Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisto pubblico
Affitto
Appalto pubblico
Contratto a tempo
Contratto a tempo determinato
Contratto a termine
Contratto a termine fisso
Contratto a termine ordinario
Contratto di appalto
Contratto digitale
Contratto elettronico
Contratto future
Contratto futures
Contratto in forma elettronica
Contratto online
Contratto pubblico
Convenzione a tempo
Convenzione a termine
Depositi a termine presso la Confederazione
Deposito a termine
Deposito vincolato
Docente universitaria a contratto
Docente universitario a contratto
Financial future
Future
Investimento a termine
Investimento vincolato
Mercato a termine
Strumenti finanziari a termine

Traduction de «Contratto a termine » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contratto a termine fisso

contrat conclu pour une date fixe


contratto a termine ordinario | contratto future | contratto futures | future

contrat future | contrat à terme | contrat à terme ferme | future


affitto | contratto a tempo | contratto a termine | convenzione a tempo | convenzione a termine

convention à temps


contratto a tempo determinato | contratto a termine

contrat à durée déterminée | CDD [Abbr.]


deposito a termine | depositi a termine presso la Confederazione

dépôt à terme fixe auprès de la Confédération


investimento a termine | investimento vincolato | deposito a termine | deposito vincolato

dépôt à terme


mercato a termine [ contratto future | financial future | future | strumenti finanziari a termine ]

marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]


appalto pubblico [ acquisto pubblico | contratto di appalto | contratto pubblico ]

marché public [ achat public | passation de marchés publics ]


contratto digitale [ contratto elettronico | contratto in forma elettronica | contratto online ]

contrat numérique [ contrat en ligne | contrat par voie électronique | e-contrat ]


docente universitario a contratto | docente universitaria a contratto | docente universitario a contratto/docente universitaria a contratto

enseignant-chercheur assistant | enseignant-chercheur assistant/enseignante-chercheuse assistante | assistant enseignant-chercheur/assistante enseignante-chercheuse | attaché temporaire d’enseignement et de recherche/attachée temporaire d’enseignement et de recherche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il personale dell'EIT si compone di persone impiegate direttamente dall'EIT con contratto a termine.

Le personnel de l'EIT se compose de personnes employées directement par l'EIT sous contrats à durée déterminée.


15) «contratto a pronti su merci»: un contratto per la fornitura di una merce negoziata su un mercato a pronti che viene prontamente consegnata al regolamento dell’operazione e un contratto per la fornitura di un bene che non sia uno strumento finanziario, compreso un contratto a termine con consegna fisica del sottostante.

15) «contrat au comptant sur matières premières»: un contrat de fourniture de matières premières négociées sur un marché au comptant qui sont livrées rapidement lorsque la transaction est réglée, et un contrat de fourniture de matières premières qui n’est pas un instrument financier, y compris un contrat à terme avec livraison physique.


9. rileva che il pacchetto contiene diversi tipi di indennità: indennità per lavoratori che vivono con persone bisognose di assistenza, bonus per la mobilità e indennità di partecipazione; constata il livello relativamente elevato del bonus assunzione (EUR 6 000 per lavoratore) ma accoglie con favore il fatto che tale misura sia subordinata all'offerta di un contratto a tempo indeterminato o di un contratto a termine di almeno 24 mesi;

9. souligne que l'ensemble de mesures contient divers types d'allocations financières: allocation destinée aux travailleurs vivant avec des personnes à charge, allocation de mobilité et allocation de participation; souligne le montant relativement élevé de l'incitation au recrutement (6 000 EUR par travailleur), mais se félicite que cette mesure soit subordonnée à la mise en place d'un contrat indéterminé ou d'un contrat à durée déterminée de 24 mois pour les travailleurs;


1. Il personale dell'EIT si compone di persone impiegate direttamente dall'EIT con contratto a termine.

1. Le personnel de l'EIT se compose de personnes employées directement par l'EIT sous contrats à durée déterminée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) rinnovare automaticamente un contratto a termine quando il consumatore non indica diversamente e deve dare un lungo preavviso per recedere dal contratto alla fine di ogni periodo di rinnovo.

f) de reconduire de plein-droit un contrat à durée déterminée en l'absence d'indication contraire du consommateur et lorsque ce dernier doit respecter un long préavis de résiliation à la fin de chaque période de reconduction.


Salvo altrimenti indicato nel contratto stesso, il contratto ha termine alla fine della legislatura durante la quale è stato concluso.

Sauf disposition contraire du contrat lui-même, le contrat arrive à expiration au terme de la législature pendant laquelle il a été conclu.


Salvo altrimenti indicato nel contratto stesso, il contratto ha termine alla fine della legislatura durante la quale è stato concluso.

Sauf disposition contraire du contrat lui-même, le contrat arrive à expiration au terme de la législature pendant laquelle il a été conclu.


Il personale dell'EIT si compone di persone impiegate direttamente dall'EIT con contratto a termine.

Le personnel de l'EIT se compose de personnes employées directement par l'EIT sous contrats à durée déterminée.


1. Il personale dell’EIT si compone di persone impiegate direttamente dall’EIT con contratto a termine.

1. Le personnel de l’EIT se compose de personnes employées directement par l’EIT sous contrats à durée déterminée.


Se l’impresa utilizzatrice ha optato per l’assunzione diretta di un lavoratore temporaneo (ad es. sulla base di un contratto a termine), tale lavoratore disporrebbe di livelli di retribuzione ed altre condizioni fissati sulla base della tradizione o delle norme esistenti.

Si l'entreprise utilisatrice avait opté pour le recrutement direct d'un travailleur temporaire (par exemple sur la base d'un contrat à durée déterminée), ce travailleur disposerait d'une rémunération et autres conditions fixes sur la base des normes en vigueur.


w