la Commission et les États membres dans le domaine du financement des dépenses de la politique agricole commune et, en particulier, afin de permettre à la Commission de suivre de près la gestion financière par les États membres et d'apurer les comptes des organismes payeurs agréés, il est nécessaire que les États membres communiquent certaines informations à la Commission ou qu'ils les conservent à la disposition de celle-ci.


Per concludere, i grandi obiettivi del Centro comune di ricerca saranno quelli di restare vicino ai suoi utenti, ovvero al Parlamento europeo e alla Commissione, di sviluppare il proprio ruolo di centro d’avanguardia riconosciuto sui problemi inerenti alla sicurezza, alla salute e all’ambiente nonché di sviluppare le proprie attività d’impulso di reti di ricerca.

En conclusion, les grands objectifs du Centre commun de recherche seront donc de rester proche de ses utilisateurs que sont le Parlement européen et la Commission, de développer son rôle de centre d'excellence reconnu sur des enjeux de sécurité, de santé et d'environnement, et de développer ses activités d'animateur de réseau de recherche.


Vicino agli ambienti in cui vengono formulate le politiche, il CCR agisce nell'interesse comune degli Stati membri, senza essere legato ad interessi commerciali o nazionali.

Proche du processus d'élaboration des politiques, il sert l'intérêt commun des États membres tout en étant indépendant des intérêts commerciaux ou nationaux.


w