Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito di consolidamento
Cerchia consolidata
Consolidamento con allontanamento dell'acqua
Consolidamento con l'esclusione dell'acqua
Consolidamento del diritto comunitario
Consolidamento del diritto dell'UE
Consolidamento del diritto dell'Unione europea
Consolidamento del fondo
Consolidamento del letto
Consolidamento dell'economia
Consolidamento della nazione
Consolidamento delle istituzioni
Consolidamento dello Stato
Consolidamento istituzionale
Consolidamento nazionale
Consolidamento pieno
Consolidamento totale
Costruzione dello Stato
Perimetro di consolidamento
Protezione del fondo
Risanamento dell'economia
Slancio economico
Somma complessiva
Somma finale
Somma totale
Stazione totale
Sviluppo del mercato
Sviluppo economico
Totale complessivo
Totale generale
Totale generale aggregato

Traduction de «Consolidamento totale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consolidamento totale (1) | consolidamento pieno (2)

consolidation complète (1) | consolidation globale (2) | consolidation intégrale (3) | intégration globale (4)


consolidamento dello Stato [ consolidamento della nazione | consolidamento nazionale | costruzione dello Stato ]

construction de l'État [ construction de la nation | reconstruction d'une nation | reconstruction de l'État ]


consolidamento del diritto dell'UE [ consolidamento del diritto comunitario | consolidamento del diritto dell'Unione europea ]

consolidation du droit de l'UE [ consolidation du droit communautaire | consolidation du droit de l'Union européenne ]


ambito di consolidamento (1) | cerchia consolidata (2) | perimetro di consolidamento (3)

cercle de consolidation (1) | périmètre de consolidation (2)


consolidamento con l'esclusione dell'acqua (1) | consolidamento con allontanamento dell'acqua (2)

consolidation avec expulsion d'eau


consolidamento delle istituzioni | consolidamento istituzionale

consolidation des institutions | consolidation institutionnelle | renforcement institutionnel


consolidamento del fondo | consolidamento del letto | protezione del fondo

consolidation du lit | fixation du lit | protection du fond | protection du lit | renforcement du lit | stabilisation du fond | stabilisation du lit


somma complessiva | somma finale | somma totale | totale complessivo | totale generale | totale generale aggregato

somme totale | total général


sviluppo economico [ consolidamento dell'economia | risanamento dell'economia | slancio economico | sviluppo del mercato ]

développement économique [ essor économique ]


stazione totale

tachéomètre électronique | station totale électronique | station totale | station complète
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tuttavia, per permettere il consolidamento del totale delle spese sostenute e delle entrate riscosse, esse devono essere in grado di fornire i dati corrispondenti in moneta nazionale e in euro, conformemente all'articolo 43, paragrafo 2, del regolamento (UE) n. 514/2014.

Cependant, pour permettre la consolidation de l'ensemble de leurs dépenses et recettes, elles doivent être en mesure de fournir les données correspondantes en monnaie nationale et en euros conformément à l'article 43, paragraphe 2, du règlement (UE) no 514/2014.


Ciò comprende il consolidamento delle vigenti restrizioni all’uso di reti da posta derivanti (ad esempio, il divieto di utilizzare reti da posta derivanti di oltre 2,5 km, il divieto di utilizzare questo tipo di attrezzi per la pesca di specie altamente migratorie e il totale divieto di utilizzo di reti da posta derivanti nel Mar Baltico).

Cela inclut la consolidation des restrictions en vigueur en ce qui concerne l’utilisation de filets dérivants (c’est-à-dire l’interdiction d’utiliser des filets dérivants de plus de 2,5 km, l'interdiction d’utiliser ces engins pour cibler les espèces hautement migratoires et l’interdiction totale d’utiliser des filets dérivants dans la mer Baltique).


Gli enti indicano la differenza di valore tra l'esposizione del coefficiente di leva finanziaria indicata in {LRSum; 8} e il totale delle attività contabili indicato in {LRSum; 1} risultante dalle differenze esistenti tra l'ambito del consolidamento contabile e l'ambito di consolidamento regolamentare.

Les établissements déclarent la différence de valeur entre l'exposition aux fins du ratio de levier figurant en {LRSum; 8} et le total des actifs comptables figurant en {LRSum; 1} résultant des différences entre les périmètres de consolidation comptable et réglementaire.


4. segue con interesse l'attuazione del nuovo approccio della Commissione in materia di sostegno di bilancio; osserva che, nel 2013, un totale di 660 milioni di euro è stato stanziato per nuove operazioni di sostegno di bilancio in Africa, importo utilizzato in parte per l'attuazione dell'"iniziativa OSM" volta a sostenere i paesi arretrati in settori importanti come la sanità, l'acqua, i servizi igienico-sanitari, la sicurezza alimentare e la nutrizione; rileva che il nuovo approccio in materia di sostegno di bilancio comincia a portare i suoi frutti, con l'adozione del primo contratto per il sostegno al ...[+++]

4. suit avec intérêt la mise en œuvre de la nouvelle approche de la Commission en matière d'appui budgétaire; fait remarquer qu'en 2013, un montant total de 660 millions d'euros a été accordé aux opérations d'appui budgétaire en Afrique et que ces fonds ont été en partie utilisés pour mettre en œuvre l'"initiative OMD" afin de venir en aide aux pays qui accusaient des retards dans des secteurs aussi importants que la santé, l'eau, l'assainissement, la sécurité alimentaire et la nutrition; constate que la nouvelle approche de l'appui budgétaire semble porter ses fruits, si l'on en croit l'adoption du contrat d'appui à la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, per permettere il consolidamento del totale delle spese sostenute e delle entrate riscosse, essi devono essere in grado di fornire i dati corrispondenti in moneta nazionale e in euro.

Cependant, en vue de permettre la consolidation de l’ensemble de leurs dépenses et recettes, ils sont en mesure de fournir les données correspondantes en monnaie nationale et en euros.


Tuttavia, per permettere il consolidamento del totale delle spese sostenute e delle entrate riscosse, essi devono essere in grado di fornire i dati corrispondenti in moneta nazionale e in euro.

Cependant, en vue de permettre la consolidation de l’ensemble de leurs dépenses et recettes, ils sont en mesure de fournir les données correspondantes en monnaie nationale et en euros.


Per permettere nondimeno il consolidamento del totale delle spese sostenute e delle entrate riscosse, essi devono essere in grado di fornire i dati corrispondenti in moneta nazionale e in euro.

Cependant, en vue de permettre la consolidation de l’ensemble de leurs dépenses et recettes, ils sont en mesure de fournir les données correspondantes en monnaie nationale et en euros.


Per permettere nondimeno il consolidamento del totale delle spese sostenute e delle entrate riscosse, essi devono essere in grado di fornire i dati corrispondenti in moneta nazionale e in euro.

Cependant, en vue de permettre la consolidation de l’ensemble de leurs dépenses et recettes, ils sont en mesure de fournir les données correspondantes en monnaie nationale et en euros.


La proposta intende giungere ad un consolidamento di tutte le misure di attuazione e delle deroghe (a tutt'oggi 14 atti in totale) adottate a decorrere dall'applicazione del regolamento sulla base di un testo unico.

Son objectif est de permettre la consolidation, sur la base d’un texte unique, de toutes les mesures d’application et de toutes les dérogations (quatorze actes en tout à ce jour) adoptées depuis l’entrée en application du règlement.


La Germania, dal canto suo, fornisce ulteriori dati precisi riguardanti i singoli settori d'attività, i mercati (cfr. considerando 291 e segg.) e l'effetto totale — riduzione di 51,5 miliardi di EUR o del 25 % dell'attuale capitale complessivo; riduzione pari a 57,8 miliardi di EUR o del 27 % delle obbligazioni; decurtazione di 50,2 miliardi di EUR o di poco meno del 27 % (26) del totale di bilancio dopo il consolidamento.

Elle avait donc demandée des informations complémentaires. L'Allemagne a alors fourni des informations détaillées sur les effets sur ces divers domaines d'activité ou marchés (voir considérants 291 et suivants) et sur l'impact global: total des actifs réduit de 51,5 milliards d'euros, soit de 25 %; total des engagements réduit de 57,8 milliards d'euros, soit de 27 %, et bilan consolidé réduit de 50,2 milliards d'euros, soit d'un peu moins de 27 % (26).


w