Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguare il piano di lavoro con i lavori in corso
Coach del parlare in pubblico
Corso a contanti
Corso d'acquisto
Corso dei titoli
Corso dei valori mobiliari
Corso denaro
Corso di borsa
Corso di cambio a contanti
Corso di cambio in contanti
Corso domanda
Corso facoltativo
Corso facoltativo
Corso in contanti
Danaro
Denaro
Direttore di corso di laurea
Direttrice di corso di laurea
Formatore di corso per parlare in pubblico
Formatore di public speaking
Materia facoltativa
Non avente corso legale
Prezzo dei valori mobiliari
Privo di corso legale
Procedimento in corso
Procedimento penale in corso
Procedimento penale pendente
Procedimento pendente
Procedura in corso
Procedura penale in corso
Saggio a contanti
Saggio di cambio a contanti
Tasso a contanti
Tasso di cambio a contanti

Traduction de «Corso facoltativo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corso facoltativo (1) | materia facoltativa (2)

leçon à option




procedimento penale pendente | procedimento pendente | procedimento penale in corso | procedimento in corso | procedura penale in corso | procedura in corso

procédure pénale pendante | procédure pendante | procédure pénale en cours | procédure en cours


corso a contanti | corso di cambio a contanti | corso di cambio in contanti | corso in contanti | saggio a contanti | saggio di cambio a contanti | tasso a contanti | tasso di cambio a contanti

cours au comptant | cours de change au comptant | taux de change au comptant


direttrice di corso di laurea | direttore di corso di laurea | direttore di corso di laurea/direttrice di corso di laurea

directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté


corso d'acquisto | corso denaro | corso domanda | danaro | denaro

cours acheteur | cours d'achat | prix acheteur | taux acheteur | taux d'achat


formatore di corso per parlare in pubblico | formatore di public speaking | coach del parlare in pubblico | formatore di corso per parlare in pubblico/formatrice di corso per parlare in pubblico

coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public


corso dei titoli [ corso dei valori mobiliari | corso di borsa | prezzo dei valori mobiliari ]

cours des valeurs [ cours boursier ]


non avente corso legale | privo di corso legale

n'ayant pas cours légal


adeguare il piano di lavoro con i lavori in corso

réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
217. riconosce che nel corso della procedura di discarico hanno avuto luogo una serie di riunioni bilaterali tra il relatore e la Commissione su questioni orizzontali relative all'atto delegato, nel quale viene ulteriormente precisato come si possano definire più chiaramente le «carenze gravi», e su come rendere più rigorose le rettifiche finanziarie nel caso in cui persistano carenze gravi; si rammarica che le proposte della commissione per il controllo dei bilanci sul livello delle rettifiche finanziarie (aggiunta di un tasso del 50% e del 75%) non siano state prese in considerazione; deplora che, nell'ultimo progetto di atto delegat ...[+++]

217. reconnaît que, pendant la procédure de décharge, plusieurs réunions bilatérales ont eu lieu entre le rapporteur et la Commission sur des questions horizontales liées à l'acte délégué censé définir plus clairement le concept d'«'insuffisances graves» et sur l'éventuel renforcement des corrections financières en cas d'insuffisances graves persistantes; regrette que les propositions de la commission du contrôle budgétaire concernant le niveau des corrections financières (ajoutant un taux de 50 % et de 75 %) n'aient pas été prises en considération; déplore que, dans le dernier projet d'acte délégué (du 4 février 2014), l'imposition d'un niveau plus élevé de corrections financières si la même insuffisance grave est constatée ...[+++]


217. riconosce che nel corso della procedura di discarico hanno avuto luogo una serie di riunioni bilaterali tra il relatore e la Commissione su questioni orizzontali relative all'atto delegato, nel quale viene ulteriormente precisato come si possano definire più chiaramente le "carenze gravi", e su come rendere più rigorose le rettifiche finanziarie nel caso in cui persistano carenze gravi; si rammarica che le proposte della commissione per il controllo dei bilanci sul livello delle rettifiche finanziarie (aggiunta di un tasso del 50% e del 75%) non siano state prese in considerazione; deplora che, nell'ultimo progetto di atto delegat ...[+++]

217. reconnaît que, pendant la procédure de décharge, plusieurs réunions bilatérales ont eu lieu entre le rapporteur et la Commission sur des questions horizontales liées à l'acte délégué censé définir plus clairement le concept d'"'insuffisances graves" et sur l'éventuel renforcement des corrections financières en cas d'insuffisances graves persistantes; regrette que les propositions de la commission du contrôle budgétaire concernant le niveau des corrections financières (ajoutant un taux de 50 % et de 75 %) n'aient pas été prises en considération; déplore que, dans le dernier projet d'acte délégué (du 4 février 2014), l'imposition d'un niveau plus élevé de corrections financières si la même insuffisance grave est constatée ...[+++]


29. sottolinea che un diritto contrattuale europeo facoltativo per i contratti tra imprese e consumatori può comportare reali semplificazioni e convincere un maggior numero di PMI a spedire pacchi a livello transfrontaliero; invita gli Stati membri a proseguire in modo costruttivo i negoziati in corso per un diritto europeo della vendita;

29. souligne que la création d'un droit contractuel européen facultatif, applicable aux contrats conclus entre les entreprises et les consommateurs, constituerait un facteur majeur de simplification et encouragerait davantage de PME à assurer la livraison transfrontière de colis; invite les États membres à faire avancer de manière constructive les négociations en cours concernant le droit européen de la vente;


29. sottolinea che un diritto contrattuale europeo facoltativo per i contratti tra imprese e consumatori può comportare reali semplificazioni e convincere un maggior numero di PMI a spedire pacchi a livello transfrontaliero; invita gli Stati membri a proseguire in modo costruttivo i negoziati in corso per un diritto europeo della vendita ;

29. souligne que la création d'un droit contractuel européen facultatif, applicable aux contrats conclus entre les entreprises et les consommateurs, constituerait un facteur majeur de simplification et encouragerait davantage de PME à assurer la livraison transfrontière de colis; invite les États membres à faire avancer de manière constructive les négociations en cours concernant le droit européen de la vente;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Numero di croceristi che effettuano un’escursione nel corso di una crociera: direzione: solo entrata (1) (facoltativo).

Nombre de passagers de navires de croisière en excursion: direction: entrée (1) uniquement (facultatif).


10. invita la Commissione e gli Stati membri a dotare le relazioni contrattuali lungo tutta la filiera di una base più solida, cosicché le parti contraenti possano beneficiare appieno del mercato unico restando nel contempo libere in materia di contratti, proponendo codici volontari di buone prassi contrattuali, ove possibile a livello europeo, e individuando e vietando le pratiche contrattuali sleali; sottolinea inoltre l'importanza di abbreviare i termini di pagamento lungo la filiera alimentare mediante la revisione in corso della direttiva 2000/35/CE del Parlamento europeo e del Consiglio relativa alla lotta contro i ritardi di paga ...[+++]

10. appelle la Commission et les États membres à assurer une plus grande sécurité dans les relations contractuelles sur l'ensemble de la chaîne d'approvisionnement alimentaire, de sorte que tous les acteurs puissent tirer pleinement profit du marché unique tout en conservant leur liberté contractuelle, en proposant des codes volontaires de bonnes pratiques contractuelles, chaque fois que possible au niveau européen, et en recensant et en interdisant les pratiques contractuelles déloyales; souligne qu'il importe également de raccourcir les délais de paiement dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire dans le cadre de la révision en cours de la directive 200 ...[+++]


Numero di croceristi che effettuano un’escursione nel corso di una crociera: direzione: solo entrata (1) — (facoltativo).

Nombre de passagers de navires de croisière en excursion: direction: entrée (1) uniquement (facultatif).


Numero di croceristi che effettuano un'escursione nel corso di una crociera: direzione: solo entrata (1) (facoltativo).

Nombre de passagers de navires de croisière en excursion: direction: entrée (1) uniquement (facultatif).


Il Parlamento europeo, consultato a titolo facoltativo, dovrebbe essere in grado di emettere un parere nel corso della sessione del 7- 11 febbraio 1994.

Le Parlement européen, consulté à titre facultatif, devrait être en mesure de donner son avis lors de sa session du 7 au 11 février 1994.


5. Nel corso del suo primo anno di funzionamento, il Comitato ha emesso complessivamente 32 pareri, di cui 14 a seguito di consultazione obbligatoria, 5 di sua iniziativa e 13 sollecitati a titolo facoltativo dalla Commissione o dal Consiglio.

5. Au cours de sa première année de fonctionnement, le Comité a rendu au total 32 avis, dont 14 font suite à une consultation obligatoire, 5 relèvent de sa propre initiative et 13 ont été sollicités à titre facultatif par la Commission ou le Conseil.


w