Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguare il piano di lavoro con i lavori in corso
All'orizzonte
CTT
Coach del parlare in pubblico
Corso a contanti
Corso d'acquisto
Corso dei titoli
Corso dei valori mobiliari
Corso denaro
Corso di borsa
Corso di cambio a contanti
Corso di cambio in contanti
Corso domanda
Corso in contanti
Corso integrativo
Corso tattico e tecnico
Corso tattico tecnico
Corso tattico-tecnico
Danaro
Denaro
Direttore di corso di laurea
Direttrice di corso di laurea
Formatore di corso per parlare in pubblico
Formatore di public speaking
In arrivo
In corso di lavorazione
In corso di preparazione
In corso di realizzazione
Prezzo dei valori mobiliari
Procedimento in corso
Procedimento penale in corso
Procedimento penale pendente
Procedimento pendente
Procedura in corso
Procedura penale in corso
Remedial teaching
Saggio a contanti
Saggio di cambio a contanti
Tasso a contanti
Tasso di cambio a contanti

Traduction de «Corso integrativo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corso integrativo | remedial teaching

cours de soutien | enseignement de soutien | remedial-teaching


procedimento penale pendente | procedimento pendente | procedimento penale in corso | procedimento in corso | procedura penale in corso | procedura in corso

procédure pénale pendante | procédure pendante | procédure pénale en cours | procédure en cours


direttrice di corso di laurea | direttore di corso di laurea | direttore di corso di laurea/direttrice di corso di laurea

directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté


corso a contanti | corso di cambio a contanti | corso di cambio in contanti | corso in contanti | saggio a contanti | saggio di cambio a contanti | tasso a contanti | tasso di cambio a contanti

cours au comptant | cours de change au comptant | taux de change au comptant


corso tattico e tecnico (1) | corso tattico-tecnico (2) | corso tattico tecnico (3) [ CTT ]

cours tactique et technique (1) | cours tactique/technique (2) | cours tactique technique (3) [ CTT ]


in corso di realizzazione | in arrivo | all'orizzonte | in corso di preparazione | in corso di lavorazione

en voie d'acheminement | en traitent | en cours de réalisation | en cours d'élaboration | dans la file d'attente


corso dei titoli [ corso dei valori mobiliari | corso di borsa | prezzo dei valori mobiliari ]

cours des valeurs [ cours boursier ]


formatore di corso per parlare in pubblico | formatore di public speaking | coach del parlare in pubblico | formatore di corso per parlare in pubblico/formatrice di corso per parlare in pubblico

coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public


corso d'acquisto | corso denaro | corso domanda | danaro | denaro

cours acheteur | cours d'achat | prix acheteur | taux acheteur | taux d'achat


adeguare il piano di lavoro con i lavori in corso

réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A decorrere dall'esercizio finanziario 2011 è reso disponibile un importo di 484 000 000 di EUR quale sostegno comunitario integrativo per l'attuazione di misure nelle regioni produttrici di tabacco nell'ambito dei programmi di sviluppo rurale finanziati dal FEASR, per gli Stati membri nei quali i produttori di tabacco hanno beneficiato di un aiuto a norma del regolamento (CEE) n. 2075/92 del Consiglio, del 30 giugno 1992, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore del tabacco greggio , nel corso del 2000, 2001 e 2002.

À partir de l'exercice 2011, un montant de 484 millions EUR est affecté, à titre de soutien communautaire supplémentaire, à la mise en œuvre de mesures en faveur des régions productrices de tabac dans le cadre des programmes de développement rural financés par le FEADER, pour les États membres dont les producteurs de tabac ont perçu une aide conformément au règlement (CEE) no 2075/92 du Conseil du 30 juin 1992 portant organisation commune de marché dans le secteur du tabac brut en 2000, 2001 et 2002.


A decorrere dall'esercizio finanziario 2011 è reso disponibile un importo di 484 000 000 di EUR quale sostegno comunitario integrativo per l'attuazione di misure nelle regioni produttrici di tabacco nell'ambito dei programmi di sviluppo rurale finanziati dal FEASR, per gli Stati membri nei quali i produttori di tabacco hanno beneficiato di un aiuto a norma del regolamento (CEE) n. 2075/92 del Consiglio, del 30 giugno 1992, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore del tabacco greggio (36), nel corso del 2000, 2001 e 20 ...[+++]

À partir de l'exercice 2011, un montant de 484 millions EUR est affecté, à titre de soutien communautaire supplémentaire, à la mise en œuvre de mesures en faveur des régions productrices de tabac dans le cadre des programmes de développement rural financés par le FEADER, pour les États membres dont les producteurs de tabac ont perçu une aide conformément au règlement (CEE) no 2075/92 du Conseil du 30 juin 1992 portant organisation commune de marché dans le secteur du tabac brut (36) en 2000, 2001 et 2002.


Corso di insegnamento su “La Corte dei conti europea”, integrativo dell’insegnamento di “Diritto delle Comunità europee”, (dall’anno accademico 1986-1987 all’anno accademico 1991-1992) e Corso di insegnamento di “Contabilità di Stato” (anno accademico 1992-1993).

Cours sur "La Cour des comptes européenne", dans le cadre de l'enseignement du "Droit des Communautés européennes" (de l'année académique 1986-1987 à l'année académique 1991-1992) et Cours de "Comptabilité d'État" (année académique 1992-1993).


4. constata che, relativamente al livello di utilizzo degli stanziamenti su singole linee di bilancio, è stato possibile lo storno di 4.410.000 euro dalla voce 1100 (stipendi) e di 4.200.000 euro dalla voce 1870 (interpreti e tecnici di conferenza) nel quadro dello storno di recupero C10, seguito da un ulteriore storno di 700.000 euro dalla voce 1870 nel quadro dello storno C10 (integrativo); ricorda che l'incapacità dell'amministrazione di tenere un'adeguata registrazione dei costi di interpretazione nel corso del 2000 ha determinat ...[+++]

4. constate, en ce qui concerne le taux d'utilisation des crédits des différentes lignes, qu'il a été possible de virer 4 410 000 € du poste 1100 (traitements) et 4 200 000 € du poste 1870 (interprètes et techniciens de conférence) au titre du virement de ramassage C10, puis 700 000 € supplémentaires du poste 1870 au titre du virement C10 (complémentaire); rappelle que parce que l'administration n'est pas parvenue à tenir convenablement le compte des dépenses d'interprétation en 2000, le contrôleur financier a refusé le visa n 01/06; charge l'administration de l'informer, au plus tard le 1 juillet 2002, du résultat de l'enquête adminis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. constata che, relativamente al livello di utilizzo degli stanziamenti su singole linee di bilancio, è stato possibile lo storno di 4.410.000 euro dalla voce 1100 (stipendi) e di 4.200.000 euro dalla voce 1870 (interpreti e tecnici di conferenza) nel quadro dello storno di recupero C10, seguito da un ulteriore storno di 700.000 euro dalla voce 1870 nel quadro dello storno C10 (integrativo); ricorda che l'incapacità dell'amministrazione di tenere un'adeguata registrazione dei costi di interpretazione nel corso del 2000 ha determinat ...[+++]

4. constate, en ce qui concerne le taux d'utilisation des crédits des différentes lignes, qu'il a été possible de virer 4 410 000 € du poste 1100 (traitements) et 4 200 000 € du poste 1870 (interprètes et techniciens de conférence) au titre du virement de ramassage C10, puis 700 000 € supplémentaires du poste 1870 au titre du virement C10 (complémentaire); rappelle que parce que l'administration n'est pas parvenue à tenir convenablement le compte des dépenses d'interprétation en 2000, le contrôleur financier a refusé le visa n 01/06; charge l'administration de l'informer, au plus tard le 1 juillet 2002, du résultat de l'enquête adminis ...[+++]


4. constata che, relativamente al livello di utilizzo degli stanziamenti su singole linee di bilancio, è stato possibile lo storno di 4.410.000 euro dalla voce 1100 (stipendi) e di 4 200.000 euro dalla voce 1870 (interpreti e tecnici di conferenza) nel quadro dello storno di recupero C10, seguito da un ulteriore storno di 700.000 euro dalla voce 1870 nel quadro dello storno C10 (integrativo); ricorda che l'incapacità dell'amministrazione di tenere un'adeguata registrazione dei costi di interpretazione nel corso del 2000 ha determinat ...[+++]

4. constate, en ce qui concerne le taux d'utilisation des crédits des différentes lignes, qu'il a été possible de virer 4 410 000 € du poste 1100 (traitements) et 4 200 000 € du poste 1870 (interprètes et techniciens de conférence) au titre du virement de ramassage C10, puis 700 000 € supplémentaires du poste 1870 au titre du virement C10 (complémentaire); rappelle que parce que l'administration n'est pas parvenue à tenir convenablement le compte des dépenses d'interprétation en 2000, le contrôleur financier a refusé le visa n 01/06;


L. considerando che nell'ambito di un regime pensionistico integrativo chiuso coloro che forniscono i capitali sono gli stessi ad avere diritto alle prestazioni e che essi hanno quindi il diritto a partecipare alla gestione dei regimi pensionistici in base alla legislazione di vari Stati membri; che nessuna disposizione del genere esiste per il settore assicurativo né è stata mai discussa nel corso dei lavori preparatori per le direttive sulle assicurazioni sulla vita,

L. considérant que les affiliés d'un régime "fermé” de retraite complémentaire alimentent celui-ci et qu'ils peuvent donc participer à la gestion du régime de retraite conformément à la législation en vigueur dans plusieurs États membres; qu'il convient de noter que des dispositions similaires n'existent pas dans le domaine des assurances et qu'il n'en a jamais été question au cours des travaux préparatoires des directives sur l'assurance vie,


w